перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Варианты
(v1)Варианты
(v2)Словарь
сфера деятельности сущ
field of activity, area of activity, scope of activity, line of business, field of action
(направление деятельности, поле деятельности)
sphere of activity
(область деятельности)
field
(сфера)
kind of activity
scope
(сфера охвата)
area of work, field of work
(область работы)
business area, business field
(сфера бизнеса)
activity sphere
scope of work
(объем работ)
имя существительное | |||
scope | рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера деятельности | ||
field | поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности | ||
sphere | сфера, шар, круг, сфера деятельности, небо, поле деятельности | ||
orbit | орбита, сфера, сфера деятельности, глазница, размах деятельности, глазная впадина | ||
framework | рамки, структура, основа, каркас, конструкция, сфера деятельности | ||
service | обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, сфера деятельности | ||
province | провинция, губерния, область, компетенция, периферия, сфера деятельности | ||
demesne | владение, владения, поле деятельности, территория, сфера деятельности | ||
словосочетание | |||
frame of reference | критерий, точка зрения, компетенция, сфера деятельности |
Предложения с «сфера деятельности»
Наша сфера деятельности не так широка как у большинства судов. | Our scope is not broad like the common law courts. |
Таким образом, принцип оптимальности затрат является гораздо более всеобъемлющим, чем метод оценки предложений, и охватывающим более широкую сферу , чем сфера деятельности Отдела закупок. | The BVM principle is therefore much more comprehensive than an evaluation method of offers or bids and broader in scope than the Procurement Division. |
Это не совсем его сфера деятельности . | I mean, it’s not exactly within his realm of expertise. |
Я не гематолог, это ваша сфера деятельности . | I’m not a hematologist, this is your bailiwick. |
Сфера деятельности Майка расширялась до бесконечности. | And Mike took on endless new jobs. |
Но в нашей команде домашние питомцы – моя сфера деятельности . | In this partnership, domestic pets are my province. |
Это моя сфера деятельности — ортопедическая мебель для офиса. | This is my line of business — orthopaedic office systems. |
У Кенни необычная сфера деятельности . | Kenny has an unusual line of work. |
Моя сфера деятельности очень опасна. | I’m in a very dangerous line of work. |
Сфера деятельности свидетеля не является предметом судебного разбирательства. | The witness’s field is not on trial here. |
Ну, это не моя сфера деятельности , чтобы говорить. | Well, it’s hardly my job to say. |
Это не моя сфера деятельности . | That… down there is not my area. |
Не знаю, как Дон, но моя сфера деятельности . .. | Well, I can’t speak for Don, but my experience is… |
Моя сфера деятельности — прошлое и настоящее. Что человек собирается делать в будущем, это я не берусь решать. | The past and the present are within the field of my inquiry, but what a man may do in the future is a hard question to answer. |
Конечно, это совершенно не моя сфера деятельности . | It’s not really my field , of course. |
Знаете, а мы не такие разные, вы и я. -Только ваша сфера деятельности не преступление или ложь. | You know, we’re no different, you and I. Except your subjects aren’t criminals or liars. |
Возможно это моя сфера деятельности . | Maybe this is my area of expertise. |
Ваша сфера деятельности — энергия, а не разведка. | Your area of expertise is energy, not intelligence. |
Какая ваша сфера деятельности , Ронни? | Wh — uh, what is your line of work, Ronnie? |
Моя сфера деятельности — это исследование патологий. | My field is research pathology. |
Дамочка, я не знаю что ты себе надумала, но это не совсем наша сфера деятельности . | Lady, I’m not sure what it is you think you’re doing, but that’s not exactly our line of expertise. |
Сфера деятельности Национальной Церкви Рейха расширится до пределов территориальных и колониальных владений Германии. | The field of activity of the National Reich Church will expand to the limits of Germany’s territorial and colonial possessions. |
Еврейский Патриархат был упразднен, а сфера деятельности еврейских судов ограничена. | The Jewish Patriarchate was abolished and the scope of Jewish courts restricted. |
После переезда в Нью-Йорк в 1909 году по приглашению Франца Боаса его сфера деятельности расширилась, включив в себя Атабасканцев юго-запада, Канады и Аляски. | After moving to New York in 1909 at the invitation of Franz Boas his scope expanded to include the Athabaskans of the Southwest, Canada, and Alaska. |
Позднее его сфера деятельности была расширена и стала охватывать некоммерческие литературные проекты. | Its scope was later broadened to encompass non — commercial literary projects. |
Как правило, в мусульманской семье сфера деятельности женщины — это дом, а соответствующая сфера деятельности мужчины-внешний мир. | They follow a campaign vehicle to Santos’s house, where a political fundraiser is underway. |
Сфера деятельности министерства также охватывает сферу образования. | The Devas were even more afraid of Lord Vishnu than they were of the demon. |
Сфера деятельности министерства также охватывает сферу образования. | The scope of the ministry also covered education. |
В конечном итоге сфера деятельности сестер Ислама расширилась и стала охватывать более широкие вопросы демократии, прав человека и конституционализма. | Eventually, Sisters in Islam’s areas of work expanded to encompass larger issues of democracy, human rights and constitutionalism. |
