Разное

Три условия необходимые для речевого общения – Вопрос: Назовите три условия которые необходимы для того,чтобы состоялось речевое общение (см. с. 9) А теперь рассмотрите ситуации и охарактеризуйте условия общения в каждом случае

1.3. Условия, необходимые для общения. Культура речи


Из всех живых существ, обитающих на
Земле, толь­ко человек наделен даром речи. Вот что пишет об ϶ᴛᴏм исследователь
биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из самых
удивительных и  самых человеческих способностей.   Мы настолько привыкли
постоянно пользоваться данным чудесным даром природы, что даже не замечаем,
насколько он совершенен, сложен и загадочен. У человека рождается мысль. Чтобы
передать ее другому, он произносит слова. Не удивительно ли, что акустическая
волна, рожденная голосом человека, несет в себе все оттенки его мыслей и
чувств, дости­гает слуха другого человека и тотчас все данные . мысли и чувства
становятся доступными ϶ᴛᴏ­му человеку, он постигает их потаенный смысл и
значение?! Как же ϶ᴛᴏ происходит?

Вдумаемся в сказанное. О каких
условиях, необхо­димых для общения, идет речь в цитате? Чтобы ответить,
вернемся к тексту. «У человека рождается мысль… что­бы передать ее
другому…» Значит, разговор состоится, если в нем участвует не менее двух
человек. Это — первое условие. У одного из них должна появиться мысль, тема для
разговора. Это — второе условие. Тре­тье — крайне важно знание языка, на кᴏᴛᴏᴩом
общают­ся. Только тогда мысли и чувства одного говорящего становятся доступными
и понятными другому.

— И ϶ᴛᴏ все? — спросите вы. — Нет,
не все. Есть и другие не менее важные условия общения. Чтобы определить их,
разберем несколько ситуаций, описанных И.С. Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и
дети». Евгений Базаров приезжает в родительский дом после трехлетней разлуки с
бесконечно любя­щими его родителями. Перечитаем те места, в кото­рых автор
показывает отношение Базарова к жела­нию отца и матери поговорить, пообщаться с
ним.

Не стоит забывать, что василий Иванович отправился от Арка­дия
в ϲʙᴏй кабинет и, прикорнув на диване в ногах у сына, собирался было поболтать
с ним, но Базаров тотчас его отослал, говоря, что ему спать хочется, а сам не
заснул до утра <…>

— Нет! — говорил он на следующий
день Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно; работать хочется, а здесь нельзя.
Отправ­люсь опять к вам в деревню; я же там все ϲʙᴏи препараты оставил. У вас,
по край­ней мере, запереться можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой кабинет к
твоим услугам — никто тебе мешать не будет», а сам от меня ни на шаг. Да и
совестно как-то от него запираться. Ну и мать тоже. Л слышу, как она вздыхает
за стеной, а вый­дешь к ней — и сказать ей нечего…

На следующий день Базаров
действительно уехал. Во второй приезд ситуация несколько изменяется, но
результат тот же.

— Як тебе на целых шесть недель при­ехал,
старина, — сказал ему Базаров, — я работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не
мешай мне.

— Физиономию мою забудешь, вот как я
тебе мешать буду! — отвечал Не стоит забывать, что василий Иванович.

Он сдержал ϲʙᴏе обещание, Поместив
сына по-прежнему в кабинет, он только что не прятался от него, и жену ϲʙᴏю
удержи­вал от всяких лишних изъявлений нежнос­ти. «Мы, матушка моя, — говорил
он ей, — в первый приезд Енюшки ему надоели ма­ленько: теперь надо быть умней».
Арина Не стоит забывать, что ва­сильевна соглашалась с мужем, но немного от ϶ᴛᴏго выигрывала, потому
что видела сына только за столом и окончательно боялась с ним заговаривать,
«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а тот еще не успеет оглянуть­ся, как уж она
перебирает шнурками риди­кюля и лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а потом
отправится к Не стоит забывать, что василию Ивановичу и говорит ему, подперши щеку: «Как бы, го­лубчик,
узнать: чего Енюша желает сегодня к обеду, щей или борщу?» — «Да что ж ты сама
у него не спросила?» — «А надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор
не получается. Отсутствует одно из необходимых условий: обоюдное желание вести
диалог. В первый приезд Базаров тяго­тится разговором с родителями, при втором
посеще­нии отец и мать из опасения помешать ему, вызвать неудовольствие сына
сами избегают разговора с ним.

Подобные ситуации встречаются в
нашей жизни довольно часто. Стоит заметить, что они разнообразны» К примеру, сидит человек на
скамейке в парке или едет в автобусе, троллейбусе, в электричке. Рядом садится
гражда­нин и заводит разговор. Ему односложно отвечают  из вежливости, давая
понять, что не хотят поддержи­вать разговор, а он назойливо лезет с вопросами,
что-то рассказывает.
Стоит отметить, что остается только встать и поменять место или уйти. Да
иногда и дома нет желания раз­говаривать даже с близкими, отвечать на вопросы,
выслушивать их рассказы. Причины ϶ᴛᴏму бывают разные: недомогание, усталость,
хандра, желание со­средоточиться на каком-то деле, обдумать его. В та­ких
случаях следует помнить о культуре общения. Не надо навязываться с разговором.
Чувствуете, что собеседник не проявляет интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится необхо­димость в общении.

Отметим, что теперь осмыслим другую ситуацию,
описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Важно заметить, что одинцовой. Между
ними завя­зывается оживленный разговор. Вдруг Важно заметить, что одинцова на­рушает одно из
условий общения, что могло бы при­вести к обострению беседы или ее прекращению,
но правильный выход найден, разговор продолжается.

Важно заметить, что одинцова сидела, прислонясь к спинке
кресла, и, положив руку на руку, слушала Базарова. Стоит заметить, что он говорил, против
обыкновения, довольно много и явно старался занять ϲʙᴏю собеседницу, что опять
удивило Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров заговорит с Важно заметить, что один­цовой, как
с женщиной умною, о ϲʙᴏих убеж­дениях и воззрениях: она же сама изъявила
желание послушать человека, «кᴏᴛᴏᴩый име­ет смелость ничему не верить», но
вместо того Базаров толковал о медицине, гомеопа­тии, о ботанике. Оказалось,
что Важно заметить, что одинцова не теряла времени в уединении: она прочла нескольких хороших книг
и выражалась пра­вильным русским языком. Стоит заметить, что она навела речь на музыку, но,
заметив, что Базаров не при­знает искусства, потихоньку возвратилась к
ботанике, хотя Аркадий и пустился было тол­ковать о значении народных мелодий.
<…> Часа три с лишком длилась беседа, нетороп­ливая, разнообразная и
живая.

Задание 2. Скажите, почему Важно заметить, что одинцова,
заговорив о музыке, вдруг возвратилась к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа
свидетельству­ет о том, что успех общения зависит от того, насколь­ко удачно
выбрана тема разговора, насколько в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия —
Николай Петрович Кирсанов, когда все собирались за обеден­ным столом.

Во время обедов и ужинов он старался
направлять речь на физику, геологию или химию, так как все другие предметы,
даже хозяйственные, не говоря уже о политичес­ких, могли повести если не к
столкновени­ям, то к взаимному неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на
деревню и, подтрунивая по обыкновению, вступал в беседу с каким-нибудь мужиком.
«Ну, — го­ворил он ему, — излагай ϲʙᴏи воззрения на жизнь, братец: ведь в вас,
говорят, сила и будущность России, от вас начнется новая эпоха в истории, — вы
нам дадите и, язык настоящий и законы». Мужик либо не отве­чал ничего, либо
произносил слова вроде следующих: «А мы могим… Тоже, потому, зна­чит… какой
положен у нас, примерно, пре­дел». — «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш мир?
— перебивал его Базаров, — и тот ли ϶ᴛᴏ самый мир, что на трех рыбах стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех
ры­бах, — успокоительно, с патриархально-доб­родушною певучестью, объяснял
мужик. — а против нашего, то есть, миру, известно, гос­подская воля; потому вы
наши отцы, А чем строже барин взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров
однаж­ды презрительно пожал плечами и отвер­нулся, а мужик побрел воϲʙᴏяси.

— О чем толковал? — спросил у него
другой мужик средних лет и угрюмого вида, издали, с порога ϲʙᴏей избы,
присутствовавший при бе­седе с Базаровым. — О недоимке, что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! —
отвечал первый мужик, и в голосе его уже не было следа патриархальной
певучести, а, напротив, слышалась какая-то небрежная су­ровость, — так, болтал
кое-что; язык поче­сать захотелось. Известно, барин, разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой
мужик, и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба они принялись рассуждать о ϲʙᴏих
делах и нуждах.

Задание 3. Скажите, получился ли
разговор у База­рова с мужиком? В случае если нет, то почему?

Базаров и мужик при общении
использовали рус­ский язык, но не понимали друг друга. Это объясня­ется тем,
что национальный русский язык — явле­ние сложное.

