Разное

Лингвист профессия: Профессия лингвист: где учиться, зарплата, плюсы и минусы, востребованность

Содержание

Компьютерный лингвист — профессия, которая будет востребована в будущем – 25 профессий будущего, к которым готовит НИУ ВШЭ – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

разрабатывает программы для обработки естественного языка, создает инструменты распознавания текста и речи, системы перевода, голосовых ассистентов, персональных помощников, «умных» чат-ботов

Человека окружает большое количество языковой информации, представленной в разных форматах: аудио-, видео-, текстовом. Используя алгоритмы обработки текста, лингвист имеет возможность собрать информацию о необходимых объектах: например, нравится ли зрителям определенный фильм или за кого будут голосовать пользователи твиттера на выборах.

Компьютерные лингвисты разрабатывают программы, которые воспроизводят когнитивную языковую деятельность человека — умение читать, понимать на слух, говорить, участвовать в диалоге, переводить с одного языка на другой. В их задачи входит создание инструментов, которые помогают извлекать лингвистическую информацию из текстов, размечать лингвистические признаки в текстах, создавать ресурсы для хранения лингвистических единиц, например, для хранения слов, их значений, их семантических и морфологических свойств.

Компьютерные лингвисты востребованы крупными IT-компаниями, чья деятельность связана с обработкой больших объемов текстовых или речевых данных. Они могут работать в науке, СМИ, торговле, финансах, здравоохранении — везде, где требуется применение современных информационных технологий к лингвистическим данным.

Оценки рынка

16,1%
составит ожидаемый среднегодовой рост рынка обработки естественного языка в мире в период с 2016 по 2021 год (с 7,63 до 16,07 миллиардов долларов)

Драйверы профессии

  • усиление конкуренции и потребность ком­паний в детальном изучении поведения по­требителей
  • развитие семантического веба, машинного обучения, интеллектуальных систем и т. п.
  • роботизация различных видов деятельно­сти и использование «умных» устройств
  • развитие межмашинных технологий (machine-to-machine technology)

Какие задачи будет решать специалист

  • разработка алгоритмов и методов машин­ного перевода
  • решение задач извлечения информации из неструктурированных или слабоструктурированных документов
  • разработка систем человеко-машинного и межмашинного взаимодействия
  • создание систем генерации однотипных текстов по заданным параметрам (прогноза погоды, биржевых сводок и др. )
  • распознавание речи и выделение имено­ванных сущностей
  • разработка алгоритмов классификации до­кументов по заданным параметрам
  • создание вопросно-ответных систем
  • разработка систем, облегчающих коммуникацию людям с ограниченными возможно­стями

Какие знания и навыки у него будут

  • знание лингвистических технологий и умение выбирать данные, необходимые для решения поставленных задач
  • знание баз данных и других источников, откуда можно получать данные
  • умение программировать прототипы и модели решений, готовить необходимые лингвистические ресурсы, проектировать процесс обработки данных и интерпретировать результаты обработки
  • умение оценивать трудоемкость разных решений, пороги допустимых ошибок и выбирать оптимальную методологию тестирования лингвистических систем

Другие профессии направления «общественные и гуманитарные науки»

Профессия: Компьютерный Лингвист — описание, зарплата и где научиться

Компьютерные лингвисты развивают научные подходы к автоматизированному анализу и обработке языка в прикладные решения и реализуют их целевым групповым образом. Они улучшают стратегии и инструменты поиска, чтобы иметь возможность получать доступ к большим объемам данных, проектировать автоматизированный или автоматический перевод, редактировать текст, обучающие программы, системы, которые автоматически генерируют речевые или диалоговые системы, взаимодействующие с пользователями. Они тестируют приложения, обучают пользователей и поддерживают их в реальной работе.

В научных исследованиях компьютерные лингвисты разрабатывают теоретические основы для представления, распознавания и генерации устной и письменной речи на машинах и публикуют результаты исследований. В университетах они обучают студентов, готовят лекции и семинары, корректируют письменные работы и принимают экзамены. Самостоятельная научная деятельность обычно доступна только после получения степени магистра и доктора.

Компьютерные лингвисты находят работу, например,

Уровень зарплаты, которую получают Компьютерные Лингвисты в Германии составляет

(по данным различных статистических бюро и служб занятости в Германии)

Задачи и обязанности Компьютерного Лингвиста в подробностях

В чем суть профессии Компьютерный Лингвист?

Компьютерные лингвисты исследуют, как естественный язык может быть подвергнут машинному анализу и обработке с использованием компьютеров, и разрабатывают программное обеспечение для распознавания или обработки речи.

От лингвистических основ до программного обеспечения

От распознавания речи до систем перевода и роботов, которые генерируют или распознают речь: при разработке программного обеспечения компьютерные лингвисты работают над оптимизацией приложений, которые идеально понимают человеческие команды и информацию — например, устный текст — напрямую и обеспечивают соответствующую обратную связь в желаемой среде ответа (взаимодействие человека с машиной).

Они разрабатывают программы, которые преобразуют разговорный язык в письменный и наоборот, программное обеспечение для автоматической проверки орфографии и грамматики, а также приложения, которые помогают компьютерам извлекать факты из текстов. Их проекты могут включать компьютерные словари, программы для компьютерного изучения или компьютерного обучения, специализированные словари или решения для коммуникаций и технологии транспортных средств.

В научных исследованиях и преподавании

Фундаментальные исследования продолжают оставаться важной областью работы в академической сфере. Человеческие языки — это сложные системы, в которых предложение строится из слов с использованием лингвистических правил. Эта сложность должна моделироваться механически с использованием точно определенных правил действий или методов решения, так называемых алгоритмов. Поэтому компьютерные лингвисты исследуют структуры человеческого языка с точки зрения предсказуемости вплоть до наименьшего элемента и моделируют их, используя абстрактные математические правила. Они также имеют дело с тем, как язык генерируется чисто физически, точно документируют движения губ, мягкого неба и языка и описывают их как математические уравнения, чтобы в конечном итоге их можно было технически воспроизвести или реализовать.

В дополнение к фундаментальным исследованиям, компьютерные лингвисты участвуют в разработке инструментов, которые можно использовать для поиска большого количества оцифрованных текстов или материалов данных для конкретных языковых моделей. Области применения этого компьютерного лингвистического исследования включают в себя, в том числе, научные исследования по темам из политики и бизнеса и их журналистскую подготовку.

Компьютерные лингвисты записывают результаты исследований в специальных статьях или книгах, делая их доступными для других ученых и студентов. Они рассказывают на конференциях и конгрессах о своих выводах. На курсах они передают знания студентам, руководят научной работой и принимают экзамены.

Как правило, для самостоятельной научной деятельности требуется степень магистра и докторская степень.

Профессия Лингвист в Екатеринбурге: описание, где получить, перспективы

О профессии Лингвиста в Екатеринбурге

Зарплаты: сколько получает Лингвист

*

Начинающий: 20000 ⃏ в месяц

Опытный: 40000 ⃏ в месяц

Профессионал: 60000 ⃏ в месяц

* — информация по зарплатам приведна примерно исходя из вакансий на профилирующих сайтах. Зарплата в конкретном регионе или компании может отличаться от приведенных. На ваш доход сильно влияет то, как вы сможете применить себя в выбранной сфере деятельности. Не всегда доход ограничивается только тем, что вам предлагают вакансии на рынке труда.

Востребованность профессии

Профессия считается достаточно востребованной в современном обществе. С каждым годом ее популярность все больше возрастает. Квалифицированные специалисты пользуются большим спросом.

Для кого подходит профессия

Данная профессия подходит для людей, обладающих следующими качествами: 

  • аналитический склад ума; 
  • логическое мышление; 
  • коммуникабельность; 
  • скрупулезность; 
  • умение решать сразу несколько задач; 
  • грамотная речь; 
  • педантичность; 
  • усидчивость; 
  • концентрация внимания.

Карьера

Профессия лингвиста очень популярна и актуальна. Всегда найдется много желающих, чтобы освоить ее. В этой сфере наблюдается большая конкуренция. Только квалифицированный специалист может найти себе работу в престижном месте. Такие специалисты необходимы в таких областях как информационные технологии, рекламная деятельность, а также в средствах массовой коммуникации. Лингвист может выстроить свою карьеру в научной области, работать в высших ученых заведениях.

Заработная плата лингвиста достаточно высокая. Это обусловлено тем, что деятельность многообразна и нередко затрагивает инновационные технологии. 

Обязанности

Перечень обязанностей специалиста следующий:

  • консультирование; 
  • регулярное повышение квалификации; 
  • участие в составлении словарей и специальной литературы; 
  • корректировка текстов; 
  • участие в исследовательской деятельности.

Оцените профессию: 12345678910 Профессия больше подходит тем, кому нравятся следующие предметы в школе: иностранный язык русский/литература

Круг профессий, в которых востребованы лингвисты, расширяется

Часто язык становится средством манипулирования; поэтому чрезвычайно важно понимать не только – как манипулировать, но и как распознавать это манипулирование и как защищаться от него. Здесь лингвистика фактически сливается с теорией коммуникации.

Среди прикладных областей следует выделить еще компьютерную лингвистику, то есть моделирование языковых способностей человека, создание компьютерных программ, выполняющих важные лингвистические функции: автоматический перевод, поиск ключевых слов в тексте, распознавание речи.

Перевод, а скорее, его теория, также является частью лингвистики. Но далеко не самой главной. В любом случае, называть переводчиков (или полиглотов) лингвистами просто неверно.

— Лингвистика – популярная специальность?

— Да, она очень востребована. Существует определенный парадокс: это наука древняя (много веков существуют классическая грамматика, риторика) и в то же время чрезвычайно современная.

Роль языка огромна практически в любой из профессий. Языком должны владеть и бизнесмены, и политики, и менеджеры – все, для кого важно умение договариваться. Встречают не только «по одежке», но и по речи.

Лингвистика активно меняется – реагирует на новое отношение к коммуникации, на компьютерные технологии, процессы глобализации. И поэтому спрос на нее велик, могу судить хотя бы по нашему университету. Последний год не показателен, из-за особенностей приема конкурс был просто фантастический. Но и в предыдущие годы он был очень приличный. На специальность «Теоретическая и прикладная лингвистика» – 14-15 человек на место, при том, что еще десять лет назад мы были довольны конкурсом и в 6-7 человек на место. А на самую популярную у нас специальность «Перевод и переводоведение » конкурс был всегда выше 20 человек на место.

— Оправдана ли такая популярность профессии переводчик? Сегодня ведь очень многие владеют английским языком…

— Отношение к переводу действительно сильно меняется. Знание языка уже не выделяет человека из числа многих и само по себе не делает его профессионалом. Поэтому важным для переводчиков становится знание нескольких иностранных языков и овладение разными видами перевода.

Перевод – деятельность специфическая. Можно прекрасно говорить на языке, но испытывать затруднение с переводом – не уметь, как это называется, «переключать регистры».

Чтобы ощутить, как работает механизм перевода, хороший переводчик должен попробовать разные его виды – письменный (бизнес-перевод, художественный), устный – с его разновидностью синхронным переводом. Важным становится и составление «пар-троек» тех языков, которыми человек владеет. Есть сочетания удачные, которые гарантируют работу, а есть случайные. Удачность, как правило, зависит от политических, экономических и культурных связей между странами. К примеру, китайский и английский — это «правильное» сочетание языков. Когда страна на подъеме, ее язык становится важным для всего мира, особенно в сочетании с самым распространенным языком – а это сейчас английский.

— Где находят себе применение лингвисты?

— Какой-то одной области, куда идет работать большинство специалистов, нет. Лингвистика – междисциплинарная область. Наши выпускники – не чистые гуманитарии, как, скажем, выпускники филологического факультета. Это гуманитарии, которые владеют еще математикой, информатикой, программированием. Поэтому многие работают в компаниях, занимающихся разработкой лингвистического программного обеспечения – software (в крупных поисковых системах, компаниях, занимающихся автоматическим переводом).

Сегодня востребованы специалисты по коммуникации – рекламисты, спичрайтеры, переговорщики, «пиарщики».

Кто-то преподает – идет в школу, остается в вузе, на кафедре. Часть выпускников, можно сказать, уходит из профессии. Многие все равно работают с текстом, но, к примеру, в журналистике.

Материал подготовила Елена Кузнецова (ГУ-ВШЭ), специально для РИА Новости

Профессия лингвист — Кто кем работает

Лингвист- это специалист, по языкознанию, языковедению. Занимается историей образования и развития языков, их характерные особенности и структуры. Лингвистика делится на практическую и теоретическую деятельность.