Однако сфера деятельности этой школы не ограничивалась богословскими предметами; здесь преподавались также естественные науки, математика и гуманитарные науки. | However, the scope of this school was not limited to theological subjects; science, mathematics and humanities were also taught there. |
Редактирование-это растущая сфера деятельности в сфере услуг. | Editing is a growing field of work in the service industry. |
Технические писатели и корпоративные коммуникаторы — это профессионалы, чья сфера деятельности-документирование . | Technical writers and corporate communicators are professionals whose field and work is documentation. |
Толкование законов-это собственно и особая сфера деятельности судов. | The interpretation of the laws is the proper and peculiar province of the courts. |
Все более часто люди из различных сфер деятельности хотели бы получить лучшее представление о деловом мире и деловом английском языке в деловых целях. | More and more frequently people from different spheres of activity would like to get a better idea of the business world and the English used for business purposes. |
В каждой из сфер деятельности существует ряд возможностей для высокоэффективных действий, которые представители правительств, деловых кругов и гражданского общества могут использовать, объединив для этого свои усилия. | Each of the action areas includes a number of high — impact opportunities that Governments, business and civil society can rally around. |
Космические исследования по многим причинам имеют важное значение для таких сфер деятельности , как геология, энергетика, туризм. | Whether you’re into mining, energy or tourism, there are lots of reasons to explore space. |
У Клеппера в правительстве одна из самых широких сфер деятельности . | Clapper holds one of the broadest portfolios in government. |
Да, потому что поддержка этих сфер деятельности является нашим приоритетом | Yes, because the I.M.F. has vowed to support those economies. |
Ссылки характерны для многих сфер человеческой деятельности и знания, и термин приобретает оттенки значения, характерные для контекстов, в которых он используется. | References feature in many spheres of human activity and knowledge, and the term adopts shades of meaning particular to the contexts in which it is used. |
Сфера применения ими сеточной статистики очень широка: от маркетинга, выбора мест для хозяйственной деятельности , управления рисками и планирования до создания различных видов услуг. | Their use of grid — based statistics ranges from applications for marketing, site planning, risk management and planning to the design of all kinds of services. |
Торговля людьми – самая большая и наиболее быстро растущая сфера криминальной деятельности в мире. | Human trafficking is the largest and fastest growing criminal enterprise in the world. |
Сфера твоей преступной деятельности в Риверуолке, так? | Riverwalk’s your turf for pulling crimes, right? |
Сфера профессиональной деятельности мистера Стриклэнда — подделка документов. | Mr. Strickland’s area of expertise is false documents. |
Поскольку публичная сфера жизни является сферой деятельности мужчин, Женщины, как ожидается, будут скрываться за пределами уединенных районов своих домов. | Since the public sphere of life is the domain of men, women are expected to veil outside the secluded areas of their homes. |
Некоторые семейные врачи практикуют спортивную медицину, однако сфера их деятельности не является оперативной. | Some family practice physicians practice sports medicine; however, their scope of practice is non — operative. |
Все виды бизнеса, будь то сфера услуг, производство или торговля, требуют учета затрат для отслеживания своей деятельности . | All types of businesses, whether service, manufacturing or trading, require cost accounting to track their activities . |
Нужно отметить, что это также относится и к другим сферам деятельности . | Apart from that, it refers to other spheres of activity . |
В то же время в нем подчеркиваются взаимосвязи и взаимозависимость между различными сферами деятельности . | It also has a transversal approach that highlights the interdependence and interactiveness among the various areas of activity . |
В подчинении президента находятся многочисленные административные подразделения, занимающиеся различными сферами деятельности министерства. | Beneath the president are numerous administrative divisions addressing various areas of ministry. |
Наиболее распространенными сферами деятельности являются полупрофессионалы, такие как менеджеры низшего звена, владельцы малого бизнеса и квалифицированные ремесленники. | Common occupation fields are semi — professionals, such as lower — level managers, small business owners and skilled craftsmen. |
Женщины были ограничены определенными сферами деятельности , такими как акушерство и преподавание. | Women were restricted to certain fields of work, such as midwifery and teaching. |
Раньше, во времена индустриальной революции, когда машины заменяли ручной труд в какой-то одной области, обычно при этом появлялись низкоквалифицированные функции в новых сферах деятельности . | Previously, if you look at the trajectory of the industrial revolution, when machines replaced humans in one type of work, the solution usually came from low — skill work in new lines of business. |
По моему мнению, это ценится во всех сферах человеческой деятельности . | In my opinion, that is very valuable and useful for all the spheres of human activity . |