Высшая его форма — литературный
язык, кото­рым владеют люди, получившие образование. Затем, как средство
общения в среде недостаточно грамот­ных людей, преимущественно жителей городов,
ис­пользуется просторечие, а в сельской местности, осо­бенно в деревнях, —
различные диалекты. Существу­ют еще жаргоны. Есть профессиональные жаргоны,
молодежные (школьный, студенческий), жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам
литературно­го языка, в ней встречаются отвлеченные, книжные слова, непонятные
собеседнику: воззрение, будущ­ность, излагать, эпоха, история, закон. Базаров
упот­ребляет слово мир в значении «земной шар, Земля», а мужик толкует его
по-ϲʙᴏему. Ему известно толь­ко одно значение — «община, общество крестьян». Не
поняв Базарова, он не знает, что отвечать. Его пер­вая реплика сбивчива,
состоит почти из одних ввод­ных слов, местоимений, союзов. Ответ же на второй
вопрос более осмыслен, но он строится как бы по по­словице: «Я ему про Фому, а
он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то
они сразу нашли общий язык, и не только потому, что объясня­лись на знакомом
деревенском просторечии или местном диалекте, но и потому, что они одинаково
мыслили, их волновали одни и те же вопросы.

Обратим внимание еще на одно
условие. Но преж­де процитируем вновь И.С. Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и
мол­чал, исключительно изредка вставлял в речь разболтав­шейся барыни небольшие
замечания. Стоит заметить, что он умел и любил говорить; вести разговор было не по нем, но он умел
также слушать. Всякий, кого он только не запугивал сначала, доверчиво рас­пускался
в его присутствии: так охотно и одоб­рительно следил он за нитью чужого
рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к
тому же слушать «охотно и одобрительно». Уметь слушать, как и уметь говорить, —
тоже искусство, кᴏᴛᴏᴩому надо учиться.

Задание 4. Перечислите условия,
необходимые для эффективного общения.

Пользовательское соглашение:
Интеллектуальные права на материал — Культура речи — Введенская Л.А. принадлежат её автору. Данное пособие/книга размещена исключительно для ознакомительных целей без вовлечения в коммерческий оборот. Вся информация (в том числе и «1.3. Условия, необходимые для общения») собрана из открытых источников, либо добавлена пользователями на безвозмездной основе.
Для полноценного использования размещённой информации Администрация проекта Зачётка.рф настоятельно рекомендует приобрести книгу / пособие Культура речи — Введенская Л.А. в любом онлайн-магазине.

Тег-блок: Культура речи — Введенская Л.А., 2015. 1.3. Условия, необходимые для общения.

xn--80aatn3b3a4e.xn--p1ai

1.3. Условия, необходимые для общения : Культура речи Введенская Л.А. : Библиотека Инокентия Ахмерова онлайн

Из всех живых
существ, обитающих на Земле, толь­ко человек наделен даром речи. Вот что пишет
об этом исследователь биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из
самых удивительных и  самых человеческих способностей.   Мы настолько привыкли
постоянно пользоваться этим чудесным даром природы, что даже не замечаем,
насколько он совершенен, сложен и загадочен. У человека рождается мысль. Чтобы
передать ее другому, он произносит слова. Не удивительно ли, что акустическая
волна, рожденная голосом человека, несет в себе все оттенки его мыслей и
чувств, дости­гает слуха другого человека и тотчас все эти . мысли и чувства
становятся доступными это­му человеку, он постигает их потаенный смысл и
значение?! Как же это происходит?

Вдумаемся в
сказанное. О каких условиях, необхо­димых для общения, идет речь в цитате?
Чтобы ответить, вернемся к тексту. «У человека рождается мысль… что­бы
передать ее другому…» Значит, разговор состоится, если в нем участвует не
менее двух человек. Это — первое условие. У одного из них должна появиться
мысль, тема для разговора. Это — второе условие. Тре­тье — необходимо знание
языка, на котором общают­ся. Только тогда мысли и чувства одного говорящего
становятся доступными и понятными другому.

— И это все? —
спросите вы. — Нет, не все. Есть и другие не менее важные условия общения.
Чтобы определить их, разберем несколько ситуаций, описанных И.С. Тургеневым.
Вспомним роман «Отцы и дети». Евгений Базаров приезжает в родительский дом
после трехлетней разлуки с бесконечно любя­щими его родителями. Перечитаем те
места, в кото­рых автор показывает отношение Базарова к жела­нию отца и матери
поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович
отправился от Арка­дия в свой кабинет и, прикорнув на диване в ногах у сына,
собирался было поболтать с ним, но Базаров тотчас его отослал, говоря, что ему
спать хочется, а сам не заснул до утра <…>

— Нет! — говорил
он на следующий день Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно; работать хочется, а
здесь нельзя. Отправ­люсь опять к вам в деревню; я же там все свои препараты
оставил. У вас, по край­ней мере, запереться можно. А то здесь отец мне
твердит: «Мой кабинет к твоим услугам — никто тебе мешать не будет», а сам от
меня ни на шаг. Да и совестно как-то от него запираться. Ну и мать тоже. Л
слышу, как она вздыхает за стеной, а вый­дешь к ней — и сказать ей нечего…

На следующий день
Базаров действительно уехал. Во второй приезд ситуация несколько изменяется, но
результат тот же.

— Як тебе на целых
шесть недель при­ехал, старина, — сказал ему Базаров, — я работать хочу, так ты
уж, пожалуйста, не мешай мне.

— Физиономию мою
забудешь, вот как я тебе мешать буду! — отвечал Василий Иванович.

Он сдержал свое
обещание, Поместив сына по-прежнему в кабинет, он только что не прятался от
него, и жену свою удержи­вал от всяких лишних изъявлений нежнос­ти. «Мы,
матушка моя, — говорил он ей, — в первый приезд Енюшки ему надоели ма­ленько:
теперь надо быть умней». Арина Ва­сильевна соглашалась с мужем, но немного от
этого выигрывала, потому что видела сына только за столом и окончательно
боялась с ним заговаривать, «Енюшенька!» — бывало скажет она, — а тот еще не
успеет оглянуть­ся, как уж она перебирает шнурками риди­кюля и лепечет:
«Ничего, ничего, я так», — а потом отправится к Василию Ивановичу и говорит
ему, подперши щеку: «Как бы, го­лубчик, узнать: чего Енюша желает сегодня к
обеду, щей или борщу?» — «Да что ж ты сама у него не спросила?» — «А надоем!»

Во всех сценах,
как видим, разговор не получается. Отсутствует одно из необходимых условий:
обоюдное желание вести диалог. В первый приезд Базаров тяго­тится разговором с
родителями, при втором посеще­нии отец и мать из опасения помешать ему, вызвать
неудовольствие сына сами избегают разговора с ним.

Подобные ситуации
встречаются в нашей жизни довольно часто. Они разнообразны» Например, сидит
человек на скамейке в парке или едет в автобусе, троллейбусе, в электричке.
Рядом садится гражда­нин и заводит разговор. Ему односложно отвечают  из вежливости,
давая понять, что не хотят поддержи­вать разговор, а он назойливо лезет с
вопросами, что-то рассказывает. Остается только встать и поменять место или
уйти. Да иногда и дома нет желания раз­говаривать даже с близкими, отвечать на
вопросы, выслушивать их рассказы. Причины этому бывают разные: недомогание,
усталость, хандра, желание со­средоточиться на каком-то деле, обдумать его. В
та­ких случаях следует помнить о культуре общения. Не надо навязываться с
разговором. Чувствуете, что собеседник не проявляет интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится необхо­димость в общении.

Теперь осмыслим
другую ситуацию, описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у
Одинцовой. Между ними завя­зывается оживленный разговор. Вдруг Одинцова на­рушает
одно из условий общения, что могло бы при­вести к обострению беседы или ее
прекращению, но правильный выход найден, разговор продолжается.

Одинцова сидела,
прислонясь к спинке кресла, и, положив руку на руку, слушала Базарова. Он говорил,
против обыкновения, довольно много и явно старался занять свою собеседницу, что
опять удивило Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров заговорит с Один­цовой,
как с женщиной умною, о своих убеж­дениях и воззрениях: она же сама изъявила
желание послушать человека, «который име­ет смелость ничему не верить», но
вместо того Базаров толковал о медицине, гомеопа­тии, о ботанике. Оказалось,
что Одинцова не теряла времени в уединении: она прочла нескольких хороших книг
и выражалась пра­вильным русским языком. Она навела речь на музыку, но,
заметив, что Базаров не при­знает искусства, потихоньку возвратилась к
ботанике, хотя Аркадий и пустился было тол­ковать о значении народных мелодий.
<…> Часа три с лишком длилась беседа, нетороп­ливая, разнообразная и
живая.

Задание 2.
Скажите, почему Одинцова, заговорив о музыке, вдруг возвратилась к разговору о
ботанике?

Приведенный
отрывок из романа свидетельству­ет о том, что успех общения зависит от того,
насколь­ко удачно выбрана тема разговора, насколько в ней заинтересованы
собеседники.

Именно так
поступал отец Аркадия — Николай Петрович Кирсанов, когда все собирались за
обеден­ным столом.

