Любовь по-французски. 10 секретов — Goldy-Woman.com
Любовь по-французски. 10 секретов
Мы очарованы всем французским, так почему бы не придать любовным отношениям французского шика? О том, что же придает отношениям французов такую искру, эта статья.
1. Они не давят на свои отношения
С самого первого дня французские пары не стремятся сделать отношения идеальными — parfait. Если Реми не звонит Селин несколько дней после свидания, она не выходит из себя и не играет в пассивно-агрессивные игры при следующей встрече. И даже когда отношения становятся серьезными, они продолжают много времени проводить отдельно со своими друзьями. Французское отношение таково, что мир мужчин и мир женщин — различны, и ничего плохого в этом нет.
2. Их отношения более романтичные
Французские мужчины — джентльмены: они не забывают про свидания, открывают двери перед дамами и помогают надеть пальто. Кому-то это может показаться старомодным или даже сексистским, но француженки ожидают от своих мужчин такого поведения и считают это tres romantique.
3. Они обсуждают свои эмоции
Французы очень экспрессивны. Им нравится рассказывать друг другу о своих чувствах и они не боятся показать свои эмоции. Это делает ссоры более интересными и эмоциональными, и примирительный секс — тоже.
4. Они одеваются друг для друга
Французы отличаются свои очаровательным стилем — вот почему они так привлекательны для нас. Не говоря уже о француженках, которые несомненно шикарны в своем самом небрежном стиле. В следующий раз, вместо того, что надевать старую пару джинсов на свидание, продумайте наряд более тщательно, но не слишком. Помните: вы должны выглядеть небрежно. Когда вы лучше выглядите, вы уверенны в себе, а это всегда сексуально.
5. Они стараются меньше работать и больше отдыхать вместе
Французские пары имеют больше свободного времени,что укрепляет отношения. И неважно, проводят они это время вместе или отдельно. Как и у нас, у них 30 дней отпуска в году, которые они обязательно проводят вдвоем.
6. Они любят флиртовать
И мужчины, и женщины во Франции — большие любители флирта, что явно делает отношения более романтичными. Нежное объятие утром перед работой, страстный поцелуй перед ужином — это и есть флирт по-французски. То, что вы уже в отношениях, не означает, что нужно перестать заигрывать с любимым.
7. Их пища — афродизиаки
Французская кухня известна своими ароматами и тонкими нюансами. Отдохните с любимым, проведя время за чувственным ужином из нескольких блюд, начав с бокала шампанского и закусок, продолжив основным блюдом типа курицы в вине (coq au vin) и закончив декадентским шоколадным десертом и бутылкой вкусного французского вина. И вовсе необязательно для этого учиться готовить французские блюда — достаточно заказать во французском ресторане.
8. Они умеют идеально планировать свидания
Французские пары считают очень важным наслаждаться культурой вместе. Результат — им всегда есть, о чем поговорить, что не включает ежедневную рутину (работу, школу или детей). Планируя свидание, подумайте о таких вариантах, как музей, прогулка в парке или хорошее кино. Это даст вам пищу для размышлений и бесед.
9. Они не позволяют детям превалировать надо всем в их жизни
Это не значит, что французы пренебрегают детьми. Это значит, что они не позволяют им командовать своей жизнью. Французские семьи проводят время вместе, конечно же. Но при этом родители не забывают и о времени наедине друг с другом. Французские дети умеют развлечь себя сами, когда родителям нужен заслуженный отдых.
10. У них очаровательные клички
Как можно сопротивляться мужчине, который называет вас tresor (сокровище), своей chou (сладкой, досл. сладкий крем) или своим lapin (зайчиком)? Возможно, это просто приятно звучит на французском, но почему бы не заменить этими милыми словечками наши стандартные «милая», «любимая» и т.
п.?
Автор: Lilah Nicolaidis
Источник: thenest.com
Что значит любить по-французски ?
Это чужой компьютер Забыли пароль?