Итак, машины помогают людям в разных сферах деятельности . | So, machines help people in different spheres. |
Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в деле содействия обеспечению равных возможностей для женщин во всех сферах общественной жизни и трудовой деятельности . | The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life. |
Я хотел бы очень кратко остановиться на основных сферах деятельности , которым было положено начало на июльском совещании в Софии. | I should like to outline very briefly the main spheres of activity launched at the meeting in Sofia in July. |
Опыт показывает, что усилия ПРООН в рамках этих измерений оказывают позитивное воздействие во многих, хотя и не во всех сферах ее деятельности . | Evidence suggests that UNDP contributions in these dimensions are influencing positive change in many, though not all, of its outcome areas. |
Профессиональные медицинские нормы и стандарты профессиональной безопасности, которые в обычном случае защищают сотрудников в других сферах деятельности , на них не распространяются. | Occupational health and safety regulations that routinely protect employees in other industries would not protect them. |
При этом решается задача обеспечения интеграции как косвенного результата общей деятельности , направленной на достижение общих целей в различных сферах жизни общества. | The purpose is to achieve integration as an indirect effect of common activities towards common goals in different areas of society. |
Наибольшее число из зарегистрированных в течение этого периода компаний ведут деятельность в сферах взаимных фондов, перевозок и инвестиционно-холдинговой деятельности . | The largest number of companies registered during that period dealt with mutual funds, shipping and investment holdings. |
What do you do, или профессии на английском языке
Что обычно мы спрашиваем при знакомстве с человеком? Конечно же, чем он занимается по жизни. Вопрос «What do you do?», который дословно мы могли бы перевести как «Что ты делаешь?», в английском языке используется для того, чтобы спросить, кто человек по профессии. Обычно это отнюдь не праздное любопытство. Задавая незнакомому человеку такой вопрос, мы ищем общие точки соприкосновения. Информация о карьере человека позволяет вывести беседу за рамки шаблонного приветствия.
Когда вы учите английский, профессии «возникают» постоянно. Уже на самом первом уровне обучения появляется необходимость запомнить названия хотя бы некоторых востребованных специальностей. Иначе, как же вы сможете построить небольшой рассказ о своих близких и друзьях? Конечно же, в первую очередь вам потребуется выучить названия специальностей из вашей сферы. Например, если вы работаете в театре, то имеет смысл запомнить не только слово «actor» (актер), но также и английские названия осветителя, режиссера, гримера и других профессий. Это позволит выстраивать более обширные монологи в разговорах о собственной специальности.
При этом, совершенно не обязательно запоминать все профессии на английском языке с переводом. О названии многих специальностей вы сможете догадаться, если будете знать некоторые правила образования наименований профессий.
Как правило, в английском название специальности образуется с помощью существительного или глагола, обозначающих сферу деятельности, и суффиксов -er/-or, -ist, -ian. Например, если человек танцор, то значит он занимается танцем. По-английски танец (впрочем, как и глагол «танцевать») звучит как «dance». Для того, чтобы получить слово «танцор», мы добавляем к основе dance суффикс -er и получаем dancer. Подобным образом от глаголов образуются следующие названия профессий:
- paint — painter (рисовать — художник)
- write — writer (писать — писатель)
- translate — translator (переводить — переводчик)
- act — actor (играть роль, действовать — актер).
А вот примеры профессий, образованных от существительных с помощью суффиксов -ist / -ian:
- art — artist (искусство — художник)
- beauty — beautician (красота — косметолог).
Конечно, далеко не каждое название профессии образуется подобным образом. У некоторых наименований специальностей сложно определить происхождение. Например, слово nurse (медсестра) остается просто запомнить. Как правило, профессии в английском языке не изменяются по родам, но есть исключения. Например, actor/actress (актер/актриса) или steward/stewardess (стюард/стюардесса). К некоторым названиям профессий для того, чтобы обозначить род, могут добавляться существительные man (мужчина) или woman (женщина). Классическим примером, получившим заимствование и в русский язык, является businessman/businesswoman (бизнесмен/бизнесвумен).
Некоторые наименования профессий в английском языке получаются путем прибавления к основе суффикса -ee. Например, employee (наемный работник) от глагола employ (нанимать).
Как расспросить человека о его профессии на английском?«Профессия» на английском звучит как profession. Однако для того, чтобы расспросить человека о его специальности, это слово вам вряд ли пригодится. Чаще всего для того, чтобы спросить у собеседника о его роде деятельности, в английском используется два вопроса:
- What do you do?
- What do you do for a living?
Если вместо «What do you do» вы спросите «What are you doing», то англоязычный человек не ответит вам на вопрос о профессии, а начнет рассказывать о том, что он делает в момент речи.
Для ответа на вопрос о профессии на английском используется глагол to be. Мы просто подбираем нужную форму этого глагола в зависимости от лица, о котором идет речь. То есть о себе, например, вы говорите I am a teacher (Я учитель).