Во время обедов и
ужинов он старался направлять речь на физику, геологию или химию, так как все
другие предметы, даже хозяйственные, не говоря уже о политичес­ких, могли
повести если не к столкновени­ям, то к взаимному неудовольствию.

А вот еще одна
ситуация.

Иногда Базаров
отправлялся на деревню и, подтрунивая по обыкновению, вступал в беседу с
каким-нибудь мужиком. «Ну, — го­ворил он ему, — излагай свои воззрения на
жизнь, братец: ведь в вас, говорят, сила и будущность России, от вас начнется
новая эпоха в истории, — вы нам дадите и, язык настоящий и законы». Мужик либо
не отве­чал ничего, либо произносил слова вроде следующих: «А мы могим… Тоже,
потому, зна­чит… какой положен у нас, примерно, пре­дел». — «Ты мне
растолкуй, что такое есть ваш мир? — перебивал его Базаров, — и тот ли это
самый мир, что на трех рыбах стоит?»

— Это, батюшка,
земля стоит на трех ры­бах, — успокоительно, с патриархально-доб­родушною
певучестью, объяснял мужик. — а против нашего, то есть, миру, известно, гос­подская
воля; потому вы наши отцы, А чем строже барин взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную
речь, Базаров однаж­ды презрительно пожал плечами и отвер­нулся, а мужик побрел
восвояси.

— О чем толковал?
— спросил у него другой мужик средних лет и угрюмого вида, издали, с порога
своей избы, присутствовавший при бе­седе с Базаровым. — О недоимке, что ль?

— Какое о
недоимке, братец ты кой! — отвечал первый мужик, и в голосе его уже не было
следа патриархальной певучести, а, напротив, слышалась какая-то небрежная су­ровость,
— так, болтал кое-что; язык поче­сать захотелось. Известно, барин, разве он что
понимает?

— Где понять! —
отвечал другой мужик, и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба они принялись
рассуждать о своих делах и нуждах.

Задание 3.
Скажите, получился ли разговор у База­рова с мужиком? Если нет, то почему?

Базаров и мужик
при общении использовали рус­ский язык, но не понимали друг друга. Это объясня­ется
тем, что национальный русский язык — явле­ние сложное.

Высшая его форма —
литературный язык, кото­рым владеют люди, получившие образование. Затем, как
средство общения в среде недостаточно грамот­ных людей, преимущественно жителей
городов, ис­пользуется просторечие, а в сельской местности, осо­бенно в
деревнях, — различные диалекты. Существу­ют еще жаргоны. Есть профессиональные
жаргоны, молодежные (школьный, студенческий), жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова
строится по нормам литературно­го языка, в ней встречаются отвлеченные, книжные
слова, непонятные собеседнику: воззрение, будущ­ность, излагать, эпоха,
история, закон. Базаров упот­ребляет слово мир в значении «земной шар, Земля»,
а мужик толкует его по-своему. Ему известно толь­ко одно значение — «община,
общество крестьян». Не поняв Базарова, он не знает, что отвечать. Его пер­вая
реплика сбивчива, состоит почти из одних ввод­ных слов, местоимений, союзов.
Ответ же на второй вопрос более осмыслен, но он строится как бы по по­словице:
«Я ему про Фому, а он мне про Ерему».

Когда же
заговорили два мужика, то они сразу нашли общий язык, и не только потому, что
объясня­лись на знакомом деревенском просторечии или местном диалекте, но и
потому, что они одинаково мыслили, их волновали одни и те же вопросы.

Обратим внимание
еще на одно условие. Но преж­де процитируем вновь И.С. Тургенева:

Рудин слушал,
покуривая папироску, и мол­чал, лишь изредка вставлял в речь разболтав­шейся
барыни небольшие замечания. Он умел и любил говорить; вести разговор было не по
нем, но он умел также слушать. Всякий, кого он только не запугивал сначала,
доверчиво рас­пускался в его присутствии: так охотно и одоб­рительно следил он
за нитью чужого рассказа.

Вот что важно:
Рудин умел слушать, к тому же слушать «охотно и одобрительно». Уметь слушать,
как и уметь говорить, — тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4.
Перечислите условия, необходимые для эффективного общения.

www.ahmerov.com

1.3. Условия, необходимые для общения

Из всех живых существ, обитающих на
Земле, толь­ко человек наделен даром
речи. Вот что пишет об этом исследователь
биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из самых удивительных
и самых человеческих способностей.
Мы настолько привыкли постоянно
пользоваться этим чудесным даром
природы, что даже не замечаем, насколько
он совершенен, сложен и загадочен. У
человека рождается мысль. Чтобы передать
ее другому, он произносит слова. Не
удивительно ли, что акустическая волна,
рожденная голосом человека, несет в
себе все оттенки его мыслей и чувств,
дости­гает слуха другого человека и
тотчас все эти . мысли и чувства становятся
доступными это­му человеку, он постигает
их потаенный смысл и значение?! Как же
это происходит?

Вдумаемся в сказанное. О каких условиях,
необхо­димых для общения, идет речь
в цитате? Чтобы ответить, вернемся к
тексту. «У человека рождается мысль…
что­бы передать ее другому…» Значит,
разговор состоится, если в нем участвует
не менее двух человек. Это — первое
условие. У одного из них должна появиться
мысль, тема для разговора. Это — второе
условие. Тре­тье — необходимо знание
языка, на котором общают­ся. Только
тогда мысли и чувства одного говорящего
становятся доступными и понятными
другому.

— И это все? — спросите вы. — Нет, не
все. Есть и другие не менее важные условия
общения. Чтобы определить их, разберем
несколько ситуаций, описанных И.С.
Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и
дети». Евгений Базаров приезжает в
родительский дом после трехлетней
разлуки с бесконечно любя­щими его
родителями. Перечитаем те места, в
кото­рых автор показывает отношение
Базарова к жела­нию отца и матери
поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович отправился от Арка­дия
в свой кабинет и, прикорнув на диване в
ногах у сына, собирался было поболтать
с ним, но Базаров тотчас его отослал,
говоря, что ему спать хочется, а сам не
заснул до утра <…>

— Нет! — говорил он на следующий день
Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно;
работать хочется, а здесь нельзя.
Отправ­люсь опять к вам в деревню; я
же там все свои препараты оставил. У
вас, по край­ней мере, запереться
можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой
кабинет к твоим услугам — никто тебе
мешать не будет», а сам от меня ни на
шаг. Да и совестно как-то от него
запираться. Ну и мать тоже. Л слышу, как
она вздыхает за стеной, а вый­дешь к
ней — и сказать ей нечего…

На следующий день Базаров действительно
уехал. Во второй приезд ситуация несколько
изменяется, но результат тот же.

— Як тебе на целых шесть недель при­ехал,
старина, — сказал ему Базаров, — я
работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не
мешай мне.

— Физиономию мою забудешь, вот как я
тебе мешать буду! — отвечал Василий
Иванович.

Он сдержал свое обещание, Поместив сына
по-прежнему в кабинет, он только что не
прятался от него, и жену свою удержи­вал
от всяких лишних изъявлений нежнос­ти.
«Мы, матушка моя, — говорил он ей, — в
первый приезд Енюшки ему надоели
ма­ленько: теперь надо быть умней».
Арина Ва­сильевна соглашалась с мужем,
но немного от этого выигрывала, потому
что видела сына только за столом и
окончательно боялась с ним заговаривать,
«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а
тот еще не успеет оглянуть­ся, как уж
она перебирает шнурками риди­кюля и
лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а
потом отправится к Василию Ивановичу
и говорит ему, подперши щеку: «Как бы,
го­лубчик, узнать: чего Енюша желает
сегодня к обеду, щей или борщу?» — «Да
что ж ты сама у него не спросила?» — «А
надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор не
получается. Отсутствует одно из
необходимых условий: обоюдное желание
вести диалог. В первый приезд Базаров
тяго­тится разговором с родителями,
при втором посеще­нии отец и мать из
опасения помешать ему, вызвать
неудовольствие сына сами избегают
разговора с ним.

Подобные ситуации встречаются в нашей
жизни довольно часто. Они разнообразны»
Например, сидит человек на скамейке в
парке или едет в автобусе, троллейбусе,
в электричке. Рядом садится гражда­нин
и заводит разговор. Ему односложно
отвечают из вежливости, давая понять,
что не хотят поддержи­вать разговор,
а он назойливо лезет с вопросами, что-то
рассказывает. Остается только встать
и поменять место или уйти. Да иногда и
дома нет желания раз­говаривать даже
с близкими, отвечать на вопросы,
выслушивать их рассказы. Причины этому
бывают разные: недомогание, усталость,
хандра, желание со­средоточиться на
каком-то деле, обдумать его. В та­ких
случаях следует помнить о культуре
общения. Не надо навязываться с разговором.
Чувствуете, что собеседник не проявляет
интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится
необхо­димость в общении.

Теперь осмыслим другую ситуацию,
описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Одинцовой. Между ними
завя­зывается оживленный разговор.
Вдруг Одинцова на­рушает одно из
условий общения, что могло бы при­вести
к обострению беседы или ее прекращению,
но правильный выход найден, разговор
продолжается.