- Главная
- Общество, Политика, СМИ
- Общество
- Закрытый вопрос
- Общество
- Закрытый вопрос
- Бизнес, Финансы
- Города и Страны
- Досуг, Развлечения
- Животные, Растения
- Здоровье, Красота, Медицина
- Знакомства, Любовь, Отношения
- Искусство и Культура
- Компьютеры, Интернет, Связь
- Кулинария, Рецепты
- Лингвистика
- Наука и Техника
- Образование
- Общество, Политика, СМИ
- Общественные организации
- Общество
- Политика, Управление
- Прочие социальные темы
- Средства массовой информации
- Отдельная Категория
- Прочее
- Путешествия, Туризм
- Работа, Карьера
- Семья, Дом, Дети
- Спорт
- Стиль, Мода, Звезды
- Товары и Услуги
- Транспорт
- Философия, Психология
- Фотография, Видеосъемка
- Юридическая консультация
Юмор
Закрыт 7 лет
•°°•. .•°kYдРяШkа°•..•°°•
Наставник (70438)
#француженка
Мы платим до 300 руб за каждую тысячу уникальных поисковых переходов на Ваш вопрос или ответ Подробнее
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ ИЗ 4 |
Сюрприз!!!.
Просветленный (534384)
Во-первых, француженки любят мужчин, причем любят их вполне искренне — просто в каждом они стараются найти что-то хорошее. … Флирт — основа всех основ. Это тот живительный источник, который питает французское общество.
Любить — значит перестать сравнивать.
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
Lucky BOTSWANA Man
Знаток (458)
с привкусом лука
Paul Bondarovski
Хранитель Истины (379630)
Вот так, как на картинке. Слегка, небрежно, на лету ))) При виде красивого мужчины француженки таким изящным жестом поддерживают подбородок, чтобы на отвис.
Личный кабинет удален
Наставник (49511)
ПОХОЖИЕ ВОПРОСЫ |
Перевести любовь с английского на французский
любить (любить, обожать)
прицел; обожатель; дорогой; любовник- прицел глагол (аиме, аим, аймонс, аимез, аиме, аймаис, аймаит, аимионс, аймиез, аимаиент, аимаи, аймас, аима, аймамес, аиматес, аимерент, аймерай, аимерас, аимера, аймерон, аймерез, аймеронт)
- поклонник глагол (обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю, обожаю)
- дорогой глагол (cheris, chérit, chérissons, chérissez, chérissent, chérissais, chérissait, chérissions, chérissiez, chérissaient, cherimes, chérites, chérirent, chérirai, chériras, chérira, chérirons, cherirez, Шерирон)
- любовник
глагол
(привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность, привязанность)
любить
прицел; дорогая- прицел глагол (аиме, аим, аймонс, аимез, аиме, аймаис, аймаит, аимионс, аймиез, аимаиент, аимаи, аймас, аима, аймамес, аиматес, аимерент, аймерай, аимерас, аимера, аймерон, аймерез, аймеронт)
- дорогой глагол (cheris, chérit, chérissons, chérissez, chérissent, chérissais, chérissait, chérissions, chérissiez, chérissaient, cherimes, chérites, chérirent, chérirai, chériras, chérira, chérirons, cherirez, Шерирон)
любить (шея; заниматься любовью; обниматься; ласкать; ласкать друг друга)
– иметь половой акт с 1
уговорщик; калинер; ярмарка любви- уговорщик глагол (уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры, ухищрения, уговоры, уговоры, уговоры, уговоры Эз, умаслить)
- цилиндр глагол (калин, калин, калинонс, калинес, калинен, калине, калине, калинион, калиниес, калинейент, калинай, калинас, калина, калинамес, калинатес, калинерент, калинер, калинерас, калинера, калинерон, калинерез, калинеронт)
ярмарка любви глагол
любить (наслаждаться; пожалуйста; устраивать; удовольствия)
стол; Faire plaisir à; прекрасная кокетка; флиртовать; кокетница- игра глагол (плес, коса, плезон, плезе, плесен, плесен, плесен, плези, плези, плесен, плюс, плут, плюмаж, плютес, плюрент, плерай, плэрас, плейра, плэрон, плэрез, плейронт)
ярмарка plaisir à глагол
ярмарка кокетка глагол
- флирт
глагол
(flirte, flirtes, flirtons, flirtez, flirtent, flirtais, flirtait, flirtions, flirtiez, flirtaient, flirtai, flirtas, flirta, flirtâmes, flirtates, flirtèrent, flirterai, flirteras, flirtera, flirterons, flirterez, flirteront)
- кокетница глагол (coquette, coquettes, coquetons, coquetez, coquettent, coquetais, coquetait, coquetions, coquetiez, coquetaient, coquetai, coquetas, coqueta, coquetâmes, coquetâtes, coquetèrent, coquetterai, coquetteras, coquettera, coquetterons, coquetterez, coquetteront)
подарок
- любовь
- любовь
- любит
- любовь
- любовь
- любовь
простое прошлое
- любимый
- любимый
- любимый
- любимый
- любимый
- любимый
настоящее совершенное
- люблю
- любили
- любил
- любили
- любили
- любил
прошедшее длительное
- любил
- любили
- любил
- любили
- любили
- любили
будущее
- буду любить
- будет любить
- будет любить
- буду любить
- будет любить
- будет любить
непрерывное настоящее
- любящий
- любят
- любит
- любят
- любят
- любят
сослагательное наклонение
- быть любимым
- будь любимым
- будь любимым
- будь любимым
- будь любимым
- будь любимым
разнообразный
- любовь!