Основная задача лингвистов- разобраться в строении диалекта, его происхождении. До сих пор не раскрыто происхождение алфавитов, слов, речи. Ведутся исследования, выдвигаются теории, помогающие раскрыть многие языковые вопросы. Лингвисты делятся на несколько квалификаций.

Есть ученые, специализирующиеся на конкретном языке — русисты, англисты, японисты, татароведы.

Специалисты по группе языков — германисты, тюркологи, романисты

Специалисты по языкам региона — американисты, африканисты.

Есть смежные разделы лингвистики, к примеру, с психологией: паралингвистика, нейролингвистика, социолингвистика. Эти науки изучают язык в его связи с человеческим мышлением, физиологией. Существует группа ученых, изучающих современный сленг — говор в современной трансформации.

Лингвисты, занимающиеся непосредственно наукой, работают в высших учебных заведениях и исследовательских институтах. Ученые-практики работают в различных организациях над разработками программ компьютерного анализа, машинного перевода, над созданием искусственных языков, распознавания текста, разработкой лингвистического программного обеспечения.

Стоит отметить также, что работа по профессии лингвист переводчик, подразумевает работу с текстами. Одновременно может быть педагогом, корректором, журналистом, переводчиком. Языковед найдет применение своему труду в любой сфере, где требуются профессиональные навыки работы с текстом.

Личные качества, которые должны быть у лингвиста:

  • внимательность,
  • хороший слух, память,
  • терпение,
  • усидчивость,
  • внимание к деталям,
  • организованность, самодисциплина,
  • концентрированность внимания,
  • стремление к профессиональному совершенству,
  • умение запоминать надолго большие объемы информации,
  • грамотно выражать свои мысли,
  • упорство,
  • склонность к исследовательской деятельности.

Профессия лингвист плюсы и минусы.

Плюсы профессии лингвиста:

1) Главным плюсом является востребованность специалистов данного профиля. Поэтому проблем с трудоустройством не возникает. На сегодняшний день лингвисты требуются в сфере информационных технологий, связях с общественностью, средствах массовых коммуникаций и рекламе. Достигнув успеха в исследовательских разработках, лингвист может рассчитывать на повышение по карьерной лестнице, и соответственно, увеличение заработной платы.

2) Лингвисты, владеющие иностранными языками, могут иметь возможность работать за границей и больше шансов на повышение. Также могут свободно общаться с людьми в путешествиях и изучать культуры других стран.

3)Еще один плюс- это возможность работать удаленно.

Минусы профессии:

1) К минусам профессии можно отнести ненормированный график работы. Вместе с этим огромная ответственность и большая нагрузка.

2) Второй минус- работа может превратиться в рутину. Так как не все люди могут стать профессиональными лингвистами. Работа требует таланта к преподавательской деятельности и большого терпения.

3) Задержка зарплаты, которая поступает когда приходит оплата от заказчика.

Так же предлагаем ознакомиться с профессиями PR-менеджер, визажист и бармен.

Итак, перед выбором данной профессии стоит подумать, подходит ли она. Если человек привык ежедневно заниматься рутинной работой для достижения определенных целей, то вполне возможно, что работа будет приносить удовольствие.

Хотите узнать больше? Смотрите видео:

Похожие статьи


где учиться на лингвиста, какие предметы нужно сдавать, тяжело ли поступить, сколько учиться, тяжело ли учиться, стоит ли учиться на лингвиста?

Если тебе нравятся иностранные языки и ты задумываешься  выбрать профессию лингвиста, но не можешь определиться между преподавателем, учителем английского, тебе не совсем понятно, чем отличается лингвист от переводчика, тогда тебе сюда, читай статью, я попытаюсь тебе все разъяснить.

Профессия лингвист описание

Лингвист, кратко говоря, — это специалист в области иностранных языков, он обычно владеет английским и еще одним иностранным языком.

Но приобрести профессию просто лингвиста невозможно, потому что это широкое понятие, ее общее название, обычно, поступая в вуз, нужно сделать выбор в пользу лингвиста-переводчика, лингвиста-преподавателя, учителя английского языка или, в некоторых вузах, гида-регионоведа. Понятно, да, что лингвист от переводчика отличается так же, как, например, рыба от карпа — обе рыбы, но карп название более конкретное)

Давайте разбираться в плюсах и минусах этих профессий.

Так как я дипломированный лингвист-преподаватель и у меня практический опыт именно в этой профессии, начнем с нее.

Подразумевается, что лингвист-преподаватель — это специалист, который будет преподавать иностранный язык в вузе.

В чем обязанности? Во-первых, понятно, что — вести занятия по иностранному языку, кроме того, у преподавателя есть еще не очень заметная для студентов часть работы, это, так называемая, «вторая половина рабочего дня». В это, свободное от аудиторных занятий, время преподаватель должен организовывать воспитательные мероприятия для студентов, писать научные статьи, составлять различные методические документы, и, конечно, готовиться к проведению своих занятий, а также заниматься проверкой различных тестов и других письменных работ, выполненных студентами.

Нужно иметь ввиду, что, если ты выберешь эту профессию, твой руководитель (завкафедрой) будет постоянно тебя «подталкивать» пойти в аспирантуру и получить степень кандидата наук, поэтому нужно быть готовой к дальнейшей научной деятельности. Аспирантура неизбежна, потому что: только она может привести к более-менее нормальной зарплате, и, практически, «зарезервирует» тебе рабочее место в вузе, которое, в связи с настоящей политикой российского государства по сокращению количества вузов, окажется еще более зыбким для не кандидатов наук.

Если в аспирантуру тебе совсем не хочется, то стоит задуматься о профессии учителя и, в последующем пойти работать в школу. Там не будут от тебя этого требовать.

В чем состоят обязанности учителя? Да ты и сама училась в школе и знаешь, что учитель ведет уроки, проверяет тетради, заполняет журнал, если является классным руководителем, то проводит внеклассные мероприятия и родительские собрания. Скрыто от твоих глаз то, что учитель должен писать план урока к каждому занятию и показывать его руководителю, еще он должен посещать пед-советы (где собираются все учителя под руководством завуча), которые в некоторых организациях проводят один, а то и два раза в неделю, и длятся они не по полчасика, а часа по два (скукотища еще та, а прогулять нельзя!). Учителя так же, как преподаватели, составляют различные методические документы и пишут статьи. Чтобы зарплата была побольше, нужно аттестовываться на категорию, тонкостей я сильно не знаю, но это достаточно сложно, требуется провести открытый урок, пройти тестирование по иностранному языку, сертификаты о повышении квалификации, стаж работы также важны. Категорий несколько и проходить аттестацию нужно всякий раз, чтобы получить следующую.

Плюсы педагогических профессий

+ неполный рабочий день (аудиторные занятия / уроки проводятся в первую или вторую смену, оставшееся время, если нет заседания кафедры или педсовета, преподаватель / учитель может сам распределять: решает сам — где, когда, какой внеурочной работой ему заниматься) 

+ творческий характер работы (педагог может подходить творчески к процессу обучения, использовать различные методы и приемы, чтобы и ему и ученикам / студентам было интересно)

+ работать с любимым иностранным языком (теперь иностранный язык будет в твоей жизни всегда, шесть-семь (не забываем про проверку письменных работ обучающихся) дней в неделю, и даже, если ты что-то не усвоила обучаясь в вузе, преподавая ты обязательно это выучишь)

+ работать с молодыми людьми: детьми или молодежью (может тебе не совсем понятно в чем здесь плюс, тогда представь, что ты по работе вынуждена общаться с пожилыми, они приходят к тебе и постоянно жалуются на здоровье, свою невостребованность, неуважение молодежи, ты, например, участковый врач или социальный работник. А если ты педагог, то имеешь дело с молодежью, которым все весело, все интересно и настрой у них, что вся жизнь впереди и все получится. Почувствовала разницу?) 

Минусы педагогических профессий

— много бумажной, неинтересной работы (методические документы, отчеты, ведение журнала и т.п.)

— всегда будет чувство, что у тебя есть домашнее задание (вроде вуз уже закончила, а к занятиям готовиться и письменные работы проверять все еще нужно, и так всю жизнь, а люди других профессий, закончив вуз и устроившись на работу, по окончании трудового дня свободны от служебных обязанностей)

— дисциплина (молодому специалисту очень сложно наладить дисциплину, особенно в школе, помнишь сама, как твой класс «стоял на ушах», если училка не мегера? В вузе с дисциплиной лучше, но все же, молодого преподавателя студенты долгое время не будут воспринимать всерьез, и это никак не решить, остается только ждать, потому что, как говорится, молодость — это самый быстро проходящий недостаток)  

— следующий минус, являющийся недостатком в школе и преимуществом в вузе: необходимость общаться с родителями учеников (родители, как оказывается, бывают неадекватными и могут просто не понять, почему учитель поставил их ребенку двойку и спокойно «наехать» по этому поводу на учителя! Дети подрались, опять же учитель виноват! К счастью, в вузе, у преподавателя такого компонента, как «общение с родителями», практически, нет)

— для преподавателя, поступление в аспирантуру и защита диссертации может быть минусом профессии, потому что это реально сложное и тяжелое дело.

Еще нужно обязательно отметить, что все достижения преподавателя в вузе не будут учитываться в случае поступления им на работу в школу (должность, степень, кандидата, например, стаж работы), так, кандидат наук, придя в школу, будет считаться «молодым специалистом» и занимать самую низкую должность, и получать самую маленькую зарплату.       

Лингвист-переводчик — это специалист, владеющий одним или более иностранным языком и занимающийся переводом с родного на иностранный или с иностранного на родной языки. При этом можно подразделить: перевод устной речи и письменных текстов.

Переводить устную речь очень сложно, нужно иметь не только высокий уровень владения иностранным языком, но еще более важен — опыт выполнения такого рода работы. Вчерашняя выпускница, переводчик с красным дипломом вряд ли успешно справится с первого раза с обрушившимися на нее обязанностями. К тому же, эту профессию я бы отнесла к временной, она больше похожа на подработку, потому что не в каждом городе есть организации, которым необходима такая единица, и есть нагрузка в полном объеме.  

С письменным переводчиком дело обстоит проще, с одной стороны. На любом производстве есть отдел переводчиков для осуществления переводов документов с иностранных языков и ведения деловой переписки с заграничными партнерами. Но, представь, что ты устроилась, например, на машиностроительный завод, и в текстах все время будут встречаться какие-то подшипники и шестеренки, ты в них разбираешься на русском-то языке? А чтобы правильно перевести придется разобраться. 

Плюсы и минусы профессии лингвист-переводчик:

+ работа с иностранцами, в случае с устными переводами (с представителями других культур всегда интересно пообщаться)

+ нет проблем с дисциплиной (которые есть у преподавателя и учителя)

+ не нужно заниматься научной деятельностью, в отличие от преподавателя 

— полный рабочий день в случае с письменным переводчиком, временная работа, в случае с устным

— монотонная, однотипная, кропотливая работа (представь, что целый день нужно переводить тексты, документацию, постоянно обращаясь к словарю, подбирать правильное слово, с трудом разбираясь в содержании написанного, а какое слово-перевод из десятка представленных в словаре будет верным именно в этом контексте?)

— нужен большой опыт для выполнения устных переводов.

Какие есть возможности для подработки у лингвиста?

репетиторство

+ хорошо оплачивается

+ можно выбрать для занятий удобное для себя время

— ученики не всегда хотят заниматься английским (принято думать, что если за занятия платят деньги, то они очень важны для облучающегося, и он будет внимательно слушать и выполнять все задания преподавателя, на самом деле это не всегда так. Часто, заниматься английским — это желание родителей, а не ребенка, они хотят, чтобы он знал английский, а ребенка при этом никто не спрашивал, вот он и делает все без энтузиазма, с таким очень психологически сложно).

подработка в частной языковой школе

+ можно выбрать наиболее удобное время для занятий и объем нагрузки

+ по сравнению с работой в школе, масса полюсов: нет бумажной работы, научной деятельности, с дисциплиной лучше, нет проверки тетрадей и т.п.

— контроль администрации (не всем удастся устроиться в языковую школу, перед приемом часто требуют успешно написать тест по иностранному языку, прийти собеседование. После приема на работу администратор будет присутствовать на занятии и контролировать качество проведения занятия преподавателем — это сложно психологически, особенно для молодых специалистов)

— оплата меньше, чем при проведении частных индивидуальных занятий (репетиторства, найденного своими силами)

— отсутствует соц пакет (это важно, если работа в языковой школе, будет для тебя основной. Если ты заболеешь, больничный не будет оплачен, если уйдешь в декрет, никаких декретных денег не будешь получать, и т.п.).