Одинцова сидела, прислонясь к спинке
кресла, и, положив руку на руку, слушала
Базарова. Он говорил, против обыкновения,
довольно много и явно старался занять
свою собеседницу, что опять удивило
Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров
заговорит с Один­цовой, как с женщиной
умною, о своих убеж­дениях и воззрениях:
она же сама изъявила желание послушать
человека, «который име­ет смелость
ничему не верить», но вместо того Базаров
толковал о медицине, гомеопа­тии, о
ботанике. Оказалось, что Одинцова не
теряла времени в уединении: она прочла
нескольких хороших книг и выражалась
пра­вильным русским языком. Она навела
речь на музыку, но, заметив, что Базаров
не при­знает искусства, потихоньку
возвратилась к ботанике, хотя Аркадий
и пустился было тол­ковать о значении
народных мелодий. <…> Часа три с
лишком длилась беседа, нетороп­ливая,
разнообразная и живая.

Задание 2. Скажите, почему Одинцова,
заговорив о музыке, вдруг возвратилась
к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа
свидетельству­ет о том, что успех
общения зависит от того, насколь­ко
удачно выбрана тема разговора, насколько
в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия —
Николай Петрович Кирсанов, когда все
собирались за обеден­ным столом.

Во время обедов и ужинов он старался
направлять речь на физику, геологию или
химию, так как все другие предметы, даже
хозяйственные, не говоря уже о
политичес­ких, могли повести если не
к столкновени­ям, то к взаимному
неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню
и, подтрунивая по обыкновению, вступал
в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, —
го­ворил он ему, — излагай свои
воззрения на жизнь, братец: ведь в вас,
говорят, сила и будущность России, от
вас начнется новая эпоха в истории, —
вы нам дадите и, язык настоящий и законы».
Мужик либо не отве­чал ничего, либо
произносил слова вроде следующих: «А
мы могим… Тоже, потому, зна­чит…
какой положен у нас, примерно, пре­дел».
— «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш
мир? — перебивал его Базаров, — и тот
ли это самый мир, что на трех рыбах
стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех
ры­бах, — успокоительно, с
патриархально-доб­родушною певучестью,
объяснял мужик. — а против нашего, то
есть, миру, известно, гос­подская воля;
потому вы наши отцы, А чем строже барин
взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров однаж­ды
презрительно пожал плечами и отвер­нулся,
а мужик побрел восвояси.

— О чем толковал? — спросил у него другой
мужик средних лет и угрюмого вида,
издали, с порога своей избы, присутствовавший
при бе­седе с Базаровым. — О недоимке,
что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! —
отвечал первый мужик, и в голосе его уже
не было следа патриархальной певучести,
а, напротив, слышалась какая-то небрежная
су­ровость, — так, болтал кое-что; язык
поче­сать захотелось. Известно, барин,
разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой мужик,
и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба
они принялись рассуждать о своих делах
и нуждах.

Задание 3.Скажите, получился ли
разговор у База­рова с мужиком? Если
нет, то почему?

Базаров и мужик при общении использовали
рус­ский язык, но не понимали друг
друга. Это объясня­ется тем, что
национальный русский язык — явле­ние
сложное.

Высшая его форма — литературный язык,
кото­рым владеют люди, получившие
образование. Затем, как средство общения
в среде недостаточно грамот­ных людей,
преимущественно жителей городов,
ис­пользуется просторечие, а в сельской
местности, осо­бенно в деревнях, —
различные диалекты. Существу­ют еще
жаргоны. Есть профессиональные жаргоны,
молодежные (школьный, студенческий),
жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам
литературно­го языка, в ней встречаются
отвлеченные, книжные слова, непонятные
собеседнику: воззрение, будущ­ность,
излагать, эпоха, история, закон.
Базаров
упот­ребляет словомир в значении
«земной шар, Земля», а мужик толкует его
по-своему. Ему известно толь­ко одно
значение — «община, общество крестьян».
Не поняв Базарова, он не знает, что
отвечать. Его пер­вая реплика сбивчива,
состоит почти из одних ввод­ных слов,
местоимений, союзов. Ответ же на второй
вопрос более осмыслен, но он строится
как бы по по­словице: «Я ему про Фому,
а он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то они
сразу нашли общий язык, и не только
потому, что объясня­лись на знакомом
деревенском просторечии или местном
диалекте, но и потому, что они одинаково
мыслили, их волновали одни и те же
вопросы.

Обратим внимание еще на одно условие.
Но преж­де процитируем вновь И.С.
Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и
мол­чал, лишь изредка вставлял в речь
разболтав­шейся барыни небольшие
замечания. Он умел и любил говорить;
вести разговор было не по нем, но он умел
также слушать. Всякий, кого он только
не запугивал сначала, доверчиво
рас­пускался в его присутствии: так
охотно и одоб­рительно следил он за
нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому
же слушать «охотно и одобрительно».
Уметь слушать, как и уметь говорить, —
тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4.Перечислите условия,
необходимые для эффективного общения.

studfiles.net

1.3. Условия, необходимые для общения

Из всех живых существ, обитающих на
Земле, толь­ко человек наделен даром
речи. Вот что пишет об этом исследователь
биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из самых удивительных
и самых человеческих способностей.
Мы настолько привыкли постоянно
пользоваться этим чудесным даром
природы, что даже не замечаем, насколько
он совершенен, сложен и загадочен. У
человека рождается мысль. Чтобы передать
ее другому, он произносит слова. Не
удивительно ли, что акустическая волна,
рожденная голосом человека, несет в
себе все оттенки его мыслей и чувств,
дости­гает слуха другого человека и
тотчас все эти . мысли и чувства становятся
доступными это­му человеку, он постигает
их потаенный смысл и значение?! Как же
это происходит?

Вдумаемся в сказанное. О каких условиях,
необхо­димых для общения, идет речь
в цитате? Чтобы ответить, вернемся к
тексту. «У человека рождается мысль…
что­бы передать ее другому…» Значит,
разговор состоится, если в нем участвует
не менее двух человек. Это — первое
условие. У одного из них должна появиться
мысль, тема для разговора. Это — второе
условие. Тре­тье — необходимо знание
языка, на котором общают­ся. Только
тогда мысли и чувства одного говорящего
становятся доступными и понятными
другому.

— И это все? — спросите вы. — Нет, не
все. Есть и другие не менее важные условия
общения. Чтобы определить их, разберем
несколько ситуаций, описанных И.С.
Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и
дети». Евгений Базаров приезжает в
родительский дом после трехлетней
разлуки с бесконечно любя­щими его
родителями. Перечитаем те места, в
кото­рых автор показывает отношение
Базарова к жела­нию отца и матери
поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович отправился от Арка­дия
в свой кабинет и, прикорнув на диване в
ногах у сына, собирался было поболтать
с ним, но Базаров тотчас его отослал,
говоря, что ему спать хочется, а сам не
заснул до утра <…>

— Нет! — говорил он на следующий день
Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно;
работать хочется, а здесь нельзя.
Отправ­люсь опять к вам в деревню; я
же там все свои препараты оставил. У
вас, по край­ней мере, запереться
можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой
кабинет к твоим услугам — никто тебе
мешать не будет», а сам от меня ни на
шаг. Да и совестно как-то от него
запираться. Ну и мать тоже. Л слышу, как
она вздыхает за стеной, а вый­дешь к
ней — и сказать ей нечего…

На следующий день Базаров действительно
уехал. Во второй приезд ситуация несколько
изменяется, но результат тот же.

— Як тебе на целых шесть недель при­ехал,
старина, — сказал ему Базаров, — я
работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не
мешай мне.

— Физиономию мою забудешь, вот как я
тебе мешать буду! — отвечал Василий
Иванович.

Он сдержал свое обещание, Поместив сына
по-прежнему в кабинет, он только что не
прятался от него, и жену свою удержи­вал
от всяких лишних изъявлений нежнос­ти.
«Мы, матушка моя, — говорил он ей, — в
первый приезд Енюшки ему надоели
ма­ленько: теперь надо быть умней».
Арина Ва­сильевна соглашалась с мужем,
но немного от этого выигрывала, потому
что видела сына только за столом и
окончательно боялась с ним заговаривать,
«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а
тот еще не успеет оглянуть­ся, как уж
она перебирает шнурками риди­кюля и
лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а
потом отправится к Василию Ивановичу
и говорит ему, подперши щеку: «Как бы,
го­лубчик, узнать: чего Енюша желает
сегодня к обеду, щей или борщу?» — «Да
что ж ты сама у него не спросила?» — «А
надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор не
получается. Отсутствует одно из
необходимых условий: обоюдное желание
вести диалог. В первый приезд Базаров
тяго­тится разговором с родителями,
при втором посеще­нии отец и мать из
опасения помешать ему, вызвать
неудовольствие сына сами избегают
разговора с ним.

