Индоевропейские языки
или индогерманские — под этими терминами разумеются
родственные между собой языки, которыми говорят народы, населяющие почти всю
Европу, значительную часть юго-западной Азии и северную половину Ост-Индии,
или Индостан. Оба термина имеют в настоящее время чисто условный характер и
довольно неточны, так как не отвечают действительному положению вещей. Первый
означает крайние географические области на В. и З., между которыми живут
"индоевропейцы", — т. е. Индию и Европу, но при этом совсем
упускает из виду Америку, где в настоящее время подавляющее большинство
населения уже "индоевропейцы". Второй термин, употребительный
больше всего у немцев, быть может, не без участия некоторой доли
национального шовинизма, имеет этнографический характер, означая крайних
восточных и западных представителей всей этой большой семьи народов: индусов
на В. и германцев на З. (самые западные европейцы — англичане, исландцы,
затем и янки-американцы принадлежат к германскому отпрыску Индоевропейской
семьи). Но и этот термин неточен, потому что уже довольно давно не индусы —
самый восточный народ из индоевропейцев, а русские, т. е. славяне, в Вост.
Сибири. Кроме помянутых терминов, встречается изредка термин apийские языки,
который в этом общем значении употреблялся прежде особенно у французов, но
также не может считаться правильным. Аrуа, т. е. "благородными",
называли себя только индусы и иранцы, почему в настоящее время под арийцами
принято разуметь представителей арийской, или индоиранской (см. ниже), ветви
И. семейства языков. Неудачен также термин арио-европейские яз., введенный и
употребляемый профессором Бодуэном де Куртенэ и, может быть, еще очень
немногими учеными. Он слаб со стороны логической, ибо соединяет два
разнородных понятия: крайних восточных представителей И. семьи языков —
арийцев (понятие этнографическое) и крайних западных — европейцев (понятие
географическое). У нас, французов и англичан более употребителен термин,
стоящий в заголовке. Кем он введен и с которых пор в употреблении — точно не
известно. Второй термин, долго приписывавшийся Фр. Шлегелю, на самом деле
впервые употреблен только в 1831 г. Гезениусом, раньше которого некто Schmitthenner
придумал близкий термин indisch-teutsch (индо-тевтонский). Сходство языков
между собой объясняется их общим происхождением от одного общего И. праязыка,
на котором говорили отдаленные предки нынешних индоевропейцев, составлявшие в
ту эпоху один цельный народ. Идея их общего происхождения из одного общего
источника, лежащая в основе всего современного И. сравнительного языкознания
и создавшая его, была категорически провозглашена только в конце прошлого
века В. Джонсом и в начале нынешнего Фр. Шлегелем, а систематически и полно
доказана — только Боппом, основателем сравнительного языкознания. Где жили
предки нынешних индоевропейцев, которые составляли И. пранарод, говоривший И.
праязыком, или, другими словами, где находилась И. прародина — с точностью до
сих пор не определено. Существуют на этот счет две гипотезы: азиатская,
помещающая И. прародину в Азии (в пределах Иранского плоскогорья) и
европейская, ищущая ее в Европе. Вторая гипотеза в настоящее время имеет
больше доказательств в свою пользу и больше сторонников, чем первая. По
мнению Шрадера ("Sprachvergleichung und Urgeschichte", 2 изд., Иена
1890), И. прародина помещалась в юго-вост. России, на среднем и нижнем
течении Волги. J. Schmidt искал прародину в Азии, в соседстве с Вавилоном, но
его главная мысль основана на маловеских доводах (его работа "Die Urheimath
der Indogermanen und das europäische Zahlsystem", напеч. в "Abhandlungen"
Берл. акд. наук за 1890 г., представляет хороший критический свод всех
предшествовавших мнений). В 1891 г. H. Hirt вслед за А. Sаусе'м поместил И.
прародину к Ю. от Балтийского моря, приводя в пользу своей гипотезы
остроумные соображения и выставляя против Шрадера довольно веские доводы (см.
журнал "Indogermanische Forschungen", т. I, 1892 г.: "Die Urheimath
der Indogermanen"). Насколько можно судить по данным отдельных И.
языков, И. праязык (восстановление которого впервые начато А. Шлейхером и А. Фиком)
представлялся языком весьма уже развитым, вполне синтетического строя. Эпоха
И. единства и праязыка может быть определена только приблизительно, при
помощи следующих данных: древнейший памятник индийской литературы, Ригведа,
относится обыкновенно к 1500 и даже 2000 г. до Р. Х. Стало быть, за 2000 лет
до Р. Х. И. единства уже не существовало; не было тогда и арийского единства
(см. Индия, история), т. е. общности индусов и иранцев, потому что Ригведа
является памятником уже специально индийским, с местной окраской. Таким
образом, период арийского единства должен быть отодвинут назад по крайней
мере на 1000 лет, т. е. к 3000 г. до Р. Х. Период арийского единства был
довольно продолжителен, так как особенности общеарийской (индоиранской)
культуры настолько самостоятельны в сравнении с особенностями общеевропейской
культуры, что могли выработаться лишь в течение значительного промежутка
времени. Таким образом, эпоха разделения И. праязыка на отдельные языки может
быть отнесена никак не позже 4000 л. до Р. Х. Разделение это, конечно,
происходило исподволь; прошло много времени, пока диалекты праязыка превратились
в отдельные языки. Расселение индоевропейцев из места их первоначальной
оседлости, которое, вероятно, способствовало обособлению диалектов и
превращению их в языки, едва ли шло путем резких скачков, т. е. быстрых
переселений, а скорее медленно и постепенно, по мере естественного роста
народонаселения (ср. H. S. Vodskov; "Sjaeledyrkelse og Naturdyrkelse",
Копенгаген, 1890). Этому разделению предшествовал длинный период
общеиндоевропейской культуры, в котором вырабатывались ее особенности.