- давайте любить!
- любимый
- любящий
1. Я, 2. ты, 3. он/она/оно, 4. мы, 5. ты, 6. они
«Я люблю тебя» на французском языке и другие романтические фразы
Французский язык всегда был известен как язык любви. Возможно, это как-то связано с Парижем или тем, как звучит язык, или, возможно, это связано с тем, что французы исторически были первыми, кто действительно принял концепцию влюбиться до брака.
Поэтому неудивительно, что существует множество способов сказать «Я люблю тебя» и выразить свою любовь по-французски.
Вот один пример: вы когда-нибудь играли в игру с цветком, где вы отрываете лепестки один за другим и говорите: «Он любит меня. Он меня не любит»? Ну, во французском языке есть пять разных стадий любви в этой игре по-французски, от «Совсем нет» до «Он без ума от тебя».
Вы можете просмотреть все французские выражения, прокрутив страницу вниз, или воспользуйтесь ссылками ниже, если хотите перейти к определенному разделу. Вы можете выучить эти и другие выражения в нашей колоде любви на Lingvist!
- «Я люблю тебя» на французском языке
- Нежные выражения
- Я скучаю по тебе
- Объятия и поцелуи
- Французские фразы о любви
- Романтические французские фразы Плакат – распечатайте и поделитесь!
«Я люблю тебя» на французском языке
youtube.com/embed/okPuUJ8igl8″ frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»>Ах, любовь! Некоторые говорят, что любовь изобрели французы. Знаменитые французские дворы первыми заговорили о страстной любви и браке по любви.
Все мы знаем, что любовь приходит поэтапно. Давайте посмотрим на кучу разных фраз для «Я люблю тебя» на французском языке.
Je t’aime bien – Ты мне нравишься. Да, это напрямую переводится как «Я тебя очень люблю».
Je t’aime – Я люблю тебя. Это можно использовать с вашим любовником, а также с друзьями и семьей.
Je suis amoureux/amoureuse de toi – Я влюблен в тебя. Это должно использоваться только с вашим любовником.
Je t’aime beaucoup – Ты много значишь для меня. Это не имеет отношения к любви: вам было бы грустно, если бы вы услышали это от своего возлюбленного.
Je t’aime pour toujours – Я люблю тебя навсегда.
Je t’aime chaque jour davantage – С каждым днем я люблю тебя все больше.
Je t’aime plus que le jour – Я люблю тебя больше, чем день.
Je t’aime de toute mon âme – Я люблю тебя всей душой.
Je t’adore – Я обожаю тебя. По-французски это означает что-то вроде «ты мне очень-очень нравишься» и используется как нечто среднее между « Je t’aime » и « Je t’aime bien ».
Je t’aime Passionnément – Я страстно люблю тебя.
Je t’aime à la folie – Люблю тебя безумно.
Je t’aime d’amour – Я люблю тебя настоящей любовью.
J’ai le beguin – Я влюблен.
Elle s’est amourachée de quelqu’un — Она по глупости в кого-то влюблена. Да, во французском языке есть глагол, означающий «влюбиться по глупости», хотя французский словарь переводит его как «иметь внезапную, часто временную любовь».
Условия нежности
Теперь, когда вы знаете, как сказать кому-то, что вы его любите, как вы его называете? После того, как вы некоторое время были со своим любовником или партнером, их имя быстро устаревает и становится таким простым. Почему бы не выбрать один из этих терминов нежности для вашего особенного человека?