Подобные ситуации встречаются в нашей
жизни довольно часто. Они разнообразны»
Например, сидит человек на скамейке в
парке или едет в автобусе, троллейбусе,
в электричке. Рядом садится гражда­нин
и заводит разговор. Ему односложно
отвечают из вежливости, давая понять,
что не хотят поддержи­вать разговор,
а он назойливо лезет с вопросами, что-то
рассказывает. Остается только встать
и поменять место или уйти. Да иногда и
дома нет желания раз­говаривать даже
с близкими, отвечать на вопросы,
выслушивать их рассказы. Причины этому
бывают разные: недомогание, усталость,
хандра, желание со­средоточиться на
каком-то деле, обдумать его. В та­ких
случаях следует помнить о культуре
общения. Не надо навязываться с разговором.
Чувствуете, что собеседник не проявляет
интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится
необхо­димость в общении.

Теперь осмыслим другую ситуацию,
описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Одинцовой. Между ними
завя­зывается оживленный разговор.
Вдруг Одинцова на­рушает одно из
условий общения, что могло бы при­вести
к обострению беседы или ее прекращению,
но правильный выход найден, разговор
продолжается.

Одинцова сидела, прислонясь к спинке
кресла, и, положив руку на руку, слушала
Базарова. Он говорил, против обыкновения,
довольно много и явно старался занять
свою собеседницу, что опять удивило
Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров
заговорит с Один­цовой, как с женщиной
умною, о своих убеж­дениях и воззрениях:
она же сама изъявила желание послушать
человека, «который име­ет смелость
ничему не верить», но вместо того Базаров
толковал о медицине, гомеопа­тии, о
ботанике. Оказалось, что Одинцова не
теряла времени в уединении: она прочла
нескольких хороших книг и выражалась
пра­вильным русским языком. Она навела
речь на музыку, но, заметив, что Базаров
не при­знает искусства, потихоньку
возвратилась к ботанике, хотя Аркадий
и пустился было тол­ковать о значении
народных мелодий. <…> Часа три с
лишком длилась беседа, нетороп­ливая,
разнообразная и живая.

Задание 2. Скажите, почему Одинцова,
заговорив о музыке, вдруг возвратилась
к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа
свидетельству­ет о том, что успех
общения зависит от того, насколь­ко
удачно выбрана тема разговора, насколько
в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия —
Николай Петрович Кирсанов, когда все
собирались за обеден­ным столом.

Во время обедов и ужинов он старался
направлять речь на физику, геологию или
химию, так как все другие предметы, даже
хозяйственные, не говоря уже о
политичес­ких, могли повести если не
к столкновени­ям, то к взаимному
неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню
и, подтрунивая по обыкновению, вступал
в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, —
го­ворил он ему, — излагай свои
воззрения на жизнь, братец: ведь в вас,
говорят, сила и будущность России, от
вас начнется новая эпоха в истории, —
вы нам дадите и, язык настоящий и законы».
Мужик либо не отве­чал ничего, либо
произносил слова вроде следующих: «А
мы могим… Тоже, потому, зна­чит…
какой положен у нас, примерно, пре­дел».
— «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш
мир? — перебивал его Базаров, — и тот
ли это самый мир, что на трех рыбах
стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех
ры­бах, — успокоительно, с
патриархально-доб­родушною певучестью,
объяснял мужик. — а против нашего, то
есть, миру, известно, гос­подская воля;
потому вы наши отцы, А чем строже барин
взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров однаж­ды
презрительно пожал плечами и отвер­нулся,
а мужик побрел восвояси.

— О чем толковал? — спросил у него другой
мужик средних лет и угрюмого вида,
издали, с порога своей избы, присутствовавший
при бе­седе с Базаровым. — О недоимке,
что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! —
отвечал первый мужик, и в голосе его уже
не было следа патриархальной певучести,
а, напротив, слышалась какая-то небрежная
су­ровость, — так, болтал кое-что; язык
поче­сать захотелось. Известно, барин,
разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой мужик,
и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба
они принялись рассуждать о своих делах
и нуждах.

Задание 3.Скажите, получился ли
разговор у База­рова с мужиком? Если
нет, то почему?

Базаров и мужик при общении использовали
рус­ский язык, но не понимали друг
друга. Это объясня­ется тем, что
национальный русский язык — явле­ние
сложное.

Высшая его форма — литературный язык,
кото­рым владеют люди, получившие
образование. Затем, как средство общения
в среде недостаточно грамот­ных людей,
преимущественно жителей городов,
ис­пользуется просторечие, а в сельской
местности, осо­бенно в деревнях, —
различные диалекты. Существу­ют еще
жаргоны. Есть профессиональные жаргоны,
молодежные (школьный, студенческий),
жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам
литературно­го языка, в ней встречаются
отвлеченные, книжные слова, непонятные
собеседнику: воззрение, будущ­ность,
излагать, эпоха, история, закон.
Базаров
упот­ребляет словомир в значении
«земной шар, Земля», а мужик толкует его
по-своему. Ему известно толь­ко одно
значение — «община, общество крестьян».
Не поняв Базарова, он не знает, что
отвечать. Его пер­вая реплика сбивчива,
состоит почти из одних ввод­ных слов,
местоимений, союзов. Ответ же на второй
вопрос более осмыслен, но он строится
как бы по по­словице: «Я ему про Фому,
а он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то они
сразу нашли общий язык, и не только
потому, что объясня­лись на знакомом
деревенском просторечии или местном
диалекте, но и потому, что они одинаково
мыслили, их волновали одни и те же
вопросы.

Обратим внимание еще на одно условие.
Но преж­де процитируем вновь И.С.
Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и
мол­чал, лишь изредка вставлял в речь
разболтав­шейся барыни небольшие
замечания. Он умел и любил говорить;
вести разговор было не по нем, но он умел
также слушать. Всякий, кого он только
не запугивал сначала, доверчиво
рас­пускался в его присутствии: так
охотно и одоб­рительно следил он за
нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому
же слушать «охотно и одобрительно».
Уметь слушать, как и уметь говорить, —
тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4.Перечислите условия,
необходимые для эффективного общения.

studfiles.net

1.3. Условия, необходимые для общения

Из всех живых существ, обитающих на
Земле, толь­ко человек наделен даром
речи. Вот что пишет об этом исследователь
биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из самых удивительных
и самых человеческих способностей.
Мы настолько привыкли постоянно
пользоваться этим чудесным даром
природы, что даже не замечаем, насколько
он совершенен, сложен и загадочен. У
человека рождается мысль. Чтобы передать
ее другому, он произносит слова. Не
удивительно ли, что акустическая волна,
рожденная голосом человека, несет в
себе все оттенки его мыслей и чувств,
дости­гает слуха другого человека и
тотчас все эти . мысли и чувства становятся
доступными это­му человеку, он постигает
их потаенный смысл и значение?! Как же
это происходит?

Вдумаемся в сказанное. О каких условиях,
необхо­димых для общения, идет речь
в цитате? Чтобы ответить, вернемся к
тексту. «У человека рождается мысль…
что­бы передать ее другому…» Значит,
разговор состоится, если в нем участвует
не менее двух человек. Это — первое
условие. У одного из них должна появиться
мысль, тема для разговора. Это — второе
условие. Тре­тье — необходимо знание
языка, на котором общают­ся. Только
тогда мысли и чувства одного говорящего
становятся доступными и понятными
другому.

— И это все? — спросите вы. — Нет, не
все. Есть и другие не менее важные условия
общения. Чтобы определить их, разберем
несколько ситуаций, описанных И.С.
Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и
дети». Евгений Базаров приезжает в
родительский дом после трехлетней
разлуки с бесконечно любя­щими его
родителями. Перечитаем те места, в
кото­рых автор показывает отношение
Базарова к жела­нию отца и матери
поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович отправился от Арка­дия
в свой кабинет и, прикорнув на диване в
ногах у сына, собирался было поболтать
с ним, но Базаров тотчас его отослал,
говоря, что ему спать хочется, а сам не
заснул до утра <…>

— Нет! — говорил он на следующий день
Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно;
работать хочется, а здесь нельзя.
Отправ­люсь опять к вам в деревню; я
же там все свои препараты оставил. У
вас, по край­ней мере, запереться
можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой
кабинет к твоим услугам — никто тебе
мешать не будет», а сам от меня ни на
шаг. Да и совестно как-то от него
запираться. Ну и мать тоже. Л слышу, как
она вздыхает за стеной, а вый­дешь к
ней — и сказать ей нечего…

На следующий день Базаров действительно
уехал. Во второй приезд ситуация несколько
изменяется, но результат тот же.

— Як тебе на целых шесть недель при­ехал,
старина, — сказал ему Базаров, — я
работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не
мешай мне.

— Физиономию мою забудешь, вот как я
тебе мешать буду! — отвечал Василий
Иванович.