Что касается вопроса «What do you do for a living», то его лучше задавать молодым людям или студентам, а не состоявшимся взрослым. Отвечают на такой вопрос обычно: I work as a… и далее называют профессию.
После того, как вы выяснили название специальности, для развития беседы можно поинтересоваться, какой вид работы выполняет собеседник: What sort of work do you do? Ответом на такой вопрос является перечисление действий. Например:
- Я журналист и я пишу статьи. — I am a journalist and I write articles.
- Я учитель, я обучаю испанскому в школе. — I am a teacher, I teach Spanish at school.
Если вы хотите уточнить, в какой сфере работает собеседник, то можно использовать вопрос: What line of work are you in? А для того, чтобы выяснить название компании, используют фразу Whom do you work for? Отвечают на такой вопрос следующим образом: I work for CNN (Я работаю в CNN).
Распространенные профессии на английскомНа начальном этапе изучения необходимо запомнить названия наиболее распространенных специальностей, таких, как водитель, учитель, парикмахер, врач и т. п. Эти знания пригодятся для того, чтобы понимать элементарные тексты и уметь построить хотя бы небольшую беседу. Ниже мы составили список профессий на английском с переводом.
- Accountant — бухгалтер
- Builder — строитель
- Cashier — кассир
- Cook — повар
- Designer — дизайнер
- Doctor — врач
- Driver — водитель
- Engineer — инженер
- Fireman — пожарный
- Hairdresser — парикмахер
- Journalist — журналист
- Judge — судья
- Lawyer — юрист
- Locksmith — слесарь
- Marketer, marketing specialist — маркетолог
- Mechanic — механик
- Nurse — медсестра
- Photographer — фотограф
- Plumber — сантехник
- Policeman, police officer — полицейский
- Taxi driver — таксист
- Teacher — учитель
- Translator — переводчик
- Welder — сварщик
Названия врачебных специальностей пригодятся не только работающим в медицине. Тем, кто часто путешествует или планирует жить в англоязычной стране, список профессий на английском языке в сфере медицины необходим для того, чтобы элементарно записаться на прием к нужному доктору.
- Allergist — аллерголог
- Ambulance doctor / emergency paramedic — врач скорой помощи
- Anesthesiologist — анестезиолог
- Cardiologist — кардиолог
- Chiropractor — мануальный терапевт
- Dentist — стоматолог
- Dermatologist — дерматолог
- Endocrinologist — эндокринолог
- Endoscopist — эндоскопист
- Gastroenterologist — гастроэнтеролог
- General practitioner — терапевт
- Gynecologist — гинеколог
- Hematologist — гематолог
- Hepatologist — гепатолог
- Immunologist — иммунолог
- Infectiologist — инфекционист
- Mammalogist — маммолог
- Masseur — массажист
- Neurologist — невролог
- Nurse — санитар / медсестра
- Nutritionist — диетолог
- Oncologist — онколог
- Ophthalmologist — офтальмолог
- Orthopedist — ортопед
- Otolaryngologist (ENT) — отоларинголог (ЛОР)
- Paramedic — фельдшер
- Pediatrician — педиатр
- Pharmacist — фармацевт
- Physiotherapist — физиотерапевт
- Proctologist — проктолог
- Psychiatrist — психиатр
- Psychologist — психолог
- Radiologist — радиолог, рентгенолог
- Rheumatologist — ревматолог
- Surgeon — хирург
- Traumatologist — травматолог
- Urologist — уролог
- Venerologist / STD specialist — венеролог
- Virologist — вирусолог
В современном мире значительная часть специалистов работает в офисах. Перечисленные ниже должности и управленческие позиции встречаются сегодня практически в каждой компании, вне зависимости от ее деятельности:
- Accountant — бухгалтер
- Administrator — администратор
- Assistant — ассистент, помощник
- Business owner — владелец компании
- Chief executive officer — генеральный директор
- Chief financial officer — финансовый директор
- Chief marketing officer — директор по маркетингу
- Chief technical officer — главный инженер, технический директор
- Company director / president — директор компании
- Head — глава департамента
- HR manager — менеджер по персоналу
- Office manager — офис-менеджер
- Personal assistant — личный секретарь
- Receptionist — секретарь в приемной
- Team leader — заведующий отделом, руководитель проекта
- Vice president — вице-президент
Многим изучающим английский, профессии, связанные с финансами и экономикой, также пригодятся. Ведь на сегодняшний день количество специалистов, занятых в этих сферах, весьма велико.
Список профессий на английском: финансы и бизнес
- Auditor — аудитор
- Banker — банкир
- Broker — брокер
- Dealer — дилер
- Distributor — дистрибьютор
- Economist — экономист
- Expert — эксперт
- Financier — финансист
- Inspector — инспектор
- Insurance agent — страховой агент
- Realtor — риэлтор
- Supervisor — супервайзер, контролер
К представителям технических специальностей мы часто обращаемся, когда нужно что-то починить в доме или офисе. Поэтому, если сами вы заняты интеллектуальным или творческим трудом, вам будет достаточно ознакомиться со списком основных технических профессий на английском языке с переводом.