подработка гидом

В городах, куда приезжают туристы есть возможность подрабатывать гидом. Такое направление подготовки есть в некоторых вузах, так же можно пройти курсы гидов, если высшее образование уже есть. Как и для переводчика, работа для гида имеется не в каждом городе, поэтому я бы ее больше отнесла к подработке. Чтобы быть востребованным, нужно иметь хороший уровень владения иностранным языком, быть коммуникабельным, вежливым, дружелюбным. Очень важно хорошо зарекомендовать себя и попасть в базу контактов туристических фирм, если все будут довольны тобой, тебя будут приглашать, а эта работа хорошо оплачивается. 

+ работа с иностранцами

+ хороший заработок

— временный, сезонный характер работы 

— нужно время, чтобы попасть в базу контактов туристических фирм и выйти на большое количество заказов, что позволит иметь хороший заработок и постоянную нагрузку в туристический сезон.

Что нужно принять во внимание при выборе профессии лингвиста-преподавателя, учителя, переводчика или гида?

Я описала плюсы и минусы этих профессий, и, если у тебя «лежит душа» к иностранным языкам, и ты хочешь остановиться именно на профессии лингвиста, подумай, чем именно ты хотела бы больше заниматься. Если нравится работать с детьми, то — учитель, если тебе близка научная деятельность, то — преподаватель, если не против полного рабочего дня и не хочешь работать с людьми, то — письменный переводчик, если чувствуешь, что у тебя талант к иностранным языкам, и в твоих силах научиться синхронно переводить, то — переводчик устный. Кроме того, что близко тебе по духу, очень важно учесть то, в каком городе ты живешь или в каком планирует работать: имеется ли в нем работа для переводчика, гида или университетский ли это городок? Выбрать профессию очень важно сразу, до поступления в вуз, чтобы потом не пришлось получать второе высшее, потому что во многих случаях организация избегает, по ряду причин, принимать на работу специалиста с непрофильным образованием.
Где учиться на лингвиста?

Высшее лингвистическое образование можно получить на филологических факультетах или в институтах лингвистики. Там же обычно есть возможность пройти курсы или закончить второе высшее образование, если есть желание получить диплом переводчика или гида.

Курсы могут предлагать пройти также различные негосударственные организации.

Сколько учиться на лингвиста?

Чтобы стать бакалавром лингвистики, придется учиться в течение четырех лет, после этого можно поступить в магистратуру и через два года, защитив магистерскую диссертацию, стать магистром. 

На курсах гидов, экскурсоводов придется учиться от трех месяцев (разумеется, обучающийся уже должен владеть иностранным языком на высоком уровне, поэтому предполагается, что курсы предназначены для лиц, уже имеющих лингвистическое образование).

Тяжело ли учиться на лингвиста?

Ответ на этот вопрос зависит от исходного уровня владения иностранным языком абитуриентом. Если ты училась в профильном лингвистическом классе, то ответ однозначен — нет, несложно. Если не училась в профильном классе, но всегда увлекалась иностранным языком, занималась им, чувствуешь, что знаешь неплохо, то ответ тот же, — нет, несложно. Если твои знания по иностранному языку оставляют желать лучшего, а лингвистом ты подумываешь стать для того, чтобы уехать за границу, то тогда, да, учиться тебе будет правда сложно. Лучше выбери дело, которое у тебя получается лучше, потому что лингвистическое образование отъезду за границу способствовать все равно не будет. А язык при желании можно выучить и в других местах, например, в языковой школе.

Тяжело ли поступить на лингвиста?

Да, тяжело, обычно проходной балл на лингвиста очень высок.

Реклама

Какие предметы сдавать на лингвиста?

Обычно это русский язык, история и иностранный язык.

Стоит ли учиться на лингвиста?

Если ты любишь иностранные языки, то, однозначно, — стоит! Изучать иностранные языки очень интересно, и в дальнейшем, это такой предмет, который никогда не будет отягощать тебя своим постоянным присутствием в твоей жизни, он не противный, не страшный!) 

Я намеренно не касалась вопроса зарплаты, потому что ее уровень варьируется в разных регионах, но в любом случае, профессия лингвиста обеспечит тебе хороший заработок, да и подработка тоже найдется.


Почему становятся преподавателями? Читай здесь.

Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в комментариях.

Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)

Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)

Если статья была полезна, поделитесь в любой соцсети.


от научной деятельности до творчества

Как это, спросите вы? Специалист по языкам, который ассоциируется у нас, прежде всего, со словарями и речевым анализом, может быть яркой и творческой личностью? Смотрите сами!

Лингвистика – наука, история, этнография 

И настолько обширной стала она с самого появления. Ведь изучение языков рождено разнообразием народов, их субкультур, особенностей жизни и быта. Как результат, у каждой страны появились свои речь, письмо и произношение. И их исследованием сегодня занимается лингвистика – научное и практическое языкознание, границы которого обширны, а содержание глубоко и интересно. А кто же сам лингвист?

Профессия лингвист представляет собой специалиста, владеющего информацией в истории возникновения и развития языков, их структуры, специфики. Среди профильных направлений лингвистики различают:

  • — работу с одним конкретным языком, например русским
  • — исследование групп языков, например, германской группы
  • — анализ разделов языкознания – диалектологии, морфологии, семантики и т.д.
  • — работу с переводами – устными, письменными, синхронными

…и, конечно, творчество 

А вот тут начинается самое интересное. Каждый лингвист глубоко внедряется в культуру народа-обладателя того или иного языкового явления.

Так вот на стыке этих знаний очень многие языковеды начинают заниматься творческой деятельностью, используя знания по этнографии и фольклору. Это может быть написание книг, организация выставок, культурных туров по «местам силы». И довольно часто лингвисты плотно уходят в изобразительное и музыкальное искусство с этническим направлением. Яркий пример тому лингвист Наталья ОˊШей, лидер известной группы «Мельница», исполняющей музыку в стиле фолк-рок. О себе солистка говорит так: «Наталья ОˊШей училась на лингвиста, получала «небесную» профессию. И теперь стала профессиональным музыкантом, что во многом связано с глубокими знаниями языка и культуры народа, рассказы о которых я слагаю в своих песнях».

Так что, как видите, профессия лингвиста отнюдь не скучна. В ней много захватывающего и перспективного. Ведь история языка в полной мере не исследована до сих пор. И вы, выбирая эту профессию, можете стать первооткрывателем новых языковых явлений. Не говоря уже о том, что всегда сможете отправиться в интересные экспедиции в самые разные уголки нашей планеты. А также принимать участие в разработке компьютерного обеспечения – программ автоматического перевода, обработки текста, программ распознавания речи.

Обучение и перспективы лингвистов 

Разумеется. Профессия лингвиста предназначена вам, если вы имеете гуманитарный склад ума, «чувствуете» язык или всей душой желаете его постичь. А учебные заведения не заставят ждать. Сегодня почти в каждом ВУЗе, начиная от престижного государственного университета (например, МГУ, РУДН и т.д.) и заканчивая коммерческим институтом, есть языковые и гуманитарные факультеты. 

А перспектив после их окончания открывается великое множество. Только и выбирай:

  • — преподавательская и научная деятельность
  • — работа в редакциях и журналах
  • — экскурсоводческая деятельность
  • — туристические фирмы
  • — частное преподавание
  • — написание научных и художественных произведений
  • — организация выставок и ярмарок
  • — международные фонды
  • — компьютерные фирмы
  • — ведение собственного блога в сети
  • — искусство

Словом, вы обязательно найдете работу там, где не обойтись без силы языка. Письменного и устного, грамотного, красивого, выразительного. А чтобы ваши речь и письмо стали именно таким, и поступление удалось, выбирайте в помощь репетиторов на Tutoronline.ru. Вас подготовят самые сильные и знающие педагоги русского и других языков, литературы и истории. Вы блестяще сдадите ЕГЭ и наберете достойный бал для обучения на одну из самых многогранных профессий – лингвиста.

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Лингвистика как профессия | Лингвистическое общество Америки

Профессиональные лингвисты работают в разных сферах и делают различные успешные и плодотворные карьеры. Лица со степенью в области лингвистики, как правило, специализируются в определенных областях в своей области и строят свою карьеру вокруг этих областей. Ниже приводится обзор некоторых популярных и распространенных профессий в лингвистике.


Лингвисты в офисе Сената на Капитолийском холме

Academia — это обычный путь для лингвистов.Академические лингвисты посвящают себя научной жизни и после долгой подготовки часто становятся профессорами университетов. Они разделяют свою любовь к лингвистике со студентами-единомышленниками и проводят исследования, важные для данной области, делясь своими результатами с научным сообществом посредством публикаций, лекций и конференций.

Те, кто специализируется на вычислительных подходах к лингвистическим проблемам, могут работать в компьютерной индустрии над проблемами распознавания речи, синтеза речи, искусственного интеллекта, обработки естественного языка или компьютерного обучения языку.Эти лингвисты обладают жизненно важными навыками и опытом в технологическом секторе.

Некоторые лингвисты используют свои способности и подготовку для работы в правительстве . Аналитические навыки лингвистов очень востребованы для проведения исследований, предоставления связанных с языком технологических услуг и внесения важного вклада в понимание вопросов права, политики и образования.

Обладая механикой языков, лингвисты имеют сильное преимущество в области языкового образования .Педагоги могут преподавать свой родной или иностранный язык на любом уровне. Диплом по лингвистике — хороший фон для тех, кто изучает английский как второй язык (ESL) или преподает английский как второй или другой язык (TESOL). Лингвисты, занимающиеся образованием, не ограничиваются преподаванием; они также разрабатывают учебные материалы, обучают учителей языка, разрабатывают стандартизированные материалы для тестирования и находят средства для оценки усвоения и более эффективного обучения языку.

Есть также ряд важных причин, которые берут на себя лингвисты, ориентированные на активизм.Лингвисты работают над документированием, анализом и сохранением языков, находящихся под угрозой исчезновения, путем проведения полевых исследований и создания программ обучения грамоте. Такая работа может быть очень полезной для лингвистов, сотрудничающих с языковыми сообществами по всему миру, чтобы помочь возродить свои языки.

После дополнительного обучения письменный перевод и устный перевод — другие потенциальные профессии лингвистов.Переводчики предоставляют услуги на месте, чтобы облегчить общение между двумя людьми, которые не говорят на одном языке. Переводчики используют свои языковые навыки для перевода документов с одного языка на другой. Лингвисты уникально подготовлены к этим направлениям работы, которые необходимы на предприятиях, в залах судебных заседаний, больницах, школах и т. Д., Учитывая их глубокое понимание того, как функционируют языки.

Существует множество областей и секторов, в которые могут поступить люди с лингвистическим образованием.Это лишь некоторые из работ, которые вы могли бы выполнять со степенью в области лингвистики!

Академия



  • Профессор лингвистики

  • Учитель иностранного языка, K-12 и выше

  • Монтаж

Понимание структуры и нюансов языка позволяет вам внимательно следить за тем, что пишут другие

  • Учитель английского языка, высшее образование и К-12

Помогает писать словари.

Наука и технологии



Патологи речи и языка используют свой опыт для предотвращения, диагностики и лечения различных языковых и коммуникативных расстройств, таких как афазия, апраксия и дизартрия.

[подробнее о расстройствах общения взрослых и детей]

По мере развития технологий и усложнения компьютеров возрастает спрос на тех, кто обладает вычислительными навыками, требуются новые и более сложные языки кода, и те, у кого есть вычислительные лингвистические степени, часто отвечают на вызов.

[подробнее о компьютерной лингвистике]

Биология, нейробиология, когнитивная наука и психология в целом объединяются в психолингвистике. Специалисты в этой области исследуют, как мозг обрабатывает язык, от того, как дети изучают языки, до того, как психические заболевания могут повлиять на язык. Как правило, психолингвисты работают в лаборатории, связанной с университетом или исследовательским фондом, а также могут преподавать лингвистику студентам университета.Некоторые области, представляющие интерес для психолингвистов: синтаксический анализ слов / предложений, двуязычие / перевод, овладение / изучение языка и языковые расстройства.

[посмотрите наш плейлист о психолингвистике на YouTube]

Общество изучается с разных сторон, таких как экономика, религия и география. Социолингвист исследует связи между языком и обществом / культурой. Часто социолингвист работает в составе факультета университета или исследовательского отдела и может также преподавать, однако его также можно найти в области, занимающейся сохранением языка, записью изменения языка или консультированием по вопросам политики.Некоторые области, представляющие интерес для социолингвистов: раса / этническая принадлежность, пол / гендерная принадлежность и изменение языка во времени / пространстве, мотивация изменения языка и юмор.