Он сдержал свое обещание, Поместив сына
по-прежнему в кабинет, он только что не
прятался от него, и жену свою удержи­вал
от всяких лишних изъявлений нежнос­ти.
«Мы, матушка моя, — говорил он ей, — в
первый приезд Енюшки ему надоели
ма­ленько: теперь надо быть умней».
Арина Ва­сильевна соглашалась с мужем,
но немного от этого выигрывала, потому
что видела сына только за столом и
окончательно боялась с ним заговаривать,
«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а
тот еще не успеет оглянуть­ся, как уж
она перебирает шнурками риди­кюля и
лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а
потом отправится к Василию Ивановичу
и говорит ему, подперши щеку: «Как бы,
го­лубчик, узнать: чего Енюша желает
сегодня к обеду, щей или борщу?» — «Да
что ж ты сама у него не спросила?» — «А
надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор не
получается. Отсутствует одно из
необходимых условий: обоюдное желание
вести диалог. В первый приезд Базаров
тяго­тится разговором с родителями,
при втором посеще­нии отец и мать из
опасения помешать ему, вызвать
неудовольствие сына сами избегают
разговора с ним.

Подобные ситуации встречаются в нашей
жизни довольно часто. Они разнообразны»
Например, сидит человек на скамейке в
парке или едет в автобусе, троллейбусе,
в электричке. Рядом садится гражда­нин
и заводит разговор. Ему односложно
отвечают из вежливости, давая понять,
что не хотят поддержи­вать разговор,
а он назойливо лезет с вопросами, что-то
рассказывает. Остается только встать
и поменять место или уйти. Да иногда и
дома нет желания раз­говаривать даже
с близкими, отвечать на вопросы,
выслушивать их рассказы. Причины этому
бывают разные: недомогание, усталость,
хандра, желание со­средоточиться на
каком-то деле, обдумать его. В та­ких
случаях следует помнить о культуре
общения. Не надо навязываться с разговором.
Чувствуете, что собеседник не проявляет
интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится
необхо­димость в общении.

Теперь осмыслим другую ситуацию,
описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Одинцовой. Между ними
завя­зывается оживленный разговор.
Вдруг Одинцова на­рушает одно из
условий общения, что могло бы при­вести
к обострению беседы или ее прекращению,
но правильный выход найден, разговор
продолжается.

Одинцова сидела, прислонясь к спинке
кресла, и, положив руку на руку, слушала
Базарова. Он говорил, против обыкновения,
довольно много и явно старался занять
свою собеседницу, что опять удивило
Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров
заговорит с Один­цовой, как с женщиной
умною, о своих убеж­дениях и воззрениях:
она же сама изъявила желание послушать
человека, «который име­ет смелость
ничему не верить», но вместо того Базаров
толковал о медицине, гомеопа­тии, о
ботанике. Оказалось, что Одинцова не
теряла времени в уединении: она прочла
нескольких хороших книг и выражалась
пра­вильным русским языком. Она навела
речь на музыку, но, заметив, что Базаров
не при­знает искусства, потихоньку
возвратилась к ботанике, хотя Аркадий
и пустился было тол­ковать о значении
народных мелодий. <…> Часа три с
лишком длилась беседа, нетороп­ливая,
разнообразная и живая.

Задание 2. Скажите, почему Одинцова,
заговорив о музыке, вдруг возвратилась
к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа
свидетельству­ет о том, что успех
общения зависит от того, насколь­ко
удачно выбрана тема разговора, насколько
в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия —
Николай Петрович Кирсанов, когда все
собирались за обеден­ным столом.

Во время обедов и ужинов он старался
направлять речь на физику, геологию или
химию, так как все другие предметы, даже
хозяйственные, не говоря уже о
политичес­ких, могли повести если не
к столкновени­ям, то к взаимному
неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню
и, подтрунивая по обыкновению, вступал
в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, —
го­ворил он ему, — излагай свои
воззрения на жизнь, братец: ведь в вас,
говорят, сила и будущность России, от
вас начнется новая эпоха в истории, —
вы нам дадите и, язык настоящий и законы».
Мужик либо не отве­чал ничего, либо
произносил слова вроде следующих: «А
мы могим… Тоже, потому, зна­чит…
какой положен у нас, примерно, пре­дел».
— «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш
мир? — перебивал его Базаров, — и тот
ли это самый мир, что на трех рыбах
стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех
ры­бах, — успокоительно, с
патриархально-доб­родушною певучестью,
объяснял мужик. — а против нашего, то
есть, миру, известно, гос­подская воля;
потому вы наши отцы, А чем строже барин
взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров однаж­ды
презрительно пожал плечами и отвер­нулся,
а мужик побрел восвояси.

— О чем толковал? — спросил у него другой
мужик средних лет и угрюмого вида,
издали, с порога своей избы, присутствовавший
при бе­седе с Базаровым. — О недоимке,
что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! —
отвечал первый мужик, и в голосе его уже
не было следа патриархальной певучести,
а, напротив, слышалась какая-то небрежная
су­ровость, — так, болтал кое-что; язык
поче­сать захотелось. Известно, барин,
разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой мужик,
и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба
они принялись рассуждать о своих делах
и нуждах.

Задание 3.Скажите, получился ли
разговор у База­рова с мужиком? Если
нет, то почему?

Базаров и мужик при общении использовали
рус­ский язык, но не понимали друг
друга. Это объясня­ется тем, что
национальный русский язык — явле­ние
сложное.

Высшая его форма — литературный язык,
кото­рым владеют люди, получившие
образование. Затем, как средство общения
в среде недостаточно грамот­ных людей,
преимущественно жителей городов,
ис­пользуется просторечие, а в сельской
местности, осо­бенно в деревнях, —
различные диалекты. Существу­ют еще
жаргоны. Есть профессиональные жаргоны,
молодежные (школьный, студенческий),
жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам
литературно­го языка, в ней встречаются
отвлеченные, книжные слова, непонятные
собеседнику: воззрение, будущ­ность,
излагать, эпоха, история, закон.
Базаров
упот­ребляет словомир в значении
«земной шар, Земля», а мужик толкует его
по-своему. Ему известно толь­ко одно
значение — «община, общество крестьян».
Не поняв Базарова, он не знает, что
отвечать. Его пер­вая реплика сбивчива,
состоит почти из одних ввод­ных слов,
местоимений, союзов. Ответ же на второй
вопрос более осмыслен, но он строится
как бы по по­словице: «Я ему про Фому,
а он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то они
сразу нашли общий язык, и не только
потому, что объясня­лись на знакомом
деревенском просторечии или местном
диалекте, но и потому, что они одинаково
мыслили, их волновали одни и те же
вопросы.

Обратим внимание еще на одно условие.
Но преж­де процитируем вновь И.С.
Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и
мол­чал, лишь изредка вставлял в речь
разболтав­шейся барыни небольшие
замечания. Он умел и любил говорить;
вести разговор было не по нем, но он умел
также слушать. Всякий, кого он только
не запугивал сначала, доверчиво
рас­пускался в его присутствии: так
охотно и одоб­рительно следил он за
нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому
же слушать «охотно и одобрительно».
Уметь слушать, как и уметь говорить, —
тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4.Перечислите условия,
необходимые для эффективного общения.

studfiles.net

1.3. Условия, необходимые для общения

Из всех живых существ, обитающих на
Земле, толь­ко человек наделен даром
речи. Вот что пишет об этом исследователь
биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из самых удивительных
и самых человеческих способностей.
Мы настолько привыкли постоянно
пользоваться этим чудесным даром
природы, что даже не замечаем, насколько
он совершенен, сложен и загадочен. У
человека рождается мысль. Чтобы передать
ее другому, он произносит слова. Не
удивительно ли, что акустическая волна,
рожденная голосом человека, несет в
себе все оттенки его мыслей и чувств,
дости­гает слуха другого человека и
тотчас все эти . мысли и чувства становятся
доступными это­му человеку, он постигает
их потаенный смысл и значение?! Как же
это происходит?

Вдумаемся в сказанное. О каких условиях,
необхо­димых для общения, идет речь
в цитате? Чтобы ответить, вернемся к
тексту. «У человека рождается мысль…
что­бы передать ее другому…» Значит,
разговор состоится, если в нем участвует
не менее двух человек. Это — первое
условие. У одного из них должна появиться
мысль, тема для разговора. Это — второе
условие. Тре­тье — необходимо знание
языка, на котором общают­ся. Только
тогда мысли и чувства одного говорящего
становятся доступными и понятными
другому.

— И это все? — спросите вы. — Нет, не
все. Есть и другие не менее важные условия
общения. Чтобы определить их, разберем
несколько ситуаций, описанных И.С.
Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и
дети». Евгений Базаров приезжает в
родительский дом после трехлетней
разлуки с бесконечно любя­щими его
родителями. Перечитаем те места, в
кото­рых автор показывает отношение
Базарова к жела­нию отца и матери
поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович отправился от Арка­дия
в свой кабинет и, прикорнув на диване в
ногах у сына, собирался было поболтать
с ним, но Базаров тотчас его отослал,
говоря, что ему спать хочется, а сам не
заснул до утра <…>

— Нет! — говорил он на следующий день
Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно;
работать хочется, а здесь нельзя.
Отправ­люсь опять к вам в деревню; я
же там все свои препараты оставил. У
вас, по край­ней мере, запереться
можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой
кабинет к твоим услугам — никто тебе
мешать не будет», а сам от меня ни на
шаг. Да и совестно как-то от него
запираться. Ну и мать тоже. Л слышу, как
она вздыхает за стеной, а вый­дешь к
ней — и сказать ей нечего…

На следующий день Базаров действительно
уехал. Во второй приезд ситуация несколько
изменяется, но результат тот же.