- Cableman — кабельщик
- Carpenter — столяр
- Crane operator — крановщик
- Electrician — электрик
- Engineer — инженер
- Grinder — шлифовщик
- Installer — монтажник
- Industrial climber — промышленный альпинист
- Metallurgist — металлург
- Miner — горняк
- Molder — формовщик
- Motorman — моторист
- Plasterer — штукатур
- Roofer — кровельщик
- Smith — кузнец
- Steelworker — сталевар
- Technician — техник
Названия профессий, связанных с сельским хозяйством, запомнить достаточно просто. Большинство наименований здесь имеют в основе слово, характеризующее сферу деятельности. Например, профессия forester (лесник) образована от существительного forest (лес).
- Animal technician — зоотехник
- Beekeeper — пчеловод
- Combine driver — комбайнер
- Farmer — фермер, животновод
- Forester — лесник
- Herder — пастух
- Horse breeder — коневод
- Machine operator — механизатор
- Meliorator — мелиоратор
- Milkmaid — доярка
- Shepherd — пастух овец
- Tractor driver — тракторист
Компьютерные профессии на английском звучат практически так же, как и на русском: слова, связанные с миром информационных технологий, мы заимствуем из English практически без изменений.
- Blogger — блогер
- Content Manager — контент-менеджер
- Database administrator — администратор баз данных
- PC operator — оператор ПК
- Programmer — программист
- System administrator — системный администратор
- Web master — веб-мастер
- Web programmer — веб-программист
Если ваша профессия не связана с транспортом, то для разговорного английского вам будет достаточно выучить, как называются водитель, пилот и таксист. Для более детальных познаний в этой теме можно также запомнить следующие специальности:
- Air traffic controller — авиадиспетчер
- Astronaut / spaceman — космонавт
- Captain — капитан судна
- Conductor (амер.), guard (брит.) — проводник поезда
- Flight engineer — бортинженер
- Flight mechanic — бортмеханик
- Freight forwarder — экспедитор
- Pilot — лоцман / летчик
С представителями педагогических профессий мы сталкиваемся чуть ли не на протяжении всей жизни. Если вы планируете устраивать своих детей на обучение в англоязычной стране, то, помимо слова teacher (учитель), потребуется также запомнить названия следующих специальностей:
- Educator — воспитатель
- Babysitter — няня
- Speech therapist — логопед
- Professor / lecturer — преподаватель ВУЗа
- Dean — декан
- Chancellor — ректор
- Tutor — репетитор / куратор
Особое место в списке профессий на английском занимают специальности в сфере искусства. Танцы, живопись, стихи, фотография — многие из нас занимаются творчеством в свободное время. Немало сейчас и тех, для кого искусство является основным родом деятельности.
Издательское дело и литература:
- Author — автор текстов
- Copywriter — копирайтер
- Editor — редактор
- Executive editor — выпускающий редактор
- Layout designer — верстальщик
- Poet — поэт
- Writer — писатель
Кинематограф:
- Cameraman — кинооператор
- Director of photography — главный оператор
- Film editor — монтажер
- Filmmaker / director — кинорежиссер
- Makeup artist — визажист, гример
- Producer — продюсер
- Projectionist — киномеханик
- Screenwriter — сценарист
- Stuntman — каскадер
Театральное искусство:
- Actor — актер
- Actress — актриса
- Cloakroom attendant — работник гардероба
- Critic — критик
- Director — режиссер-постановщик
- Dresser / costumer — костюмер
- Playwright — драматург
- Set designer — декоратор
- Stage crew — работники сцены
Музыка, танцы и живопись
- Artist — художник, артист
- Ballet dancer, ballerina — артист балета, балерина
- Choreographer — балетмейстер, хореограф
- Composer — композитор
- Conductor — дирижер
- Painter — живописец
- Sculptor — скульптор
- Sound engineer — звукорежиссер
- Vocalist — вокалист
Хотите по максимуму прокачать свои skills в области английских профессий? Тогда вам стоит ознакомиться со списком научных профессий на английском языке с переводом. Наименования большинства специальностей в сфере науки созвучны со школьными предметами.
- Anthropologist — антрополог
- Archaeologist — археолог
- Biologist — биолог
- Chemist — химик
- Culturologist — культуролог
- Ecologist — эколог
- Geographer — географ
- Geologist — геолог
- Historian — историк
- Hydrologist — гидролог
- Inventor — изобретатель
- Linguist — лингвист
- Mathematician — математик
- Meteorologist — метеоролог
- Oceanographer — океанолог
- Orientalist — востоковед
- Ornithologist — орнитолог
- Paleontologist — палеонтолог
- Philologist — филолог
- Philosopher — философ
- Physicist — физик
- Political scientist — политолог
- Religion expert — религиовед
- Sociologist — социолог
- Theologian — теолог
Конечно же, представленный в статье список профессий на английском языке отнюдь не полон. Охватить все специальности не представляется возможным. Но вам совершенно не обязательно запоминать названия всех профессий: о значении многих из них можно легко догадаться из-за схожести с русскими словами.