[подробнее о области социолингвистики]

В то время как социолингвисты исследуют настоящие или недавние изменения языков, исторические лингвисты исследуют языковые изменения на протяжении всей истории. Исторические лингвисты также теоретизируют о первых или «прото» языках, которые превратились в языковые семьи, существующие сегодня.Работа исторического лингвиста почти всегда связана с некоторой формой языковой документации, которая может иметь место либо на местах, либо в исследовательском учреждении, таком как университет.

[подробнее об изменении и изменении языка]

Государственный сектор



  • Коммуникационная разведка и криптоанализ

В целях защиты национальной безопасности американские спецслужбы нанимают лингвистов для защиты и расшифровки конфиденциальной информации.Лингвисты с этими специальностями могут помочь декодировать, переводить, анализировать и резюмировать эти конфиденциальные сообщения, а также разрабатывать системы кодирования для защиты американской информации от других.

[подробнее о лингвистике и национальной безопасности]

Государственный департамент США представляет нашу страну во всем мире, требуя от дипломатов языковых навыков для ведения дипломатии. Те, у кого есть лингвистические степени, служат основой для обучения дипломатов и оказания языковых услуг, чтобы помочь процессу коммуникации между правительствами США и других стран

[подробнее о языке и дипломатии]

  • Судебная лингвистика правоохранительных органов

Правоохранительные органы, такие как ФБР, используют новые методы расследования с помощью судебной лингвистики, чтобы помочь в судебных делах.Судебный лингвист нередко выступает в роли amicus curiae или «друга суда», который дает экспертное заключение по лингвистическим компонентам дела. Это может включать в себя интерпретацию завещания, анализ голосовой печати, лингвистическую дискриминацию и многое другое.

[просмотреть образец PowerPoint для вводного курса судебной лингвистики]

  • Юрист-лингвист / юрист

В отличие от судебного переводчика, задача которого сводится исключительно к переводу, юрист будет консультировать клиента, в том числе помогать с юридическим языком, часто в двуязычном и международном суде.

[посмотреть, как юристы-лингвисты объясняют свои профессиональные обязанности]

Частный сектор



  • Рекламная поддержка на иностранном языке

Международные корпорации часто хотят рекламировать свою продукцию клиентам из разных культур, говорящих на разных языках. Для этого они будут нанимать не только переводчиков, но и лингвистов и антропологов, чтобы лучше понимать язык, используемый в той культуре, которую они рекламируют.Специалисты в области социолингвистики или антропологической лингвистики помогают корпорациям лучше понимать культурные и языковые сложности своих клиентов и разрабатывать эффективную и соответствующую рекламу

[узнайте, какой совет лингвист может дать рекламодателям]

  • Разработчики синтезатора речи

Такие компании, как Apple, Amazon и Google, постоянно совершенствуют свои системы распознавания речи. Лингвисты-аналитики используют свои знания в области фонетики и фонологии различных акцентов и диалектов языков, на которых они пользуются, для улучшения восприятия пользовательского интерфейса.

[посмотрите веб-семинар LSA по лингвистам в технических областях]

Подобно рекламе на иностранном языке, мультикультурный маркетинг работает в более широком масштабе как в стране в целом, так и в международном масштабе. Мультикультурные маркетологи работают над пониманием культурных и социальных ценностей, которых придерживаются их клиенты, определяя, какие из них они могут лучше всего удовлетворить как лингвистически, так и визуально.

[подробнее о языковом и мультикультурном маркетинге]

Усиливающаяся глобализация сблизила людей с разным лингвистическим образованием, чтобы помочь в общении, мы обращаемся к технологиям и лингвистам, которые помогают разрабатывать эти системы.

[подробнее о машинном переводе]

  • Развитие искусственного интеллекта

Технологические компании, использующие ИИ для обслуживания клиентов, поисковых систем и разработки продуктов, нанимают лингвистов для разработки и обслуживания своих автоматизированных систем. Их знание сложного языка часто приводит к более эффективной программе и лучшему пониманию потребностей их клиентов.

[подробнее об ИИ и языке]

Лингвистическая защита



Культуры, которые не писали истории и были меньшинствами в своих регионах мира, медленно вымирают.Лингвисты спешат задокументировать эти исчезающие языки до того, как они исчезнут, из-за неотъемлемой культурной ценности языка и того, что он может научить нас о языках в целом. Лингвисты часто помещают свою документацию в онлайн-базы данных, например в музей, чтобы сохранить языки, которые могут исчезнуть в ближайшем будущем. Бывают случаи, когда эти языки открывают новую информацию для лингвистов, а иногда открываются неизвестные языки.

[подробнее о языках, находящихся под угрозой исчезновения, и об утрате языка]

Часто расширяя работу по документации, сторонники возрождения языка работают с языковыми сообществами, находящимися под угрозой исчезновения, чтобы предотвратить исчезновение их языка.Один из способов — использовать базы данных документации в качестве ресурса для учащихся. Они также часто используют свои знания в области прикладной и психолингвистики для оптимизации среды изучения языка. Благодаря этим более широким возможностям сообщество получит больше возможностей для сохранения своего исчезающего языка

[прочтите резолюцию LSA в пользу федеральной поддержки возрождения индейского языка]

В 1976 г. в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах вступила в силу резолюция Генеральной Ассамблеи ООН.Ключевой элемент, статья 27, защищает использование языка сообщества среди других прав. Однако сообщества языков меньшинств до сих пор подавляются национальными правительствами во всем мире. Защитники языковых прав работают с такими организациями, как УВКПЧ, чтобы остановить это нарушение прав меньшинств.

[прочтите заявление LSA о языковых правах]

Вот несколько ресурсов, которые помогут вам продолжить изучение захватывающего мира профессиональной лингвистики.

7 вакансий для выпускников со степенью лингвистики

Если вы изучаете лингвистику, но еще не строили серьезных карьерных планов, не волнуйтесь. Степень лингвистики — это чрезвычайно разносторонняя квалификация для получения высшего образования, поэтому вам доступно множество лучших вариантов карьеры. Вот семь наших любимых вакансий для выпускников со степенью лингвистики.

Вычислительный лингвист в сфере высоких технологий

Должность: Междисциплинарная область, сочетающая вычисления и моделирование естественного языка на основе правил, вычислительная лингвистика может решать проблемы во многих областях, включая искусственный интеллект, машинный перевод, интерфейсы естественного языка, обработку документов, проверку грамматики и стиля, а также компьютер. -сопровождение изучения языка.

Заработная плата: Как компьютерный лингвист, вы можете рассчитывать на работу в голубых фишках компаний, лабораторий, университетов или крупных брендов программного обеспечения и получать среднюю зарплату 75 519 долларов США в США и 54 521 фунт стерлингов (~ 68 150 долларов США) в Великобритании.

Технические характеристики: Вам необходимо получить степень бакалавра лингвистики со степенью магистра в области компьютерной лингвистики или смежной области, а также получить знания в области программирования. В некоторых случаях может потребоваться и иностранный язык.

Профессор лингвистики

Должность: Сделайте академическую карьеру и используйте свои экспертные знания для преподавания на таких университетских факультетах, как лингвистика, философия, психология, науки о речи и коммуникации или антропология.

Заработная плата: Это действительно будет зависеть от вашего многолетнего опыта, страны и учреждения, в котором вы решите преподавать. Преподаватель в США со стажем менее года может рассчитывать на заработок в среднем от 38 000 до 52 772 долларов США, в то время как профессор с опытом работы более 10 лет может рассчитывать на заработок от 65 141 до 160 000 долларов США с учетом бонусов.

В Великобритании младший преподаватель может рассчитывать заработать в среднем от 33 943 до 41 709 фунтов стерлингов (~ 42 700-52 500 долларов США), в то время как профессор с большим опытом может заработать от 41 709 фунтов стерлингов до 107 244 фунтов стерлингов (~ 52 500-135 000 долларов США). Имейте в виду, что вам нужно будет профинансировать от шести до семи лет обучения, прежде чем обналичить свой первый платежный чек, хотя вы можете получить финансируемое место на докторскую степень.

Технические характеристики: Для академических ролей вам необходимо иметь степень магистра, доктора философии, а в некоторых случаях также сертификат профессионального преподавателя.

Переводчик

Должность: Работая переводчиком, вы должны будете набирать от 2000 до 3000 слов каждый день. Ваш обычный день будет включать в себя поддержание связи с клиентами, консультации со специализированными словарями и использование справочников для поиска точных переводов отраслевого жаргона. Независимо от того, являетесь ли вы внештатным или штатным сотрудником, обычно ожидается, что вы будете специализироваться в одной области (например, в торговле, образовании, юриспруденции, литературе или науке).

Заработная плата: Начальная зарплата переводчиков рассчитывается на основе количества слов и степени специализации и варьируется в зависимости от вашего работодателя.Средний переводчик в США зарабатывает от 20 545 до 73 413 долларов США, тогда как в Великобритании этот показатель падает до 16 807 и 38 855 фунтов стерлингов (~ 21 150–48 900 долларов США).

Технические характеристики: Требуется степень и глубокое знание двух языков в дополнение к вашему родному языку. Аспирантура, например степень магистра в области перевода, может значительно повысить ваши шансы получить работу, особенно в международных организациях.

Обучение иностранному языку

Должность: Как преподаватель иностранного языка, вы будете проводить свои дни, составляя планы уроков, отмечая работы учеников, заказывая материалы, инструктируя учеников индивидуально или в классе, поддерживая связь с родителями и посещая административные собрания.От вас ожидается, что вы научите своих учеников владеть новым языком, а также познакомитесь с культурой, историей и культурой этого языка.

Заработная плата: Это опять же будет зависеть от вашего опыта и местоположения. Заработная плата учителя средней школы в Великобритании колеблется от 22 243 до 40 372 фунтов стерлингов (~ 28 000-50 800 долларов США) в зависимости от города и стажа работы, в то время как зарплата в США колеблется от 33 000 до 76 000 долларов США в зависимости от навыков, опыта и города.

Спецификации: Вам понадобится степень бакалавра с подтверждением занятий и обширная курсовая работа на выбранном вами языке, а также завершение программы педагогического образования или PGCE, если вы находитесь в Великобритании.

Судебный лингвист

Должность: Судебные лингвисты выполняют анализ языка при вызовах службы экстренной помощи, письмах о самоубийстве, сообщениях об угрозах и в социальных сетях во время судебных разбирательств для юридических фирм, полиции и / или правительства, чтобы помочь раскрыть преступления.

Другие области, в которых вы можете участвовать в качестве судебного лингвиста, включают споры о товарных знаках, идентификацию авторов и языковой анализ лиц, ищущих убежища. Судебные лингвисты, работающие с ЦРУ или ФБР в США, работают над вопросами национальной безопасности. В то время как средний судебный лингвист работает регулярно с девяти до пяти, тем, кто работает с государственными учреждениями, возможно, придется работать немного больше ненормированного рабочего времени.

Заработная плата: Одно из главных преимуществ работы — это то, что ваша зарплата может быть высокой, при этом средний судебный лингвист в США зарабатывает где-то от 40 000 до 100 000 долларов США.В Великобритании вы можете рассчитывать на заработок от 25 000 до 35 000 фунтов стерлингов (~ 31 450–44 000 долларов США), а опытные судебные лингвисты зарабатывают до 60 000 фунтов стерлингов (~ 75 500 долларов США).

Технические требования: Вам потребуется степень бакалавра, магистра и доктора лингвистики, а также знание юридических процедур.

Технический писатель

Должность: Технические писатели создают контент в тесном сотрудничестве с графическими дизайнерами, дизайнерами пользовательского интерфейса, разработчиками программного обеспечения и тестировщиками.Роль в основном включает сбор информации, планирование контента и написание технической документации для ознакомления потребителей с продуктом или услугой в форме руководств, официальных документов, деловой переписки и т. Д.

Рабочие часы обычно с девяти до пяти, хотя графики могут меняться в зависимости от сроков. Гибкая работа (внештатный или надомный) возможна, когда вы приобретете больше опыта.

Заработная плата: Заработная плата в США составляет от 40 000 до 86 000 долларов США, в зависимости от города, опыта, навыков и работодателя, в то время как в Великобритании технический писатель будет зарабатывать от 20 000 до 46 000 фунтов стерлингов (~ 25 150–57 900 долларов США) в зависимости от мастерство, город и опыт.

Спецификации: Требуется степень бакалавра в области информационных технологий, коммуникаций, английского языка или журналистики, а также знание программного обеспечения для публикации, такого как Word, Adobe, Photoshop, Paint и CSS.