— Як тебе на целых шесть недель при­ехал,
старина, — сказал ему Базаров, — я
работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не
мешай мне.

— Физиономию мою забудешь, вот как я
тебе мешать буду! — отвечал Василий
Иванович.

Он сдержал свое обещание, Поместив сына
по-прежнему в кабинет, он только что не
прятался от него, и жену свою удержи­вал
от всяких лишних изъявлений нежнос­ти.
«Мы, матушка моя, — говорил он ей, — в
первый приезд Енюшки ему надоели
ма­ленько: теперь надо быть умней».
Арина Ва­сильевна соглашалась с мужем,
но немного от этого выигрывала, потому
что видела сына только за столом и
окончательно боялась с ним заговаривать,
«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а
тот еще не успеет оглянуть­ся, как уж
она перебирает шнурками риди­кюля и
лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а
потом отправится к Василию Ивановичу
и говорит ему, подперши щеку: «Как бы,
го­лубчик, узнать: чего Енюша желает
сегодня к обеду, щей или борщу?» — «Да
что ж ты сама у него не спросила?» — «А
надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор не
получается. Отсутствует одно из
необходимых условий: обоюдное желание
вести диалог. В первый приезд Базаров
тяго­тится разговором с родителями,
при втором посеще­нии отец и мать из
опасения помешать ему, вызвать
неудовольствие сына сами избегают
разговора с ним.

Подобные ситуации встречаются в нашей
жизни довольно часто. Они разнообразны»
Например, сидит человек на скамейке в
парке или едет в автобусе, троллейбусе,
в электричке. Рядом садится гражда­нин
и заводит разговор. Ему односложно
отвечают из вежливости, давая понять,
что не хотят поддержи­вать разговор,
а он назойливо лезет с вопросами, что-то
рассказывает. Остается только встать
и поменять место или уйти. Да иногда и
дома нет желания раз­говаривать даже
с близкими, отвечать на вопросы,
выслушивать их рассказы. Причины этому
бывают разные: недомогание, усталость,
хандра, желание со­средоточиться на
каком-то деле, обдумать его. В та­ких
случаях следует помнить о культуре
общения. Не надо навязываться с разговором.
Чувствуете, что собеседник не проявляет
интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится
необхо­димость в общении.

Теперь осмыслим другую ситуацию,
описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Одинцовой. Между ними
завя­зывается оживленный разговор.
Вдруг Одинцова на­рушает одно из
условий общения, что могло бы при­вести
к обострению беседы или ее прекращению,
но правильный выход найден, разговор
продолжается.

Одинцова сидела, прислонясь к спинке
кресла, и, положив руку на руку, слушала
Базарова. Он говорил, против обыкновения,
довольно много и явно старался занять
свою собеседницу, что опять удивило
Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров
заговорит с Один­цовой, как с женщиной
умною, о своих убеж­дениях и воззрениях:
она же сама изъявила желание послушать
человека, «который име­ет смелость
ничему не верить», но вместо того Базаров
толковал о медицине, гомеопа­тии, о
ботанике. Оказалось, что Одинцова не
теряла времени в уединении: она прочла
нескольких хороших книг и выражалась
пра­вильным русским языком. Она навела
речь на музыку, но, заметив, что Базаров
не при­знает искусства, потихоньку
возвратилась к ботанике, хотя Аркадий
и пустился было тол­ковать о значении
народных мелодий. <…> Часа три с
лишком длилась беседа, нетороп­ливая,
разнообразная и живая.

Задание 2. Скажите, почему Одинцова,
заговорив о музыке, вдруг возвратилась
к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа
свидетельству­ет о том, что успех
общения зависит от того, насколь­ко
удачно выбрана тема разговора, насколько
в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия —
Николай Петрович Кирсанов, когда все
собирались за обеден­ным столом.

Во время обедов и ужинов он старался
направлять речь на физику, геологию или
химию, так как все другие предметы, даже
хозяйственные, не говоря уже о
политичес­ких, могли повести если не
к столкновени­ям, то к взаимному
неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню
и, подтрунивая по обыкновению, вступал
в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, —
го­ворил он ему, — излагай свои
воззрения на жизнь, братец: ведь в вас,
говорят, сила и будущность России, от
вас начнется новая эпоха в истории, —
вы нам дадите и, язык настоящий и законы».
Мужик либо не отве­чал ничего, либо
произносил слова вроде следующих: «А
мы могим… Тоже, потому, зна­чит…
какой положен у нас, примерно, пре­дел».
— «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш
мир? — перебивал его Базаров, — и тот
ли это самый мир, что на трех рыбах
стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех
ры­бах, — успокоительно, с
патриархально-доб­родушною певучестью,
объяснял мужик. — а против нашего, то
есть, миру, известно, гос­подская воля;
потому вы наши отцы, А чем строже барин
взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров однаж­ды
презрительно пожал плечами и отвер­нулся,
а мужик побрел восвояси.

— О чем толковал? — спросил у него другой
мужик средних лет и угрюмого вида,
издали, с порога своей избы, присутствовавший
при бе­седе с Базаровым. — О недоимке,
что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! —
отвечал первый мужик, и в голосе его уже
не было следа патриархальной певучести,
а, напротив, слышалась какая-то небрежная
су­ровость, — так, болтал кое-что; язык
поче­сать захотелось. Известно, барин,
разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой мужик,
и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба
они принялись рассуждать о своих делах
и нуждах.

Задание 3.Скажите, получился ли
разговор у База­рова с мужиком? Если
нет, то почему?

Базаров и мужик при общении использовали
рус­ский язык, но не понимали друг
друга. Это объясня­ется тем, что
национальный русский язык — явле­ние
сложное.

Высшая его форма — литературный язык,
кото­рым владеют люди, получившие
образование. Затем, как средство общения
в среде недостаточно грамот­ных людей,
преимущественно жителей городов,
ис­пользуется просторечие, а в сельской
местности, осо­бенно в деревнях, —
различные диалекты. Существу­ют еще
жаргоны. Есть профессиональные жаргоны,
молодежные (школьный, студенческий),
жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам
литературно­го языка, в ней встречаются
отвлеченные, книжные слова, непонятные
собеседнику: воззрение, будущ­ность,
излагать, эпоха, история, закон.
Базаров
упот­ребляет словомир в значении
«земной шар, Земля», а мужик толкует его
по-своему. Ему известно толь­ко одно
значение — «община, общество крестьян».
Не поняв Базарова, он не знает, что
отвечать. Его пер­вая реплика сбивчива,
состоит почти из одних ввод­ных слов,
местоимений, союзов. Ответ же на второй
вопрос более осмыслен, но он строится
как бы по по­словице: «Я ему про Фому,
а он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то они
сразу нашли общий язык, и не только
потому, что объясня­лись на знакомом
деревенском просторечии или местном
диалекте, но и потому, что они одинаково
мыслили, их волновали одни и те же
вопросы.

Обратим внимание еще на одно условие.
Но преж­де процитируем вновь И.С.
Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и
мол­чал, лишь изредка вставлял в речь
разболтав­шейся барыни небольшие
замечания. Он умел и любил говорить;
вести разговор было не по нем, но он умел
также слушать. Всякий, кого он только
не запугивал сначала, доверчиво
рас­пускался в его присутствии: так
охотно и одоб­рительно следил он за
нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому
же слушать «охотно и одобрительно».
Уметь слушать, как и уметь говорить, —
тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4.Перечислите условия,
необходимые для эффективного общения.

studfiles.net

1.3. Условия, необходимые для общения

Из всех живых существ, обитающих на
Земле, толь­ко человек наделен даром
речи. Вот что пишет об этом исследователь
биоакустики В.П. Морозов:

Дар речи — одна из самых удивительных
и самых человеческих способностей.
Мы настолько привыкли постоянно
пользоваться этим чудесным даром
природы, что даже не замечаем, насколько
он совершенен, сложен и загадочен. У
человека рождается мысль. Чтобы передать
ее другому, он произносит слова. Не
удивительно ли, что акустическая волна,
рожденная голосом человека, несет в
себе все оттенки его мыслей и чувств,
дости­гает слуха другого человека и
тотчас все эти . мысли и чувства становятся
доступными это­му человеку, он постигает
их потаенный смысл и значение?! Как же
это происходит?

Вдумаемся в сказанное. О каких условиях,
необхо­димых для общения, идет речь
в цитате? Чтобы ответить, вернемся к
тексту. «У человека рождается мысль…
что­бы передать ее другому…» Значит,
разговор состоится, если в нем участвует
не менее двух человек. Это — первое
условие. У одного из них должна появиться
мысль, тема для разговора. Это — второе
условие. Тре­тье — необходимо знание
языка, на котором общают­ся. Только
тогда мысли и чувства одного говорящего
становятся доступными и понятными
другому.