Сравнительное изучение фонетического и формального строя отдельных Индоевропейских
языков позволяет судить об особенностях Индоевропейского праязыка только той
эпохи, которая непосредственно предшествовала его разделению. Но и этого
достаточно, чтобы видеть, что И. праязык был тогда языком уже окончательно
сложившимся. Есть полное основание предполагать, что И. праязык (уже
синтетический в эпоху перед разделением) некогда, в еще более отдаленные
эпохи своей истории (восстановить которые мы уже не можем), представлял менее
тесную агглютинацию, или спайку, корня с суффиксами и префиксами, которые
тогда не занимали еще такой подчиненной, служебной роли, как ныне (и уже
перед разделением праязыка), а были самостоятельными словами. Другими
словами, Индоевропейский праязык не имел тогда флексии и определенных словесных
форм, а только самостоятельные слова-корни или слова-основы, как в
изолирующих (см.) или корневых языках. Но и подобное состояние языка не есть
еще самое первичное. Таким образом, перед нами открывается почти необозримая
перспектива жизни И. языков, измеряемая уже не веками, а тысячелетиями. Нет
ничего невозможного в предположении некоторых ученых (Асколи), что И. праязык
в эти отдаленные эпохи своей жизни мог составлять одно целое с семитским
праязыком, образуя "иафетосемитский прапраязык", разбившийся на
праязыки семитский и иафетический, или И. Возможно предположение и других
ученых (Томашка, Тэйлора, Кёппена), что И. праязык в эту эпоху мог составлять
одно целое с финно-угорским праязыком и т. д. Но едва ли когда-нибудь науке
удастся приподнять хоть уголок завесы, скрывающей от нас эти отдаленнейшие
эпохи (ср. Giesswein, "Die Hauptprobleme der Sprachwissenschaft",
Фрейбург, 1892). История отдельных И. языков начинается в разное время.
Историю индийской ветви (санскрита) мы знаем приблизительно с 1500 г. до Р.
Х. (Ригведа), италийской (лат. яз.) — приблизительно с 500 г. до Р. Х.,
славянской — самое раннее с Х в. по Р. Х., литовской — с XVI в. по Р. Х.
Некоторые отдельные И. языки с их диалектами исчезли бесследно; от других
сохранились только скудные обломки, на основании которых нельзя почти и
судить о их грамматических особенностях. Таковы яз. фригийский, македонский, мессапийский,
галльский, бургундский и т. д. Другие сохранились лучше; многие из них имеют
богатую письменность, позволяющую судить об их истории на основании
многостороннего и разнообразного материала (санскрит, греческий, латинский,
германский, славянский); некоторые очень бедны в этом отношении (литовский,
албанский). Все сохранившиеся И. языки распадаются на восемь групп: 1) арийская,
или индоиранская (см. Индийские языки и Иранские языки); 2) армянская,
которую недавно еще относили к иранским языкам (см. ст. Hübschmann'a в
"Kuhn's Zeitschr. für vergleich. Sprachforschung", т. XXIII),
но теперь считают самостоятельной; 3) греческая, с ее древними диалектами и
потомком, новогреческим; 4) албанская (письм. памятники с XVII в. по Р. Х.);
5) италийская, состоящая из латинского и умбро-самнитских диалектов (лучше
известны умбрийский и оскийский; вольский, пицентинский, сабинский, вестинский,
марсийский и др. сохранились в скудных остатках); потомки латинского языка —
романские (см.) языки; 6) кельтская, распадающаяся на три ветви: галльскую
(см.), британскую и гэльскую (см.); 7) германская, разделяющаяся на готскую,
скандинавскую, или северную, и западногерманскую; 8) балтийско— или литвославянская,
состоящая из литовской и славянской ветвей. Из исчезнувших языков и диалектов
некоторые очевидно принадлежат к одной из восьми перечисленных групп, напр.
галльский язык — к кельтской группе, бургундский — к германской; другие,
по-видимому, суть осколки самостоятельных групп, не оставивших представителей
(напр. македонский). Некоторые из сохранившихся групп, быть может, находятся
в более близком взаимном родстве с одними, чем с другими, т. е. дольше
образовывали с ними одно целое; до сих пор это несомненно только для
индийского и иранского, литовского и славянского, весьма вероятно для
италийского и кельтского, сомнительно для остальных. См. по этому вопросу
Генетическая классификация И. яз. Ср. J. Schmidt, "Die Verwandtschaftsverhältnisse
der indog. Sprachen"
(1872); Leskien, "Die
Declination im Slawisch-Litauischen und Germanischen" (1876, введение); Delbrück, "Einleitung in das Sprachstudium" (3 изд. Лпц., 1893); Brugmann, "Zur Frage nach
den Verwandtschaftsverhältnissen der indogerman. Sprachen", в
журнале "Internation. Zeitschrift für allgemeine Sprachwissenschaft"
(т. I); его же, "Grundriss
der vergleich. Grammatik der indogerm. Sprachen" (т. I, Страсб.,
1886, введение); Бодуэн де Куртенэ, "Некоторые общие замечания о
языковедении и языке" ("Ж. М. нар. пр.", 1871, февр.).
|