Лексикограф

Должность: Лексикографы пишут, составляют и редактируют словари для носителей языка, изучающих английский язык, профессионалов и лиц, говорящих на двух языках. Они отслеживают и записывают новые слова и проверяют точность собственных текстов, выполняя множество редакционных задач.

Заработная плата: Заработная плата в Великобритании может варьироваться от 18 000 до 45 000 фунтов стерлингов (~ 22 650–56 600 долларов США), в то время как заработная плата в США колеблется от 51 000 до 55 000 долларов США.

Спецификации: Требуется степень в области лингвистики, английского, современных языков, истории / политики или классики. Аспирантура по иностранным языкам или лингвистике также может быть полезна начинающим двуязычным лексикографам.

Для тех, кто хочет работать над книгами по преподаванию английского языка, может быть необходим некоторый предыдущий опыт работы в области преподавания английского языка как иностранного.Некоторые важные общие навыки, необходимые для этой роли, включают отличное владение английским языком, грамматику, внимание к деталям и тайм-менеджмент.

Все зарплаты, перечисленные здесь, являются приблизительными и получены на сайтах PayScale.com, Indeed.com, Prospects.co.uk, GlassDoor.com и правительственных веб-сайтов.

Изначально эта статья была опубликована в мае 2016 года. Последний раз она обновлялась в мае 2019 года с учетом последней информации о заработной плате.

Что я могу делать со степенью лингвиста?

Ваша лингвистическая степень настраивает вас на карьеру от маркетинга и издательского дела до речевой и языковой терапии

Варианты работы

Рабочие места, непосредственно связанные с вашей степенью, включают:

Рабочие места, где ваша степень будет полезна, включают:

Помните, что многие работодатели принимают заявки от выпускников с любой степенью, поэтому не ограничивайте свое мышление только вакансиями, перечисленными здесь.

Потратьте несколько минут, чтобы ответить на викторину о подборе вакансий и выяснить, какая карьера вам подойдет

Попробуйте подобрать вакансию

Опыт работы

Найдите возможности работы с организациями и предприятиями, которые вам интересны или которые помогут вы развиваете навыки, соответствующие вашим карьерным интересам.

Некоторые университеты предоставляют возможность устроиться на работу во время вашего курса в Великобритании или за границей или выучить дополнительный язык.

Если вы заинтересованы в обучении, чтобы стать логопедом, очень важно иметь некоторый опыт работы. Попробуйте организовать сеанс наблюдения в местной службе речевой и языковой терапии и получите некоторый опыт работы с детьми и взрослыми с нарушением обучаемости, пожилыми людьми и людьми с ограниченными возможностями.

Опыт работы с детьми в классе очень важен, если вы хотите стать учителем.

Примеры других областей работы, которые могут быть интересны студентам-лингвистам, включают:

  • возможностей, предоставляемых BookCareers и The Society of Young Publishers (SYP)
  • работа над университетскими публикациями в качестве корректоров или редакторов
  • книжный магазин или библиотека.

Найдите места для работы и узнайте больше об опыте работы и стажировках.

Типичные работодатели

Диплом по лингвистике полезен для карьеры в:

  • коммуникациях
  • государственном управлении
  • маркетинге
  • связях с общественностью
  • издательском деле.

Выпускники лингвистики также поступают на работу, где они могут напрямую использовать свои знания в области лингвистики, например, работать с составителями словарей или в качестве корректоров и редакторов.

Другие проходят подготовку в качестве логопедов или языковых терапевтов или учителей, либо находят работу, преподавая английский как иностранный или второй язык. Есть также возможности в компьютерном программировании и информационных технологиях, особенно в таких областях, как распознавание голоса и разработка языкового программного обеспечения.

Типичные работодатели:

  • СМИ
  • издательские компании
  • маркетинговые и PR-компании
  • начальные и средние школы
  • языковые школы как в Великобритании, так и за рубежом
  • Государственная служба, особенно по закону Fast Stream
  • и бухгалтерские фирмы
  • ИТ и телекоммуникационные фирмы
  • NHS и частные больницы.

Найдите информацию о работодателях в области маркетинга, рекламы и PR, СМИ и Интернета, подготовки и обучения учителей и других сферах занятости.

Навыки для вашего резюме

Изучение лингвистики учит вас науке о языке и ее развитию. Вы развиваете навыки анализа языка, изучения синтаксиса и семантики, а также слов и звуков. Вы также изучаете и критикуете теории и идеи и учитесь представлять лингвистические данные в различных форматах.

Вы также развиваете другие важные навыки, в том числе:

  • исследовательских навыков, включая знание методологии исследования и количественных методов
  • диапазон методов анализа и статистического анализа
  • способность точно собирать, интерпретировать и управлять данными
  • письменный навыки вербального общения
  • ИТ-навыки
  • критическое мышление и решение проблем
  • способность хорошо работать в команде и независимо
  • навыки управления проектами
  • самоуправление
  • навыки управления временем и организации.

Дальнейшее обучение

Некоторые выпускники лингвистики продолжают обучение на уровне магистра, чтобы специализироваться в области лингвистики, представляющей для них особый интерес, например:

  • прикладная лингвистика
  • судебная лингвистика
  • языкознание

или смежные области, такие как:

  • Английский язык
  • философия языка
  • творческое письмо
  • философия.

Остальные поступают в аспирантуру, чтобы сделать определенную карьеру, например, речевую и языковую терапию или преподавание.Есть также возможность получить квалификацию преподавателя английского языка для носителей других языков (TESOL).

Хотя получение последипломного образования не обязательно для карьеры в таких областях, как маркетинг, PR, журналистика, ИТ и социальные исследования, дальнейшее профессиональное обучение может повысить ваши шансы на трудоустройство, особенно в сочетании с соответствующим опытом работы.

Чтобы получить дополнительную информацию о дальнейшем обучении и найти интересующий вас курс, см. Степени магистра и выполните поиск по курсам постдипломного образования по лингвистике.

Чем занимаются выпускники лингвистики?

Три из пяти лучших должностей, занимаемых выпускниками лингвистики, включают младшего специалиста по маркетингу (9%), преподавателей среднего образования (6%) и специалистов по связям с общественностью (4%).

2
Место назначения Процент
Занятые 64,2
Дальнейшее обучение 12,1
Прочее 6,8
Направления лингвистики41 Маркетинг, PR и продажи 41 905 905
Тип работы Процент
12,9
Секретарские и числовые служащие 12,6
Специалисты в области образования 12,4
Другое 45.1
Типы работ, заявленных в Великобритании

Узнайте, чем занимаются другие выпускники после получения степени. Чем занимаются выпускники?

Данные о направлениях для выпускников из Агентства по статистике высшего образования.

Подробнее

Написано редакторами AGCAS

Май 2021 г.

© Copyright AGCAS & Graduate Prospects Ltd · Заявление об ограничении ответственности

Вам также может понравиться…

Профиль Uni

Международная школа менеджмента в Париже

Просмотреть профиль

Выпускник

Ассистент по маркетингу

Просмотреть вакансию

Работа выпускником

Менеджер по маркетингу

Просмотреть вакансию

10 вакансий, которые можно получить со степенью в области лингвистики

Лингвистика — это изучение языка и его использования.Многие карьеры в области лингвистики предлагают захватывающие возможности узнать о различных образцах и концепциях языка, которые влияют на их использование во всем мире. Вы можете преуспеть в лингвистической работе, если интересуетесь языками и хотите заниматься научными аспектами языка. В этой статье мы рассмотрим 10 вакансий, на которые вы можете претендовать со степенью в области лингвистики.

Связано: Как указать уровни языка в резюме

Что такое степень лингвистики?

Лингвистика — это изучение языков и технических аспектов того, как они используются по-разному в разных сообществах.Студенты, специализирующиеся на лингвистике, обычно получают степень бакалавра гуманитарных наук, которая обучает их основам и сложным концепциям, связанным с языком. Некоторые курсы, которые могут пройти студенты-лингвисты, включают фонетику, морфологию, синтаксис и историческую лингвистику. Все это может повлиять на ваше понимание вашего собственного языка, а также на то, как другие языки в разных местах работают по-разному или аналогичным образом.

10 вакансий, на которые вы можете претендовать со степенью лингвистики

Вот 10 вакансий, на которые вы можете получить степень по лингвистике:

Средняя зарплата по стране: 24 657 долларов в год

Основные обязанности: Лингвист специалист, исследующий и оценивающий различные аспекты языка.Лингвисты могут специализироваться на определенном языке и глубоко его исследовать, или они могут специализироваться на концепции языка, такой как история или синтаксис. Многие лингвисты также работают в компаниях, которые предоставляют услуги редактирования письменных документов и могут помочь с такими деталями, как локализация, грамматика и структура предложения.

Средняя заработная плата по стране: 34 506 долларов в год

Основные обязанности: Копировальный редактор — это писатель, который редактирует копии и письменные документы для обеспечения точности.Копировальные редакторы могут корректировать текст на предмет грамматики, исправлять синтаксис и структуру предложений, а также могут редактировать документы, чтобы улучшить их ясность. Многие редакторы текста работают на компании, которые производят большое количество контента или маркетинговых материалов, но они также могут работать с письменными публикациями, рекламными агентствами или на внештатной основе.

Средняя заработная плата по стране: 46 135 долларов в год

Основные обязанности: Переводчик — лингвист-профессионал, который переводит текст и сообщения с одного языка на другой.Переводчики обычно являются экспертами как минимум в двух языках, но многие переводчики имеют опыт работы с самыми разными языками. Переводчик может работать в государственном учреждении, государственном учреждении или на любой должности, которая работает с людьми, говорящими на нескольких языках, чтобы облегчить общение и обеспечить переводы письменных документов, устных бесед и многого другого.

4. Учитель иностранного языка

Средняя заработная плата по стране: 55 256 долларов в год

Основные обязанности: Учитель иностранного языка — это педагог, который помогает студентам выучить новый язык.Учителя иностранных языков могут работать с классами, состоящими из нескольких учеников, или с отдельными учениками индивидуально. Учитель иностранного языка может проинструктировать учащихся по таким аспектам языка, как словарный запас, письменная грамматика, структура предложений и произношение во время разговора, и все это может способствовать овладению новым языком. Большинство учителей иностранных языков являются экспертами как минимум по двум языкам: своему родному языку и языку, который они преподают, но они также могут иметь опыт работы с несколькими иностранными языками.

Средняя заработная плата по стране: 57 995 долларов в год

Основные обязанности: Технический писатель — это профессионал, который создает письменный контент для компании или организации по определенной теме. Технические писатели могут проводить исследования новых продуктов и составлять письменные материалы, такие как учебные пособия, документы со спецификациями продуктов и инструкции для потребителей. Многие технические писатели также работают на внештатной основе, что может предложить гибкий график работы и возможность работать из дома.

Связано: Узнайте, как стать техническим писателем

Средняя зарплата по стране: 59 660 долларов в год

Основные обязанности: Копирайтер — это писатель, который создает контент для предприятий и организаций. Копирайтеры обычно пишут контент, который призван побудить клиентов покупать продукты компании или пользоваться ее услугами. Это может быть контент из социальных сетей, онлайн-статьи, пресс-релизы и маркетинговые материалы. Многие копирайтеры работают в крупных корпорациях или компаниях, которые много занимаются маркетингом, но копирайтеры также могут работать в копирайтинговых фирмах или на фрилансе.

Связано: Узнайте, как стать копирайтером

Средняя зарплата по стране: 60 155 долларов в год

Основные обязанности: Специалист по языкам — это профессионал, который переводит языки с помощью устного и транскрипционного перевода. Специалисты-лингвисты могут интерпретировать устные сообщения и переводить их с одного языка на другой. Специалист по языку может также преобразовать устное общение в письменный текст на том же языке, на котором говорят, или на другом языке.Специалисты по языкам также могут специализироваться в определенной области, например медицине, юриспруденции или американском жестовом языке.

Средняя заработная плата по стране: 64 409 долларов в год

Основные обязанности: Профессор — педагог, который ведет курсы в колледже или университете. Они могут составлять планы уроков, читать лекции и задания студентам, а также проводить занятия по запланированным занятиям в классе. Профессора лингвистики могут преподавать по широкому кругу предметов, например по лингвистике, философии и наукам о речи и коммуникации.Профессора лингвистики могут также преподавать такие предметы, как антропология или другие социальные науки, которые исследуют, как разные сообщества и группы используют язык.