Индивидуальная модульная структура обучения […] t h e сфера деятельности a n d 90 010 опыт группы […] стажеров. krones.co krones.co | Ла эструктура mo dular de la fo rm acin seиндивидуальная адаптация a last tareas y a l 900 10 в качестве опыта […] del grupo que se debe formar. krones.co krones.co |
Поэтому [. ..] особое внимание и поддержку следует уделять th i s сфера деятельности . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Esto signific a que e ste campo d e la actividad de be 90 009 ser obj et o de u na atencin [.. .] y un apoyo detailses. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Благодаря широкому ассортименту […] опыт, SENER расширяется i t s сфера деятельности t o c в соответствии с потребностями новых рынков […] которым требуются инновационные […] решения с высокой технологической ценностью. sener-aerospace.com sener-aerospace. com | Грация за дополнительную плату […] experiencia, SENE R ampli as u campo d e actividad p ara da r re s pu esta a las necesida de s de n ue вос меркадос […] по запросу решения […] innovadoras de alto valor technolgico. sener-aerospace.com sener-aerospace.com |
Принятая типология основана на следующих категориях, каждая из которых […] из которых соответствует спецификации if i c сфера деятельности unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org 9 0034 | Se ha escogido una tipologa con arreglo a las siguientes categoras, […] Que с или или onde n a campos de actividad es pec fi co s 90 007 unesdoc. unesco.org unesdoc.unesco.org |
t t o сфера деятельности , e ig 9 0010 часов посвящены администрированию и управлению, два относятся к сотрудничеству в целях развития, […] двое в составе операций по поддержанию мира […] операций или связанных с ними вопросов и два в рамках гуманитарной помощи. unjiu.org unjiu.org | E n cuant o a l campo de actividades, o ch o te mas 900 10 se refieren a administracin y gestin, dos entran en el ma rc o de л и сотрудничество […] пункт эль-десарролло, […] dos se refieren a operaciones de mantenimiento de la paz o cuestiones conexas y otros dos a la asistencia humanitaria. unjiu.org unjiu.org |
Во время работы SIIT предоставлял специализированные информационные услуги для […] письменных и устных переводчиков и терминологов и имели […] библиотека и база данных по предметам, относящимся к i t s сфере деятельности . unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Durante su funcionamiento, el SIIT perst servicios de informacin especializada para el uso de […] traductores, intrpretes y terminlogos y cont con una […] библиотека у b ases de dato s sobr e tema s de inters vi nculados as u work . unesdoc.unesco.org unesdoc. unesco.org |
Т ч и с сфера деятельности и н cl указывает на наличие законов или […] прочие положения, общие или специальные, касающиеся управления […] помощь и гарантия долгосрочного постоянства области. data.iucn.org data.iucn.org | Se contempla en e st e mbito l a exis tencia de le 9000 9 уе су отры […] юридические, общие и специальные нормы, которые учитывают все аспекты […] y garanticen, a largo plazo, la permanencia del rea. data.iucn.org data.iucn.org |
Они продолжали работать в этих секторах в течение последних нескольких лет и при этом [. ..] время сосредоточились на n e w сфере деятельности : ч шт. лт. www.fatronik.com www.fatronik.com | En los ltimos aos han continuado trabajando para estos секторес, y al mismo tiempo […] de act uacin: la 9 0009 са луд. www.fatronik.com www.fatronik.com |
Комиссар Лами привык к тяжелой и продуктивной работе, но […] ul a r сфера деятельности w i ll 9001 0 также принести […] экономические выгоды для ЕС. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | El Comisario Lamy est acostumbrado al trabajo intenso y […] product iv o, pe ro est a actividad p art icu lar c на леваре [. ..] adems ventajas econmicas para la Unin Europea. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Инженерные изыскания наша ma i n сфера деятельности . терр.ч терр.ч | E l cont roll de ing enier a Civil es nu estr 9000 9 o campo p rincip al de actuacin . терр.ч терр.ч |
Импорт та н т сферой деятельности t h e комитет является […] реализации так называемых миграционных партнерств. gfmd.org gfmd.org | U n mbito imp ort an te de actividades de 9 0010 la comi si n es [. ..] la puesta en March a de l as denominadas asociaciones de migracin. gfmd.org gfmd.org |
Возобновляемые источники энергии составляют […] компания?s ma i n сфера деятельности a n d, 900 10, следовательно, […] это месторождение получает большую часть инвестиций […] ресурсов с целью получения новых знаний каждый день и, следовательно, предоставления клиентам услуг более высокого качества. aries.com.es aries.com.es | Лас-Энергас возобновляемые источники энергии […] son el p ri ncip al campo de actuacin, y en e l que […] se emplean la mayor part e de l os recursos para obtener un [. ..] conocimiento ms profundo y of recer a los clientes mayor calidad en los servicios. aries.com.es aries.com.es |