— И это все? — спросите вы. — Нет, не
все. Есть и другие не менее важные условия
общения. Чтобы определить их, разберем
несколько ситуаций, описанных И.С.
Тургеневым. Вспомним роман «Отцы и
дети». Евгений Базаров приезжает в
родительский дом после трехлетней
разлуки с бесконечно любя­щими его
родителями. Перечитаем те места, в
кото­рых автор показывает отношение
Базарова к жела­нию отца и матери
поговорить, пообщаться с ним.

Василий Иванович отправился от Арка­дия
в свой кабинет и, прикорнув на диване в
ногах у сына, собирался было поболтать
с ним, но Базаров тотчас его отослал,
говоря, что ему спать хочется, а сам не
заснул до утра <…>

— Нет! — говорил он на следующий день
Аркадию, — уеду отсюда завтра. Скучно;
работать хочется, а здесь нельзя.
Отправ­люсь опять к вам в деревню; я
же там все свои препараты оставил. У
вас, по край­ней мере, запереться
можно. А то здесь отец мне твердит: «Мой
кабинет к твоим услугам — никто тебе
мешать не будет», а сам от меня ни на
шаг. Да и совестно как-то от него
запираться. Ну и мать тоже. Л слышу, как
она вздыхает за стеной, а вый­дешь к
ней — и сказать ей нечего…

На следующий день Базаров действительно
уехал. Во второй приезд ситуация несколько
изменяется, но результат тот же.

— Як тебе на целых шесть недель при­ехал,
старина, — сказал ему Базаров, — я
работать хочу, так ты уж, пожалуйста, не
мешай мне.

— Физиономию мою забудешь, вот как я
тебе мешать буду! — отвечал Василий
Иванович.

Он сдержал свое обещание, Поместив сына
по-прежнему в кабинет, он только что не
прятался от него, и жену свою удержи­вал
от всяких лишних изъявлений нежнос­ти.
«Мы, матушка моя, — говорил он ей, — в
первый приезд Енюшки ему надоели
ма­ленько: теперь надо быть умней».
Арина Ва­сильевна соглашалась с мужем,
но немного от этого выигрывала, потому
что видела сына только за столом и
окончательно боялась с ним заговаривать,
«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а
тот еще не успеет оглянуть­ся, как уж
она перебирает шнурками риди­кюля и
лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а
потом отправится к Василию Ивановичу
и говорит ему, подперши щеку: «Как бы,
го­лубчик, узнать: чего Енюша желает
сегодня к обеду, щей или борщу?» — «Да
что ж ты сама у него не спросила?» — «А
надоем!»

Во всех сценах, как видим, разговор не
получается. Отсутствует одно из
необходимых условий: обоюдное желание
вести диалог. В первый приезд Базаров
тяго­тится разговором с родителями,
при втором посеще­нии отец и мать из
опасения помешать ему, вызвать
неудовольствие сына сами избегают
разговора с ним.

Подобные ситуации встречаются в нашей
жизни довольно часто. Они разнообразны»
Например, сидит человек на скамейке в
парке или едет в автобусе, троллейбусе,
в электричке. Рядом садится гражда­нин
и заводит разговор. Ему односложно
отвечают из вежливости, давая понять,
что не хотят поддержи­вать разговор,
а он назойливо лезет с вопросами, что-то
рассказывает. Остается только встать
и поменять место или уйти. Да иногда и
дома нет желания раз­говаривать даже
с близкими, отвечать на вопросы,
выслушивать их рассказы. Причины этому
бывают разные: недомогание, усталость,
хандра, желание со­средоточиться на
каком-то деле, обдумать его. В та­ких
случаях следует помнить о культуре
общения. Не надо навязываться с разговором.
Чувствуете, что собеседник не проявляет
интереса, — прекратите раз­говор,
подождите, когда у партнера появится
необхо­димость в общении.

Теперь осмыслим другую ситуацию,
описанную И.С. Тургеневым в том же романе.

Базаров гостит у Одинцовой. Между ними
завя­зывается оживленный разговор.
Вдруг Одинцова на­рушает одно из
условий общения, что могло бы при­вести
к обострению беседы или ее прекращению,
но правильный выход найден, разговор
продолжается.

Одинцова сидела, прислонясь к спинке
кресла, и, положив руку на руку, слушала
Базарова. Он говорил, против обыкновения,
довольно много и явно старался занять
свою собеседницу, что опять удивило
Аркадия. <…> Он ожидал, что Базаров
заговорит с Один­цовой, как с женщиной
умною, о своих убеж­дениях и воззрениях:
она же сама изъявила желание послушать
человека, «который име­ет смелость
ничему не верить», но вместо того Базаров
толковал о медицине, гомеопа­тии, о
ботанике. Оказалось, что Одинцова не
теряла времени в уединении: она прочла
нескольких хороших книг и выражалась
пра­вильным русским языком. Она навела
речь на музыку, но, заметив, что Базаров
не при­знает искусства, потихоньку
возвратилась к ботанике, хотя Аркадий
и пустился было тол­ковать о значении
народных мелодий. <…> Часа три с
лишком длилась беседа, нетороп­ливая,
разнообразная и живая.

Задание 2. Скажите, почему Одинцова,
заговорив о музыке, вдруг возвратилась
к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа
свидетельству­ет о том, что успех
общения зависит от того, насколь­ко
удачно выбрана тема разговора, насколько
в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия —
Николай Петрович Кирсанов, когда все
собирались за обеден­ным столом.

Во время обедов и ужинов он старался
направлять речь на физику, геологию или
химию, так как все другие предметы, даже
хозяйственные, не говоря уже о
политичес­ких, могли повести если не
к столкновени­ям, то к взаимному
неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню
и, подтрунивая по обыкновению, вступал
в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, —
го­ворил он ему, — излагай свои
воззрения на жизнь, братец: ведь в вас,
говорят, сила и будущность России, от
вас начнется новая эпоха в истории, —
вы нам дадите и, язык настоящий и законы».
Мужик либо не отве­чал ничего, либо
произносил слова вроде следующих: «А
мы могим… Тоже, потому, зна­чит…
какой положен у нас, примерно, пре­дел».
— «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш
мир? — перебивал его Базаров, — и тот
ли это самый мир, что на трех рыбах
стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех
ры­бах, — успокоительно, с
патриархально-доб­родушною певучестью,
объяснял мужик. — а против нашего, то
есть, миру, известно, гос­подская воля;
потому вы наши отцы, А чем строже барин
взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров однаж­ды
презрительно пожал плечами и отвер­нулся,
а мужик побрел восвояси.

— О чем толковал? — спросил у него другой
мужик средних лет и угрюмого вида,
издали, с порога своей избы, присутствовавший
при бе­седе с Базаровым. — О недоимке,
что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! —
отвечал первый мужик, и в голосе его уже
не было следа патриархальной певучести,
а, напротив, слышалась какая-то небрежная
су­ровость, — так, болтал кое-что; язык
поче­сать захотелось. Известно, барин,
разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой мужик,
и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба
они принялись рассуждать о своих делах
и нуждах.

Задание 3.Скажите, получился ли
разговор у База­рова с мужиком? Если
нет, то почему?

Базаров и мужик при общении использовали
рус­ский язык, но не понимали друг
друга. Это объясня­ется тем, что
национальный русский язык — явле­ние
сложное.

Высшая его форма — литературный язык,
кото­рым владеют люди, получившие
образование. Затем, как средство общения
в среде недостаточно грамот­ных людей,
преимущественно жителей городов,
ис­пользуется просторечие, а в сельской
местности, осо­бенно в деревнях, —
различные диалекты. Существу­ют еще
жаргоны. Есть профессиональные жаргоны,
молодежные (школьный, студенческий),
жаргон во­ровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам
литературно­го языка, в ней встречаются
отвлеченные, книжные слова, непонятные
собеседнику: воззрение, будущ­ность,
излагать, эпоха, история, закон.
Базаров
упот­ребляет словомир в значении
«земной шар, Земля», а мужик толкует его
по-своему. Ему известно толь­ко одно
значение — «община, общество крестьян».
Не поняв Базарова, он не знает, что
отвечать. Его пер­вая реплика сбивчива,
состоит почти из одних ввод­ных слов,
местоимений, союзов. Ответ же на второй
вопрос более осмыслен, но он строится
как бы по по­словице: «Я ему про Фому,
а он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то они
сразу нашли общий язык, и не только
потому, что объясня­лись на знакомом
деревенском просторечии или местном
диалекте, но и потому, что они одинаково
мыслили, их волновали одни и те же
вопросы.

Обратим внимание еще на одно условие.
Но преж­де процитируем вновь И.С.
Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и
мол­чал, лишь изредка вставлял в речь
разболтав­шейся барыни небольшие
замечания. Он умел и любил говорить;
вести разговор было не по нем, но он умел
также слушать. Всякий, кого он только
не запугивал сначала, доверчиво
рас­пускался в его присутствии: так
охотно и одоб­рительно следил он за
нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому
же слушать «охотно и одобрительно».
Уметь слушать, как и уметь говорить, —
тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4.Перечислите условия,
необходимые для эффективного общения.

studfiles.net

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о