9. Логопед

Средняя заработная плата по стране: 80 383 долларов в год

Основные обязанности: Логопед — это профессионал, который лечит людей с коммуникативными расстройствами или которые испытывают трудности при разговоре. Патологи речи могут диагностировать языковые расстройства, составлять планы лечения и назначать терапию, которая может помочь улучшить речь человека.Патолог речевого языка может также научить пациентов новым методам наращивания мышц, которые могут способствовать их способности четко говорить и глотать. Большинство логопедов работают в образовательных или медицинских учреждениях, но они также могут работать на контрактной основе и выезжать к отдельным пациентам.

Связано: Узнайте о том, как стать логопедом

10. Вычислительный лингвист

Средняя зарплата по стране: 107 917 долларов в год

Основные обязанности: Компьютерный лингвист — профессионал в сфере технологий, который использует язык и вычисления для поиска решений технических проблем.Вычислительные лингвисты могут работать с несколькими различными компьютерными функциями, включая искусственный интеллект, машинный перевод, проверку грамматики и стиля. Многие компьютерные лингвисты работают в лабораториях, в университетах или в крупных компаниях-разработчиках программного обеспечения, которые производят и проектируют технологические устройства.

Карьера в области лингвистики — лингвистика

В рамках учебной программы по лингвистике в Калифорнийском университете в Дэвисе студенты получают ценные интеллектуальные навыки, включая аналитическое мышление, критическое мышление и способность выражать свои идеи выразительно и убедительно.Студенты учатся формулировать обоснованные гипотезы, строить аргументы, делать выводы и сообщать о своих выводах, как описывает Лингвистическое общество Америки. Таким образом, изучение лингвистики является отличной подготовкой к различным программам выпускников и профессиональным программам и карьере.

Карьерные возможности по специальностям лингвистика

Американское лингвистическое общество перечисляет многочисленные потенциальные карьерные возможности для студентов с формальным образованием в области лингвистики:

  • Лексикография: Лингвистические консультанты работают в консультативных группах издателей словарей.Лексикографы должны обладать знаниями в области фонологии, морфологии, исторической лингвистики, диалектологии и социолингвистики.
  • Издательство: Лингвисты могут найти работу в издательском деле в качестве технических писателей или журналистов. Устные навыки, которые развивают лингвисты, идеально подходят для работы в области написания, редактирования и публикации.
  • Информационные технологии: Обучение лингвистике может позволить вам развить знания в области распознавания речи, преобразования текста в речь, искусственного интеллекта, обработки естественного языка и компьютерного обучения языку.
  • Дизайн теста: Лингвисты могут работать в агентствах по тестированию, где они готовят и оценивают стандартизированные экзамены и проводят исследования по вопросам оценивания.
  • Лингвистический консалтинг: Станьте языковым консультантом, предлагающим профессиональные знания для профессионалов в области права или медицины. Подполе судебной лингвистики включает изучение языка юридических текстов, лингвистических аспектов доказательств, вопросов идентификации голоса и других областей специализации. Правоохранительные органы, включая ФБР и муниципальные полицейские управления, юридические фирмы и суды, нанимают лингвистов для этих целей.
  • Государственная служба: Федеральное правительство нанимает лингвистов для дипломатической службы, ФБР, Агентства национальной безопасности (АНБ), Центрального разведывательного управления (ЦРУ), Министерства обороны, Министерства образования и других федеральных служб и штатов. агентства.
  • Письменный и устный перевод: Квалифицированные письменные и устные переводчики нужны повсюду, от правительства до больниц и судов. Для этого направления работы необходим высокий уровень владения синтаксисом и тонкостями нескольких языков, для чего изучение лингвистики обеспечивает основу.
  • Языковая документация и полевые исследования: Некоторые агентства и институты ищут лингвистов для работы с языковыми консультантами с целью документирования, анализа и сохранения языков (многие из которых находятся под угрозой исчезновения). Некоторые организации занимаются связанными с языком полевыми исследованиями, проводят языковые опросы, разрабатывают программы обучения грамоте и переводят документы о культурном наследии.
  • Реклама и маркетинг: Некоторые рекламные агентства и маркетинговые подразделения корпораций заказывают обширные и сложные лингвистические исследования ассоциаций, которые люди создают с определенными звуками и классами звуков, а также формулировки, которые понравятся потенциальным потребителям.

Изучите страницу «места размещения» нашей программы для выпускников, чтобы увидеть расходящиеся, увлекательные карьерные пути, по которым прошли некоторые из наших выпускников.

Профессия лингвист

Лингвисты изучают языки с научной точки зрения. Они владеют языками и могут интерпретировать их с точки зрения грамматических, семантических и фонетических характеристик.Они исследуют эволюцию языка и способы его использования в обществе.

Хотите знать, какая профессия и профессия вам больше всего подходят? Пройдите наш бесплатный тест на карьерный код Голландии и узнайте.

Тип личности

  • Следственный / Обычный
  • Художественные / Социальные

Знания

  • Фонетика

    Физические свойства звуков речи, такие как способ их воспроизведения, их акустические свойства и нейрофизиологический статус.

  • Методика научных исследований

    Теоретическая методология, используемая в научных исследованиях, включающая проведение фоновых исследований, построение гипотез, ее проверку, анализ данных и заключение результатов.

  • Орфография

    Правила написания слов.

  • Семантика

    Раздел лингвистики, изучающий значение; он анализирует слова, фразы, знаки и символы и отношения между ними.

  • Языкознание

    Научное изучение языка и трех его аспектов: языковой формы, значения языка и языка в контексте.

  • Грамматика

    Набор структурных правил, управляющих составом предложений, фраз и слов в любом данном естественном языке.

Навыки

  • Проведение научных исследований

    Получать, исправлять или улучшать знания о явлениях с помощью научных методов и приемов, основанных на эмпирических или измеримых наблюдениях.

  • Написание научных статей

    Представьте гипотезу, результаты и выводы вашего научного исследования в вашей области знаний в профессиональной публикации.

  • Применять научные методы

    Применять научные методы и приемы для исследования явлений путем приобретения новых знаний или исправления и интеграции предыдущих знаний.

  • Изучение языка

    Изучите, как люди изучают языки с детства или на более поздних этапах жизни, как эти знания взаимодействуют с другими когнитивными процессами и как они могут отличаться от языка к языку и в разных географических регионах.

  • Говорить на разных языках

    Владение иностранными языками, чтобы иметь возможность общаться на одном или нескольких иностранных языках.

Дополнительные знания и навыки

написать предложения по исследованию проводить общественные опросы управлять семантической интеграцией ИКТ разработать терминологические базы данных история литературы компьютерная инженерия применять стратегии обучения практическая лексикография разработать технические глоссарии переводить языковые концепции использовать методы консультирования развивать научные теории улучшить переведенные тексты проводить полевые работы теоретическая лексикография техники произношения история Информатика антропология литература сотрудничать на этапах лингвистического процесса размещение учить языки терминология журналистика интервью фокус-группы судебная лингвистика культурная история

Спросите у лингвиста FAQ

Лингвистика как карьера

Ниже перечислены некоторые из часто задаваемых вопросов, связанных с лингвистикой как карьерой, которые были отправлены в Ask-A-Linguist в прошлом.Однако это не исчерпывающий ресурс по теме. Для получения дополнительной информации о лингвистике как о карьере см. LSA (Лингвистическое общество Америки) или выполните поиск Спросите у лингвиста архивы

Вопросов:
Чем занимается лингвист?
Лингвистика и языковые вакансии:

Карьерные цели:
Чем занимается лингвист?

Вопрос 1: Кто такой лингвист? Что может сделать лингвист?
Мне интересно знать, в чем заключается карьера лингвиста.В течение многих лет меня интересовали иностранные языки, а не действительно в литературе, но в самих языках, хотя иногда это было бы очень неприятно выучить новый. Помимо анализа предложений, таких как грамматика, синтаксис, риторические фразы, что побуждает вас, лингвист, посвятить себя этой области? Есть ли что-то еще для лингвистов, помимо терминологии / анализа? Если есть, то какие?
А пока что лингвисты могут сделать? Как врач он может выполнить операцию, чтобы вылечить пациента, для этого нужен врач.Тогда как лингвисты? Есть ли сфера, сочетающая медицину и лингвистика?
— Цзян Чен-Фу

Ответы на вопрос 1
В лингвистике есть гораздо больше, чем просто технические аспекты языка, такие как написание грамматик языков. Одна из областей, в которую все уже вовлечены, не осознавая ее, — это социолингвистика, то есть понимание происхождения говорящих (социально-экономическая группа, уровень образования, возраст и т. Д.) По тому, как они говорят. Лингвисты также сохраняют умирающие языки, работая со своими носителями над их записью, выступая в качестве консультантов образовательных программ (например,грамм. когда школьные системы внедряют двуязычные системы), устанавливают отношения между языками, как существующими, так и исчезнувшими, и т. д. А также да, есть область медицинской лингвистики, где лингвисты работают с медицинскими специалистами в биокультурных областях, чтобы помочь им понять медицинские мировоззрения всех людей, с которыми они могут контактировать в условиях больницы. Например, западный врач-мужчина может иметь проблемы с лечением женщины строго мусульманского происхождения, а лингвист может помочь врачу и пациенту лучше понять друг друга, чтобы убедиться, что они найдут наилучшие варианты лечения.
— Панелист Яан Ингл Тролтенье

Вы спросили, что такое лингуситика и почему люди ею занимаются. Нет ни одного ответ на любой вопрос. Лингвистика может быть чем угодно, научный анализ языка: его структура, его история и отношения между языками, их использование в социальном контексте, как учатся младенцы язык и т. д. Все они относятся к разным разделам лингвистики. Что меня особенно интересует, так это структура предложений (синтаксис) и то, насколько разные языки похожи друг на друга и отличаются друг от друга с точки зрения аспектов структуры предложения.Это касается подхода к лингвистике, известного как «порождающая грамматика», который первоначально был разработан Ноамом Хомским.

Я решил стать лингвистом по двум причинам. Во-первых, я люблю языки и всегда был очарован ими. Во-вторых, изучая структуру языков, мы изучаем кое-что о структуре человеческого разума, что, на мой взгляд, является для нас увлекательным занятием. В целом, я думаю, что лингвистика настолько интересна, а зачастую и сложна, так это то, что мы изучаем самих себя — мы исследуем важную часть того, что значит быть человеком.Язык — неотъемлемая часть человеческого бытия.
— Панелист Иегуда Н. Фальк


Когнитивная лингвистика, потенциально.
— Панелист Чарли Роу

Я бы посоветовал вам зайти на веб-сайт Американского лингвистического общества по адресу www.lsadc.org и щелкнуть «Fields of Linguistics & qout ;. из дисциплины делаю, все написано практикующими лингвистами.
— Панелист Сюзетт Хейден Элгин

Лингвистическое общество Америки издает информативную брошюру «Область лингвистики», в которой даются ответы на многие ваши вопросы.Я не знаю, есть ли эта брошюра на сайте LSA, но это было бы место для начала поиска.
— Панелист Карл Миллс

Вернуться к вершине


Что за лингвистика и языковые рабочие места есть?

Вопрос 2: Мое будущее
Я старшеклассник, в настоящее время изучаю, какой будет моя будущая карьера. Я искал в Интернете и не мог найти информацию о том, какие виды языковых вакансий доступны или пользуются большим спросом? Кроме того, мне нравится изучать языки, и мне также интересно, как люди изучают язык.Если бы вы могли мне помочь, я был бы очень любезен. Спасибо за уделенное время.
— Раш Чайлдс

Ответы на вопрос 2
Неясно, интересуетесь ли вы лингвистикой, наукой о языке или языками, совсем другой областью. В обеих сферах есть много разных рабочих мест. Изучая текущие списки вакансий, я бы посоветовал заняться лингвистикой со специализацией в обработке естественного языка, области, которая сейчас наиболее востребована. Приобретение второго языка, особенно преподавание английского как второго языка, — это еще одна область работы, хотя и не такая большая, как НЛП.
— Панелист Карл Миллс

Все, что связано с обслуживающими / некоммерческими организациями: выучите испанский, если вы еще этого не сделали.
— Панелист Чарли Роу

Вернуться к вершине


Вопрос 3: Стажировка и трудоустройство в лингвистике
Моя дочь изучает лингвистику в Университете Калилфорнии Санта-Крус, а в сентябре 1997 года будет учиться на младших курсах. Она ищет возможности для стажировки и информацию о том, какие возможности трудоустройства существуют в других сферах, помимо патологии речи и преподавания.
— Фред Аллен

Ответы на вопрос 3
Языкознание — это хорошая подготовка к разным видам занятий, или поступление в аспирантуру.

Как отметили некоторые другие респонденты, компьютерная лингвистика это одна область выращивания.

