Климент Смолятич
(т. е. родом из Смоленска) — митрополит киевский
(1147—1155) — один из крупных деятелей древнерусской духовной литературы.
Биографические сведения о нем, сохранившиеся в летописи и извлекаемые из его
трудов, крайне скудны. В 1147 году, после продолжительных неустройств в
русской церкви, К. был вызван великим князем Изяславом из уединения и
поставлен в митрополиты собором шести русских епископов. Противная сторона,
склонная признавать подчинение русских иерархов высшей власти цареградского
патриарха, не приняла этого избрания, и волнения продолжались. Три епископа:
св. Нифонт новгородский, Мануил смоленский и Косма полецкий, отказались
повиноваться новому митрополиту, как самовольно завладевшему митрополией, без
благословения патриарха, и видели в нем "противника Христова
закона". После изгнания Изяслава был изгнан и К., окончательно
удалившийся с кафедры в 1155 г. и умерший после 1164 г. Летопись сообщает,
что митрополит К. был таким "книжником и философом, какого еще не бывало
в русской земле" и что он оставил после себя много литературных трудов.
До нас дошла, вероятно, лишь ничтожная часть того, что было написано
митрополитом К. С его именем в настоящее время связываются: 1) несколько
ответов в так называемых "вопросах Кирика"; 2) ему же
приписываемое, но вряд ли действительно принадлежащее "слово о любви Климово"
(находящееся в рукописи Воскресенского монастыря); 3) "слово в субботу
сыропустную" (рукопись Румянцевского музея, № 406) и, наконец, 4) несомненно
ему принадлежащее "Послание написано Климентом, митрополитом рускым,
Фоме прозвитеру, истолковано Афанасием мнихом" (по спискам XV в. изд. X.
Лопаревым и Н. Никольским). Из всех названных трудов наиболее замечательным
является последнее "Слово". Первая часть его составляет как бы
предисловие, в котором Климент старается оправдаться перед пресвятым Фомой от
обвинений в гордости и искании славы. Вторая часть (по-видимому,
интерполированная) содержит ряд выписок из толковых сборников и
вопросов-ответов. Вступление особенно важно потому, что проливает свет на
состояние просвещения в Руси в домонгольский период. К. упоминает здесь, что
он пользовался Гомером, Платоном и Аристотелем: эти слова указывают на то,
что классическая литература была небезызвестна хотя бы представителям высшей
духовной иерархии, лицам наиболее просвещенным. В том же послании митрополит
К. упоминает о своих клириках, из которых он может указать многих
основательно знакомых с греческим языком. Весьма возможно, что знание
греческого языка и произведений греческой древней литературы было и у
заурядных монахов: сам митрополит К. до возведения на митрополию был простым
схимником. Но эти предположения биографов митрополита К. подрываются отчасти
тем соображением, что наш автор, как и другие древнерусские писатели, мог
почерпать свои цитаты если не из "Пчелы", то из "Тактикона"
и "Пандектов" Никона Черногорца, известных на Руси уже в XI в. Что
касается литературной стороны дошедших до нас творений митрополита К., то в
них он является предшественником Кирилла Туровского. Он особенно любит
прибегать к иносказательному толкованию, преимущественно ветхозаветных книг,
которое стало популярным в александрийскую эпоху развития христианской
проповеди. При отсутствии излишней искусственности, отрывки произведений
митрополита К. отличаются живым, иногда красивым изложением.
Ср. X. М. Лопарев, "Послание митрополита Клемента к
пресвятому Фоме" (СПб., 1892); Н. Никольский, "О литературных
трудах митрополита К. Смолятича, писателя XII в." (СПб., 1890).
|