Mon amour – моя любовь Mon bebé – мой малыш Mon ange – мой ангел Ma chérie – моя дорогая (женская форма) Mon chéri – моя дорогая (мужская форма) Ma puce — моя блоха (Блохи могут быть милыми, правда?) Ma caille – моя перепелка Ma biche – мой олень (как у животного, лань)
Я скучаю по тебе
Когда ты влюблен, бывает, что ты скучаешь по человеку, которого полюбил! Давайте посмотрим, как бы вы сказали «Я скучаю по тебе» по-французски.
Tu me manques – переводится как «Я скучаю по тебе», но буквально означает «Ты скучаешь по мне» или «Я скучаю по тебе». (Est-ce que) je te manque – (Ты) скучаешь по мне?
И, конечно же, вы можете добавить модификаторы в конце, чтобы выразить, как сильно вы по кому-то скучаете.
Tu me manques…
Tu me manques aussi – Я тоже по тебе скучаю. Toi aussi – Я тоже.
Вы также можете ответить:
beaucoup — много теллемент – столько дежа – уже могила – серьезно (или считайте серьезно). Это очень разговорный и используется только среди молодежи и подростков.
Другие выражения для обозначения скучающего по кому-то:
Je suis impatient(e) de te voir – Я не могу дождаться (нетерпеливо), чтобы увидеть вас. J’ai hâte que tu reviennes — Я не могу дождаться (торопиться), пока ты не вернешься. J’ai hâte de te revoir – Я не могу дождаться (поторопиться), чтобы увидеть вас снова.
Объятия и поцелуи
Вы можете напрямую перевести «объятия и поцелуи», но если вы это сделаете, у вас возникнут проблемы. Во Франции все сводится к поцелуям (знали ли вы, что приветствуют людей двумя поцелуями, по одному в каждую щеку?). Объятия не так важны.
У вас может возникнуть желание использовать прямой перевод « câlins et bisous », но во Франции эта фраза не используется. Вместо этого они больше сосредотачиваются на поцелуях.
Бисоус — Поцелуй. Это используется для закрытия писем или электронных писем или для прощания на французском языке. Gros bisous — Большой поцелуй. Бизе – Поцелуи!
Если вы хотите упомянуть об объятиях, это будет звучать лучше, используя глагол « embrasser ».
Je t’embrasse – Я обнимаю (обнимаю) тебя.
Французские фразы о любви
Наконец, мы собираемся закончить просмотром некоторых других французских фраз и выражений о любви, которые вы можете использовать со своим возлюбленным.
J’ai eu un coup de foudre – Я испытал любовь с первого взгляда (у меня была вспышка молнии).
Est-ce que tu veux sortir avec moi – Хочешь пойти со мной на свидание?
J’aimerais t’inviter à dîner – Я хотел бы пригласить вас на ужин.
J’aimerais passer plus de temps avec toi – Я хотел бы проводить с вами больше времени.
Tu es l’homme/la femme de mes rêves – Ты мужчина/женщина моей мечты.
Je suis folle/fou de toi – Я без ума от тебя.
Tu me Rends dingue – Ты делаешь меня глупой.
Je t’ai dans la peau – Ты у меня под кожей (ты у меня под кожей). Это не любовь, а похоть. Это означает, что вы не можете перестать думать о ком-то с похотью.
Tu me Rends Tellement Heureux/Heureuse – Ты делаешь меня таким счастливым.
Sans toi, je ne suis rien – Без тебя я ничто.
Je ne suis pas bien sans toi – Мне без тебя плохо.
Теперь у вас есть все необходимые знания, чтобы безумно влюбиться и произвести впечатление на говорящего по-французски.
Готовы запомнить эти слова как можно быстрее? Тогда вам обязательно нужно ознакомиться с нашей колодой романтических французских слов на Lingvist!
Вам потребуется доступ к подписке на Lingvist, чтобы получить эту французскую колоду, но в настоящее время все новые учащиеся имеют возможность использовать бесплатную пробную версию Lingvist.
Если есть что-то еще, что вы хотели бы видеть здесь, не стесняйтесь обращаться к нам в Твиттере @lingvist, чтобы мы могли продолжать добавлять этот ресурс.
Плакат с романтическими французскими фразами
Не стесняйтесь распечатать это для своей учебной области или поделиться им на своем веб-сайте или в блоге, используя приведенный ниже код.