Продукция SENER направлена на преодоление существующих ограничений a сфера деятельности w h ic 9 0010 h так же требовательна и критична, как и медицинские […] , предлагая инновационные и высокотехнологичные решения. sener-aerospace.com sener-aerospace.com | Los producto s de SENER bu scan […] резольвер, a travs de s ol innovadoras y de alto valor technolgico, lasactualeslimitaciones e n un campo de 9001 0 активидат та н экси гэ нте у […] crtico como el de los sistemas mdicos. sener-aerospace. com sener-aerospace.com |
T h e сфера деятельности c o ll […] Системы рециркуляциивключают упаковку, накапливающуюся как в частных хозяйствах, так и в торговле и промышленности. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | E l mbito de accin d e los s […] recogida y reciclado abarca los envases procedentes tanto de los hogares como del […] сектор коммерческий и промышленный. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Образование o u r сфера деятельности — изд обучение на европейском […] шкала для всех вопросов, связанных с работой и социальным диалогом, [. ..] во всех странах Евросоюза. eza.org eza.org | Формаци n es nues tr o campo d e accin — for maci n уровень […] europeo para todos y en todo lo referente al trabajo y el dilogo […] социальный, y eso en todos los pases de la Unin Europea. eza.org eza.org |
Производство такого контента может […] даже стать N E W Поле активности F O R Продюсеры. cineuropa.mobi cineuropa.mobi | La producci n de e ste ti po de es pectculos podra […] convertirse en u na nue va posibilidad de trabajo pa ra los productor es [. ..] de ci ne. cineuropa.mobi cineuropa.mobi |
Тендеры на контракты на обслуживание в основном являются сферой деятельности f o р нас. iiz-dvv.de iiz-dvv.de | La s prestaciones de ser vi cios son para no sotr os u n campo 900 10 d e accin fu ndame nt almente новый. iiz-dvv.de iiz-dvv.de |
425. Правозащитные неправительственные организации могут выступать в качестве сторон в […] дела о дискриминации […] относящийся к т он и р сфера деятельности а н д 9 0010, что наносит ущерб [. ..] сообщество или группа лиц. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | 425. Las ONG de derechos humanos pueden Comparecer ante el tribunal como parte en los casos […] относительно […] дискриминация aba rc ados en su esfera d e actividad q ue 900 10 per judi qu en a una […] comunidad o a un gru po de pe rsonas. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
За два с небольшим года работы в Совете Стивен […] разработал новую программу исследований изменения климата и человека […] права, область, которая в настоящее время является gro wi n g сфера деятельности . ichrp.org ichrp.org | En poco ms de dos aos junto al Consejo, Stephen ha desarrollado un […] nuevo proyecto de Investigacin sobre cambio climtico y derechos […] Humano s, un rea de c reci en te actividad en l 9000 9 ак туал id объявление. ichrp.org ichrp.org |
Руководство Red Elctrica демонстрирует свою приверженность […] к совершенству благодаря своему присутствию в различных организациях и форумах, связанных с сферой деятельности . рис.ес рис.ес | La direccin de Red Elctrica demuestra su […] компромисс с [. ..] excelencia at ra vs de su pr esencia en diversas organizaciones y foros relacio na dos c on es te campo de actividad . рис.ес рис.ес |
Стремление к лидерству в экологических вопросах компаний Группы […] в пределах т он и р сфера деятельности . ree.es ree.es | Buscar el liderazgo en materia ambient al de la s empresas del […] Grupo e n su en tor no de actividad . рис.ес рис.ес |
Эти оценки могут быть выполнены любым пользователем […] специальные знания в t h e сфера деятельности . терр.ч терр.ч | Estas Evaluaciones pueden se r hechas por c ualquiera con un […] conocimie nt o profesion al de l a actividad . терр.ч терр.ч |
Торговые наименования могут быть зарегистрированы фискальными или юридическими лицами в качестве обозначения или наименования, идентифицирующего юридическое лицо в […] осуществление коммерческой деятельности, и должны различать, что […] предприятие от других в сим ил а р сфера деятельности . wipo.int wipo.int | Los nombres trades pueden ser registrados por personas jurdicas o taxes como signos o denominaciones que identifiquen a personas jurdicas [. ..] en el ejercicio de actividades Comerciales, y deben distinguir a […] sus emp re sas de otr as en campos si milare s d и активидат . wipo.int wipo.int |
Соблюдение законодательства в e ve r y сфера деятельности , i nc лудинг окружающей среды, […] основной курс, который тщательно проверяется учреждением. bancaja.es bancaja.es | El cumplim ie nto de la le galidad e n cua lqu ier mbito 90 010 actividad, i nclu ido el медио-амбиентный, […] es una premisa controlada [. ..] исчерпывающий срок действия. bancaja.es bancaja.es |