В зависимости от ее интересов, я бы посоветовал вашей дочери подумайте о других областях, связанных с технологиями: компьютер-человек взаимодействие (в том числе дизайн интерфейса), дизайн документов, технические написание, юзабилити-инжиниринг.Все это специализации относительно недавнего происхождения, большинство из них требует работы в командах с люди разной профессиональной подготовки. Для некоторых есть возможности обучения для выпускников, для других только обучение без отрыва от производства и профессиональные ассоциации.

Если ваша дочь живет в районе залива Сан-Франциско, она может захотеть воспользоваться преимуществами двух встреч профессиональных ассоциаций, которые этим летом: Ассоциация профессионалов в области юзабилити встреча в Монтерее в середине августа, и группа по человеческому фактору встречаемся в Сан-Франциско в конце августа.Возможно, она могла бы предложить стать волонтером на одной или обеих этих встречах и почувствовать является ли это направление, которым следует заниматься после получения степени в области лингвистики.
— Панелист Нэнси Фришберг

Действительно, большинство академических лингвистов стремятся к академической работе, хотя сейчас это трудно. Но есть определенные сегменты частного сектора, которые заинтересованы в найме квалифицированных лингвистов. Компании, активно занимающиеся искусственным интеллектом, похоже, знают, что лингвисты могут быть им полезны; Я знаю нескольких высококлассных лингвистов-исследователей, которые работают в IBM, Xerox и т. д.Я также недавно видел несколько объявлений о вакансиях для академических лингвистов из Mitre Corporation; Я не очень понимаю, чем они занимаются, хотя у меня есть несколько друзей, которые там работают. Технология синтеза речи и распознавания речи, вероятно, будет иметь большое значение в ближайшем будущем (если это еще не так!), И это может быть хорошим направлением для изучения вместе с компаниями, обеспокоенными такими вещами. Я бы посоветовал вашей дочери попытаться получить несколько баллов по компьютерной лингвистике; это, кажется, сейчас быстро развивающаяся область, я вижу много объявлений о вакансиях, академических и других, ищущих людей с компетенцией / опытом в этой области.
— Панелист Стивен Шауфеле

Есть старая публикация, которая может быть полезна. Это не издается, но могут быть копии в библиотеках, и их можно получить в ERIC (можно прочитать на микрофишах в библиотеке с коллекцией ERIC или можно заказать бумажную копию; информация ниже).

Карьера в лингвистике: новые горизонты. Номер ERIC — ED 216. 533. Это 64 страницы (полезно знать при определении цены).

Это информация для обращения в EDRS для заказа документов:

ERIC Document Reproduction Service (EDRS)
DynTel Corporation
7420 Fullerton Road, Suite 110
Springfield, Virginia 22153-2852

Телефон: 800-443-ERIC (3742 )
703-440-1400
ФАКС: 703-440-1408 электронная почта: [электронная почта защищена]
Gopher: edrs.com
URL: http://edrs.com
Доступна услуга заказа и доставки по факсу.
Стоимость: 4,08 доллара за 25 страниц

— Панелист Донна Кристиан

Вернуться к вершине


Где я могу найти информацию? Вопрос 4: Вакансии в Лингвистика?
Какие возможности трудоустройства доступны лингвистам в современной профессиональной сфере? Где я могу найти информацию о стажировках для студентов колледжей, интересующихся лингвистикой?
— Табита Бейкер

Ответ на вопрос 4
Я бы посоветовал вам посетить веб-сайт Лингвистического общества Америки по адресу www.lsadc.org. Это поможет вам начать работу и направит вас к дополнительным источникам.
— Панелист Сюзетт Хейден Элгин

Вернуться к вершине


Каков рынок труда?

Вопрос 5: Быть или не быть (a лингвист?)
Хотя я не ищу профориентации, я рассудил, что лучше всех, кто спрашивает о лингвистике, конечно, будут лингвисты. Я учусь на последнем курсе средней школы и хочу изучать лингвистику в университете, что, возможно, приведет к получению степени магистра в этой же области.Я прочитал страницу со списком вакансий … но действительно ли рынок труда подскакивает? Кроме того, как вы думаете, может ли дополнительная специальность в области политологии быть полезной, например, в исторической лингвистике и т. Д.?
— Кейт Ханен

Ответы на вопрос 5
Я надеюсь, что вы получите много откликов на это, потому что лучший способ разобраться во всем — это услышать с разных точек зрения. Я считаю, что лингвистика — это потрясающий вид спорта, который может лежать в основе самых разных профессий — преподавания, терапии, инженерии, письма, юриспруденции.Но что вы не должны так внимательно думать о карьере в связи с университетом (другие скажут вам другое, я уверен, вероятно, включая ваших родителей; я вполне могу сказать своему собственному сыну другое, когда ему пора сделать это решение, хотя я надеюсь, что у меня хватит смелости не делать этого).

Если вы хотите карьеру, я уверен, что есть высшее образование, профессиональное образование. дипломы, стажировки в вашем районе, которые вы можете получить сейчас или позже. Университет должен быть более исследовательским предприятием, где вы можете порезвиться в обширных и увлекательных областях знаний, где вы можете сформировать и усовершенствовать свое мышление о том, кто вы есть, и какими должны быть ваши социальные / политические / культурные роли и с чего вы можете начать Разберитесь в некоторых важных жизненных вопросах.Лингвистика может помочь, потому что язык — одна из самых четких границ между людьми и другими животными; это в высшей степени личное (мы думаем с его помощью) и глубоко социальное (с его помощью мы соединяемся с другими). Но также могут быть философия, литература, история, математика, биология, политология. Поступите в университет, чтобы расширить себя, а не сузить себя.

Что касается более практического вопроса, который вы задали (взаимная полезность двойная специализация в области политологии и исторической лингвистики), между этими двумя областями нет каких-либо особенно сильных связей, которые предполагают для меня (математика и лингвистика, или психология и лингвистика, или информатика и лингвистика — более естественные двойные специальности), но если вы любите их обоих, вы обнаружите, что они регулярно информируют друг друга.- Панелист Рэнди Аллен Харрис

Вернуться к вершине


Какой диапазон заработной платы?

Вопрос 6: Диаграммы заработной платы, связанные с широкая область лингвистики
Я изучил множество книг, периодических изданий и Интернет. Где я могу найти таблицу заработной платы по карьерам, связанным с широкой сферой лингвистика ??? Меня интересуют в основном типология, педагогика и немецкий язык. и / или перевод на иврит.
— Аарон Г’Раймс

Ответ на вопрос 6
Хроника высшего образования содержит много статистических данных о колледжах и университеты.Они не будут разбивать отдельные поля внутри лингвистика и может смешивать лингвистику с социальными или поведенческими науками. В них указаны диапазоны заработной платы только для сотрудников высших учебных заведений (профессоров), обычно в зависимости от штата или дисциплины. Вам нужна подписка, чтобы увидеть большую часть этих деталей на их веб-сайте, но в хорошей библиотеке должна быть подписка на печатную версию.

Министерство труда США имеет большие справочные материалы по конкретной работе. названия, и это, вероятно, что-то на переводчике, как профессия.

У Лингвистического общества Америки также может быть дополнительная информация: http://www.lsadc.org
— Панелист Нэнси Фришберг

Вернуться к вершине


Что я могу сделать с компьютером или математикой?

Вопрос 7: Работа в лингвистике?
Я получил степень по лингвистике в университете Падуи (Италия). и теперь, после нескольких лет перерыва, я учусь на магистра в Информатика. Я достаточно хорошо разбираюсь в математике и логике. Я знаю, что не могу работать в университете, потому что мне будет 34 года, когда я закончить этого мастера.Может ли кто-нибудь помочь мне в выборе учебного плана, который поможет мне найти работу лингвиста? Планирую изучать Lisp, Prolog, C, C ++, экспертные системы, нечеткую логику. Но я не уверен, что это поможет. Другая проблема. Я вижу, вы все время говорите о Хомском, но я учился в Европе, меня в основном интересуют Пирс, Эко, Ельмслев, глоссематика … Может быть, это проблема? Меня в основном интересует автоматический перевод, но я могу работать во всех лингвистических областях, кроме фонетики (я не так силен в фонетике).Какую еще работу мог найти человек с моим прошлым?

(Примечание: я никогда не работал лингвистом (ну, я много переводил работает, но это не то.) Вообще работаю крашенкой / текстилем техник, но надеюсь, что через пару лет смогу уйти с этой работы)
— Сандра

Ответы на вопрос 7
Прежде всего, почему ты не можешь работать в университете. Я знаю, что вакансий в университетах мало, но, по крайней мере, в США, где есть законы против дискриминации по возрасту, ваш возраст не должен быть проблемой.Что касается вакансий для лингвистов вне академических кругов, список лингвистов ежедневно содержит множество объявлений о вакансиях в промышленности, в основном в области обработки естественного языка.
— Панелист Карл Миллс

1. Возраст не имеет значения (дискриминация по возрасту запрещена в США)
2. Изучите любые университетские программы / сообщения о вакансиях в области компьютерной лингвистики.
— Панелист Чарли Роу

Вернуться к вершине


Карьерные цели

Вопрос 8: Работа с глухими и дети с нарушениями слуха
Если бы я хотел работать с глухими и слабослышащими детьми, когда вырасту, знаете ли вы, что мне пришлось бы делать во время учебы в колледже? Какие типы занятий выбрать, сколько времени нужно, чтобы получить степень, рекомендации по поступлению в определенный колледж и т. Д.?
— Лаура Миллер

Ответы на вопрос 8
Вероятно, образование для лиц с особыми потребностями. Вы можете поискать в Интернете по этой теме, чтобы узнать, в каких университетах есть программы и каковы их требования к ученой степени.
— Панелист Чарли Роу

В Великобритании для такого рода карьеры требуется как первая степень, так и аспирантура; вторая квалификация обычно длится 3-4 года. Приемлема практически любая первая степень, но особенно предпочтительна степень по лингвистике, которая может даже позволить вам завершить профессиональную квалификацию на год раньше.К сожалению, я не могу сказать вам позицию в других странах, но я предполагаю, что это похоже.
— Ларри Траск

Вам нужно будет потратить четыре или пять лет на получение степени бакалавра либо в области коммуникативных расстройств (речи и слуха) с дополнительными курсами лингвистики (и, возможно, некоторой биологии), либо по специальности лингвистика с дополнительными курсами по расстройствам. аспирантура в области коммуникативных расстройств для получения степени магистра. Если вы собираетесь учиться на факультете крупного университета, вам обычно потребуется докторская степень.От первокурсника до доктора философии длится минимум 8 лет, но не обязательно делать все сразу.

Поскольку компакт-диск — не моя область, я не могу помочь вам с общим набором рекомендаций, но я знаю, что у нас здесь, в Университете Цинциннати, есть очень сильный факультет коммуникативных расстройств. Их руководителем была моя студентка, когда она работала над своей докторской степенью. Если вы хотите с ними связаться, напишите мне в частном порядке, и я помогу вам связаться.
— Панелист Джозеф Фостер

То, как я отвечу на ваш вопрос, зависит от того, какую работу с глухими и слабослышащими детьми вы хотите выполнять.

— Если вы хотите стать логопедом или аудиологом, вам следует посетить веб-сайт ASHA http://www.asha.org/ (Американская ассоциация речи и слуха), на котором описывается подготовка к этим профессиям, в том числе работа в колледже и требования к сертификации.

— Если вы хотите быть учителем, вам необходимо убедиться, что колледж, который вы посещаете (или аспирантуру), подготовит вас к аттестация учителя глухих. Большинство сертификационных программ находятся на уровне магистратуры, поэтому вам нужна солидная степень бакалавра в что-то (математика, естественные науки, английский язык, обществознание — что вы хотите учат?).

— Если вы хотите быть консультантом, некоторые университеты предлагают степени с специализации, которые могут быть более подходящими, хотя любой вид психология или реабилитация, может быть уместна профессиональная консультация.

— Если вы хотите быть переводчиком с языка жестов, их более 100 колледжи в Северной Америке, которые предлагают 2-летнюю степень, но, что еще лучше, некоторые предлагают 4-летнюю степень по устному переводу. Есть несколько человек, которые присуждают степени магистра в этой развивающейся области. Я бы предположил, что сильная степень бакалавра по специальности устного перевода была бы хорошей подготовкой к карьере.(Меня беспокоит то, что у меня есть 2-летняя степень, так это то, что вы можете расстроиться при переходе из колледжа на работу, что вашей подготовки недостаточно, чтобы вывести вас на удовлетворительный уровень мастерства и знаний, и, таким образом, вы бросите без особых усилий в работе.)

