Ворота Тамерлана
— знаменитое в Средней Азии дефиле, лежащее в ущелье гор Нура-тау,
по которому протекает быстрая горная речка Санзар. Ущелье это находится на
почтовой дороге между городом Джизаком и станцией Яны-курган по пути из
Ташкента в Самарканд. В пятнадцати верстах от города Джизака бока ущелья,
состоящие из глинистых сланцев, песчаников кварцитов и выделений роговика,
значительно суживаются, представляя как бы ворота, образованные двумя
выступающими огромными сланцевыми скалами. Этот узкий проход и носит название
Ворота Тамерлана. На отвесной скале, образующей правый бок ущелья (по дороге
из Джизака в Самарканд), саженях в пяти от земли, высечены две персидские
надписи, из коих более древняя (верхняя) гласит следующее: "С помощью
Господа Бога, великий султан, покоритель царей народов, тень Божия на земле,
опора постановлений Сунны и закона божеского, государь вспомоществующий вере,
Улуг-бек-Гуруган (да продлит Бог время его царствования и правления),
предпринял поход в страну джеты и монголов и от того народа возвратился в эти
страны невредимым, в 828 новолунном году". Под этой надписью находится другая:
"Да ведают проходящие пустыни и путешествующие по пристанищам на суше и
воде, что в 979 году происходило сражение между отрядом вместилища калифатства,
тени Всевышнего великого хакана Абдулла-хана, сына Искандер-хана, в 30 тысяч
человек боевого народа и отрядом Дервиш-хана и Баба-хана и прочих сыновей.
Сказанного отряда (было) всего родичей султанов до 50 тысяч человек и
служащих людей до 400 тысяч из Туркестана, Ташкента, Ферганы и Дешта-Кипчака.
Отряд обладателя счастливого сочетания звезд одержал победу. Победив
упомянутых султанов, он из того войска предал стольких смерти, что от людей,
убитых в сражении и в плену, в течение одного месяца в реке Джизакской (речка
Джелон-ута или Санзар) на поверхности воды текла кровь. Да будет это
известно!" Таким образом, обе надписи не имеют никакого отношения к
Тамерлану: но, без сомнения, последний также проходил этим ущельем, игравшим
по своему географическому положению важное значение в истории Средней Азии.
Точный перевод обеих надписей сделан в 1869 г. и помещен в книге Лерха:
"Археологическая поездка в Туркестанский край" (СПб., 1870).
|