Сфера деятельности : s up перенос тренажеров samuel.de samuel.de | Сектор de actividades: Pr oye ctos de fomento pa ra cen tr os de ca 9 0010 pa цитацин samuel.de samuel.de |
Сфера деятельности : c hi Проекты для детей и молодежи Жилые проекты, дома престарелых samuel.de samuel.de | Sectores de actividades: Proy ec tos d e ninos construccin de viv ie ndas para carenciados , apoyo a h og ares de ancianos . samuel.de samuel.de |
В заключении подчеркиваются преимущества такого агентства […] как для крупных ИТ-систем, но требует лучшего […] определение т он и р сфера деятельности о н т 90 010 он часть […] законодателей. robert-schuman.eu robert-schuman.eu | El dictamen destaca los beneficios de la creacin de tal agencia para […] los sistemas de informacin a gran escala pero requiere de los legisladores […] una mejor defi ni cin de su campo d e actividad . robert-schuman.eu robert-schuman.eu |
профессиональное усердие» означает стандарт особого мастерства и внимательности, которые можно разумно ожидать от трейдера в отношении [. ..] потребителей в соответствии с честной рыночной практикой и/или […] общий принцип добросовестности в торговле 007 | diligencia profesional», el nivel de compencia y cuidado especiales que cabe razonablemente esperar del comerciante en sus relaciones con los consumidores, acorde […] con las prcticas honradas del mercado o con el […] principio gen er al de buena f e e n el mbito de actividad de l c ome 900 09 rcian t e europarl.europa.eu europarl.europa. ЕС |
Коммуникационная политика EDPS также должна учитывать […] специфика i t s сфера деятельности . edps.europa.eu:80 edps.europa.eu:80 | La poltica de comunicacin del SEPD tambin necesita tener en cuenta la [. ..] naturaleza es pe cfic ad es umbito de actividad . edps.europa.eu:80 edps.europa.eu:80 |
сфера деятельности — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Его сфера деятельности охватывает производство, складирование и транспортную логистику.
Su campo de actividad cubre la producción, el almacenaje y la logística.
Поле деятельности современных волонтеров очень широкое.
El campo de actividad de los voluntarios modernos es muy amplio.
Мебель – очень широкая сфера деятельности с самыми разнообразными требованиями.
El mobiliario es un сектор де активидад muy amplio y con exigencias muy variadas.
Мы разрабатываем и производим продукцию Taylor-Made в соответствии с вашими конкретными потребностями, для любой сферы деятельности .
Diseñamos y Producimos a medida de sus necesidades específicas, para cualquier , сектор Actividad .
Каждое министерство разрабатывает текст предлагаемого нового закона в своем сфера деятельности .
Када министерио элабора эль тексто де лас нуэвас лейес ан проекто эн су esfera де активидад .
Эта сфера деятельности представляет собой прекрасную промышленную возможность для трудоустройства в ближайшие десятилетия.
Esta esfera de actividad brinda una excelente oportunidad industrial de empleo para los próximos decenios.
За последние годы организация расширила сферу своей деятельности .
Durante los ultimos años, la organización ha ampliado su campo de actividad .
Профессионалы, желающие добиться высоких результатов в своей сфере деятельности .
Profesionales que desean lograr un alto rendimiento en su г. Кампо-де-Активидад .
Область деятельности для прикладных наук о Земле очень обширна.
El campo de actividad para los geocientíficos aplicados es muy completo.
В организации есть сфер деятельности для всех.
En la organización hay un campo de actividad para todos.
На самом деле все зависит от сферы деятельности .
De hecho, todo depende del campo de actividad .
Вам нужна своя сфера деятельности , особенно личные отношения.
Usted necesita su propio campo de actividad , especialmente las relaciones personales.
Нашей сферой деятельности является производство складных стеклянных систем.
Nuestro campo de actividad эс-ла-индустрия систем де vidrio plegable.
Нужно быть практичным в каждой сфере деятельности .
Uno debe ser práctico en cada г. Кампо-де-Активидад .
Филиалы могут работать только в той же сфере деятельности , что и их материнские компании.
Las sucursales соло пуэден операр ан эль Миссо Кампо де Actividad дие су empresa matriz.
Это значительно расширяет поле деятельности рыбака.
Esto amplía enormemente el 9Кампо-де-Активидад 1777 года – дель-Пескадор.
Мы все желаем иметь успех в той сфере деятельности, которую мы избрали.
Todos anhelamos tener éxito en el campo de actividad que hemos elegido.
Независимо от того, какая у вас сфера деятельности , видеоброшюра всегда эффективна.
No importa cuál sea su campo de actividad , un folleto de vídeo siempre es eficaz.
Наша основная сфера деятельности стала скорая помощь и неотложная медицина с упором на обучение.
Los Primeros auxilios y la medicina de Emergency empezaban a ser nuestro campo de actividad .