— С моей точки зрения как лингвиста, специализирующегося на языке жестов, я бы сказал, что для любой из этих других профессий сильная языковая база американского языка жестов будет хорошо служить вам и детям, с которыми вы работаете.Есть ряд лингвистов, специализирующихся на изучении языка жестов глухими детьми. Их основная работа — преподавание на уровне колледжей, но их исследовательская работа проводится с глухими детьми.

Опять же, вопрос в том, что вас особенно интересует и что амбиции у вас есть. В зависимости от того, где вы сейчас живете и насколько вы приближаетесь к студенческому возрасту, рядом с вами могут быть лингвисты или специалисты по языку жестов, которые расскажут вам больше подробностей. Если вы хотите ответить, я постараюсь связать вас с кем-нибудь подходящим.
— Панелист Нэнси Фришберг

Вернуться к вершине


Вопрос 9: Будьте профессором или Исследователь
Недавно я получил степень бакалавра французского в Университете Цинциннати. я Я довольно хорошо говорю по-французски и начинаю изучать испанский язык. Меня интересуют и другие языки мира (хинди, арабский). Более чем литература, меня восхищает то, как работают эти языки, их соответствующие структуры и то, что отделяет одно от другого. я учитывая аспирантуру на данный момент.Как могла лингвистика сыграть участие в моей карьере? Могу ли я продолжить изучение французского или изучать лингвистику или и то, и другое? Моя конечная цель — стать профессором / Исследователь. Что вы посоветуете? Какие программы магистратуры будут хорошо заглядывать? Буду признателен за любой совет, который вы мне дадите.
— Мэтью Поэнер

Ответы на вопрос 9
Я не думаю, что кто-то может принять это решение за вас, но можно попробовать укажите, какие возможности открываются в каждом направлении. Я предполагаю, что лингвистика предлагает больше возможностей для работы в качестве исследователя / профессора, чем французский язык, но, с другой стороны, французский язык, вероятно, предлагает больше возможностей за пределами академических кругов.Это, вероятно, даже более верно для испанского языка. Вещи постоянно меняются, поэтому любые советы, которые вы получаете сейчас, могут оказаться устаревшими к тому времени, когда вы получите степень.

Для получения информации о различных программах лингвистики в университетах этой страны и Канады, свяжитесь с Лингвистическим обществом Америки по адресу: [электронная почта защищена] и попросите самую последнюю версию «Руководства по языковым программам …». Новая версия должна скоро появиться во всемирной паутине, но, возможно, у вас нет времени ждать.
— Панелист Дэн Максвелл

Хорошо, прежде всего вы говорите, что ваша «конечная цель — быть профессором / исследователем», т.е. академиком. Имейте в виду, что академических рабочих мест мало, и их трудно найти; Я только что получил свою первую долгосрочную должность преподавателя после семи лет упорной работы, и это считается с момента получения докторской степени, а не с момента поступления в аспирантуру. Но если (1) академик — это то, кем вы хотите быть, и (2) у вас есть * веские * основания полагать, что у вас есть все необходимое для качественной работы в качестве учителя или исследователя (или обоих), тогда Действуй.

Во-вторых, вы говорите, что «очарованы тем, как … языки работают, их соответствующие структуры и то, что отделяет одно от другого ». Этот звучит очень знакомо; примерно такой интерес привела меня к получению ученой степени в области лингвистики. Учитывая такое отношение вашего, я считаю, что вы поступили бы хорошо, если бы поступили в аспирантуру, которая по крайней мере, позволил вам пройти несколько курсов по обоим сравнительное (и, вероятно, историческое) языкознание и в целом (по что я имею в виду кросс-лингвистическую) грамматическую теорию.Вы, наверное, должны спросите себя, в чем заключаются ваши интересы в отношении языков мир. Вы упомянули, что у вас есть степень бакалавра французского языка и вы начали изучение испанского языка; это предполагает ориентацию на романтику языков. Однако вы также упоминаете интерес к хинди, Индоевропейский язык лишь очень отдаленно связан с романским языком, и Арабский, который даже не является индоевропейским. Я чувствую довольно эклектичный букет интересов. Я вижу, что вам следует задать себе следующий вопрос: Если вы стремитесь к программе, сосредоточенной на одном или нескольких романах? языков, но с большой долей лингвистики, или вы стремитесь к программе лингвистики с намерением продолжить свою конкретные интересы, куда бы они ни привели, будь то дальнейшие романтические отношения исследования или сравнительное индоевропейское или Папуа-Новая Гвинея?

Думаю, в вашем случае могу хотя бы предварительно дать рекомендацию программы в моей альма-матер, Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн.У них очень хороший лингвистический факультет; это Единственными недостатками, на мой взгляд, являются: (1) в нем очень мало бакалавриат и (2) в значительной степени по этой причине мало что можно предложить в качестве преподавательского опыта для своих выпускников студенты. Но его преподавательский состав на высшем уровне, с довольно независимым отношение к вопросам теории или верность любому теоретическому школа. Также университетская библиотека имеет одну из самых больших коллекций. вокруг, что конечно очень удобно.Более актуально в соответствии с вашими интересами, я хотел бы отметить, что хинди и арабский язык преподают в UIUC под эгидой лингвистического факультета; Я сам взял два лет хинди, работая над моей степенью магистра, и я верю они недавно наняли нового арабиста. Лингвистика UIUC Департамент также имеет очень здоровые отношения с испанцами, Итальянский и португальский отделы (что, учитывая его масштабы, действительно можно назвать отделением «Романтика минус французский»), некоторые из преподавателей иметь хорошее, прочное основание в области общей лингвистики и время от времени предлагать курсы сравнительно-романтического языкознания.Боюсь отношений между факультетами лингвистики и французского не так сердечны, хотя я не столкнулся с большими проблемами, когда однажды подошел к некоторым люди во французском отделе. ищу помощь по исследовательской работе.
— Панелист Стивен Шауфеле

Вы находитесь в том же положении, что и я двадцать лет назад. Я потратил два лет во Франции, и у меня был сильный интерес и некоторые знания о несколько других языков (включая арабский). В конце концов я поступил в аспирантуру по лингвистике, но немного запутался в отношении направления исследований, потому что меня интересовала не только языковая структура.

Можно обобщить и сказать, что цель большинства современного языкознания в эта страна является характеристикой языковых способностей человека и объяснение процесса изучения языка. Это не то же самое, что изучать, скажем, арабский язык, потому что вы интересуетесь этим языком и культурой. Если вы еще не прошли курс лингвистики, сделайте это как можно скорее, например, в качестве специального студента, прежде чем записываться на программу. Я видел, как многие люди переходили из языковых специальностей в лингвистику только для того, чтобы обнаружить, что они действительно не хотят того, что могут предложить лингвистические программы.

Но лингвистика — обширная аморфная область, и программы лингвистики широко варьироваться. Если вы будете осторожны, вы можете получить обучение практически по любому предмету, связанному с языком. Помимо основ, вы можете найти лингвистов, которые сосредоточивают внимание на прикладных проблемах, таких как изучение второго языка или речевой дефицит, или на социолингвистических интересах, таких как языковая политика или диалекты и образование. Некоторые лингвисты, особенно в исторической лингвистике (изменение языка), все еще изучают один язык или группу языков, потому что их интересуют эти языки и культуры.

В зависимости от того, чем вы действительно хотите заниматься, вы можете выбрать одно программа над другой. Если вас не интересует абстрактный язык, будьте осторожны при выборе программы, которая позволяет вам сосредоточиться на антропологии, истории или социолингвистике. Кроме того, некоторые программы довольно жестко структурированы, в то время как другие позволяют вам разработать свою собственную программу, иногда для разных факультетов (сочетая психологию и лингвистику, литературу и лингвистику, антропологию и лингвистику ….). Перед тем, как принять решение, вам нужно сделать много домашней работы.

Что касается карьеры, то вакансий ни на французском, ни на французском не так много. лингвистика в наши дни. Это может измениться в следующие десять лет, когда бэби-бумеры начнут выходить на пенсию. Одно из возможных решений — сделать самому рыночный с обеих сторон, так что вы можете иметь право на должность лингвиста, а также на более общую работу во французском отделении (некоторое знакомство с Карибским регионом или Африкой сделало бы вас очень желанным кандидатом там).
— Панелист Томас Т. Филд

Вам повезло в том, что Университет Цинциннати имеет хорошую междисциплинарную степень бакалавра искусств. программа по лингвистике. Проходили ли вы какие-либо курсы лингвистики в Калифорнийском университете? В Калифорнийском университете вы также можете связаться с г-ном Томасом Динсмором, у которого есть степень магистра французского языка, степень магистра английской лингвистики в Калифорнийском университете и который в настоящее время получает степень доктора философии. в TESL Педагогического колледжа Калифорнийского университета. Спросите Тома, что он может посоветовать. Если вы серьезно относитесь к выходу на ограниченный рынок академических вакансий в лингвистике, вам нужно кое-что знать как о лингвистике, так и о программах магистратуры по всей стране.Сколько лингвистики вы хотите изучать и на каких аспектах лингвистики вы хотите специализироваться, также поможет решить, какие курсы обучения выбрать и в каких университетах. Я думаю, что лучшие факультеты находятся в Массачусетском технологическом институте и Стэнфорде, но есть и другие хорошие места.
— Панелист Карл Миллс

Во-первых, я встретил несколько человек, которые, кажется, разделяют такие интерес к языкам, но для кого лингвистика не работает. Идентификатор действительно призываю вас не брать на себя обязательства по обучению в аспирантуре лингвистику, не вдаваясь в подробности.Лучший способ сделать это — пройти курс, возможно, поступив в университет. An Альтернативой было бы прочитать одну из общих книг по лингвистике, которые существуют.

«Языковой инстинкт» Стивен Пинкер
«Языковая лотерея» Дэвид Лайтфут
Есть много других, но они довольно общие и должны дать вам больше представления.

Во-вторых, что касается хороших программ магистратуры, это действительно зависит от того, какой ВИД лингвистики вас интересует. Готов поспорить, что вас засыпают всевозможными мнениями по этому поводу, но фундаментальный вопрос по-прежнему заключается в том, какие у вас интересы в лингвистике.
— Панелист Майк Хэммонд

Да, вам, безусловно, следует подумать о поступлении в аспирантуру по лингвистике или, если хотите, по романскому лингвистике. Есть много отличных выпускников программы в обоих. Возможно, вы захотите проконсультироваться с Национальным исследованием Рейтинги Совета магистратуры. Среди лидеров в своих оценки: Массачусетский технологический институт, Стэнфорд, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Массачусетский университет и, кроме того, есть много других отличных программ в Univ of Arizona, Корнелл, Йель, Северо-Западный, Рутгерский, Мэрилендский университет, другой Калифорнийский университет кампусы, и это лишь некоторые из них.
— Панелист Виктория Александровна Фромкина

Это зависит от того, какую лингвистику вы хотите изучать. Я не верю, что существует рынок для получения степени магистра исторической лингвистики; тем не менее, есть некоторые должности, на которых ценится наличие у вас степени магистра, независимо от области, в которой она находится. Эти должности, конечно же, неуместны. С наилучшими пожеланиями.
— Панелист Чарли Роу

Имея степень в области лингвистики и степень магистра CS, вы подходите для работы в области машинного перевода, локализации программного обеспечения (что несколько отличается от обычного технического перевода) и других технических должностей.Есть много компаний, которые будут рады иметь многоязычного технически подкованного человека.

Конкретные теории разных ученых, которых вы изучали, по сравнению с тем, что изучают люди в других местах, не должны быть проблемой, когда вы ищете работу в промышленности. Тот факт, что вам исполнится 34 года, когда вы закончите, менее труден для университетской должности, чем то, что у вас не будет докторской степени. (по крайней мере, для университетов Северной Америки).
— Панелист Нэнси Фришберг

К счастью, компьютерная лингвистика — это область, которая постоянно растет. очень быстро.Я предлагаю вам ознакомиться с публикациями «JOBS» в архивах Linguist List (www.linguistlist.org), чтобы получить некоторое представление о виды имеющихся вакансий.

Компьютерный перевод — одна из популярных областей, но есть еще много других. Вам может быть полезно взять больше курсов по лингвистике, поскольку, вероятно, уже есть Вокруг гораздо больше программистов, чем хорошо подготовленных лингвистов. Тем не мение, в большинстве объявлений о вакансиях в области компьютерной лингвистики предпочтение отдается кандидаты, которые могут программировать на одном из широко используемых языков.

Теоретическая ориентация, вероятно, не имеет большого значения. Компьютерная лингвистика имеет тенденцию быть очень прагматичной: если она работает, неважно, чью теорию он представляет.
— Панелист Стив Сигмиллер

Вернуться к вершине

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *