Разное

Нудный это: НУДНЫЙ | это… Что такое НУДНЫЙ?

НУДНЫЙ — это что такое НУДНЫЙ

НУДНЫЙ

Многие слова, некогда входившие в лексическую систему русского литературного языка, были затем вытеснены из нее своими семантическими конкурентами, чаще всего более вескими и выразительными синонимами. Такие слова нередко сохранялись, однако, в областных народных говорах. Спустя некоторое время после своего удаления из области литературной речи, иногда измеряемое веками, эти слова вновь проникали из местных народных говоров в литературный язык — с новыми значениями, с иной экспрессией и иными стилистическими возможностями. Таково, например, слово нудный.

В современном русском языке оно значит `скучный, надоедливый’ и свойственно преимущественно стилям разговорной речи (нудный характер, нудное времяпровождение и т. п.). Оно напрашивается на сопоставление с устарелым глаголом нудити `принуждать, с трудом заставлять’: ср. нудитися `употреблять усилие, быть понуждаемым’). Этот глагол в древнерусском языке широко употреблялся в церковно-сла-вянской и деловой письменности. Отмечено в «Материалах» И. И. Срезневского слово нудныи в Житии Андрея Юродивого. Здесь слово нуден (нуденъесть поуть) заменило труден более древних списков (Срезневский, 2, с. 473). Однако в этом значении (`требующий усилий, понуждения, тягостный’) слово нудный не укрепилось в древнерусском литературном языке. По-видимому, оно к XVII в. уже вышло из литературного употребления. Во всяком случае, Ф. Поликарпов не поместил его в свой «Ле-ксикон треязычный» (1704). Нет слова нудный ни в словарях АР, ни в словаре 1847 г.

Легко догадаться о причинах, которые содействовали утрате, отмиранию слова нудный в русском литературном языке древнейшей поры. У этого слова были более сильные литературные синонимы, притом же почти омонимичные с словом нудный, так как они восходили к тому же корню. Это старославянское слово нуждьныи и его русский эквивалент нужьныи. Эти прилагательные образованы от слова нужда (нужа), выражавшего в древнерусском языке значения: `1) необходимость, принудительная сила, потребность; 2) насилие, принуждение; 3) притеснение, козни; 4) стеснение, бедствие’. Поэтому и в слове нуждьныи (нужьныи) сочетались значения: `1) вызываемый силой, необходимый; 2) трудный, тягостный, требующий усилий; 3) насильственный, сопряженный с насилием, с силой’. Это слово укрепилось в литературном языке и прошло сложный, долгий путь семантического развития (тем более, что фонетически нуждныи и нужныи совпали после утраты редуцированных звуков в XIII в.). Так слово нудный было вытеснено из литературного употребления словом нужный.

Об этом слове писал еще П. А. Лавровский238: «Нужный отчасти потеряло в современном употреблении значение коренное. Мы употребляем слова эти как синоним надобный, должный, необходимый, не подразумевая при этом понуждающей силы; в языке древних летописей эта сила неразрывно соединялась с значением слова нужный; отсюда — нужная смерть значило `насильственная смерть’» (ср. в «Опыте обл. влкр. сл.» значения слова нужный: «1) Бедный, голодный, неурожайный. Нужный год. Арханг. Мез. Шенк. Новгор. Тихв. 2) Больной (Олон.)» (с. 130).

Впервые слово нудный в лексикографической традиции XIX в. является у Даля. В «Толковом словаре живого великорусского языка» находим: «Нудный, стар. трудный, нужный (в этом же значении), тяжкий, невольный; // ныне юж. несносный, противный, гадкий, рождающий тошноту, нуду, рвоту» (сл. Даля 1880, 2, с. 576)239. Таким образом в русский литературный язык слово нудный возвращается из живой народной речи с новым значением. В словаре Даля помета «южное» указывала не только на принадлежность к южновеликорусским говорам, но и на связь с украинским языком. Слово нудный в областном употреблении воспринималось как производное от глагола нудить и от существительного нуда, выражавшего значения: «1) неволя, принужденье, крайнее стесненье, гнет; худое житье; 2) немочи телесные, особенно накожные, свороб, чесотка, короста, смлниж.прм. // тошнота, длительная дурнота. В нудеживучи, помянешь Бога. Я нудоюпошел, неволей. Рад жить и худо, коли изнялануда. Изнимаетна чужбине нуда, чесотка. Натощак нуда донимает, знать от глистов. // Мученье, докука; комар, мошка, слепень, овод, тмб.арх.Такая нуда, скоту некуда деваться.Нуда стоит третью неделю, пен. жара, духота, ма́рит» (сл. Даля 1881, 2, с. 576)240.

Ср. в словарях Академии Российской и в словаре 1847 г.: нуда, стар. — короста, чесотка (в «Словаре Академии Российской» то же определение, но с прибавлением еще одного слова: свербота).

У Тургенева: «— И с чего ты это выдумал, — затрещала она [карлица Пуфка] своим картавым голосом, — наших господ обижаешь? Меня, убогую, призрели, приняли, кормят, поют — так тебе завидно? Знать, у тебя на чужой хлеб глаз коробит? И откуда взялся, черномазый, паскудный, нудный, усы как у таракана. ..» (Новь).

Слово нудный свойственно украинскому и польскому языкам. В польском языке nuda — `скука’, nudy — `скука, сплин’; nudny — `скучный, нудный’; украинские нудь, нудный и т. п. со знач. `скучливый, скучный’.

Очевидно, что слово nudny в чешском языке развивалось не без влияния польского языка. Так, В. Кипарский (V. Kiparsky) в своей работе о неологизмах в чешском языке (über Neolodismen im Tschechischen) отмечает в языке А. Марека (A. Marek)(Logica nebo Umnice. Praha, 1820) nudny в соответствии с немецким langweilig как новообразование, созданное по польскому образцу241.

Таким образом, современное литературное слово нудный в значении `надоедливый, скучный’ вошло в язык русской художественной реалистической литературы около середины XIX в. из южновеликорусских говоров.

Опубликовано под названием «Из истории лексических взаимоотношений между русскими диалектами и литературным языком. Слово нудный» в «Бюллетене диалектологического сектора Института русского языка» Вып. 1 (М.; Л., 1947).

Сохранилась недатированная рукопись (6 стр.), на листках разного формата. Текст публикации уточнен по рукописи.

В архиве есть также карточка с текстом из романаИ. С. Тургенева «Новь», включенным в публикуемый текст. — И. У.

238 Лавровский П. А. Замечания об особенностях словообразования и значения слов в древнем русском языке // Исторические чтения о языке и словесности в заседаниях II Отд. Импер. Академии Наук 1852 и 1853 гг., СПб., 1854. С. 215.

239 Ср. в «Опыте обл. влкр. сл.» (1852):Нудно, нар. Тошно, грустно, скучно. Кур., Смол., Рост. (С. 130).

240 Ср. «Опыт обл. влкр. сл.», С. 130; «Дополнение к Опыту обл. влкр. сл.», С. 146, 1858.

241 Slavia, 1931, rocn. 10, seš. 4. С. 713.

В. В. Виноградов.История слов,2010

Синонимы:

беспрестанный, вызывающий скуку, вызывающий тоску, докучливый, долго продолжающийся, долго тянущийся, доставучий, занудистый, занудливый, занудный, затяжной, канительный, мертвяк, монотонный, морготный, мурыжный, муторный, мутотной, мутотный, надоедливый, не представляющий интереса, неинтересный, нуднейший, нудноватый, обрыдлый, пилежный, пресный, скрипучий, скучноватый, скучный, тягомотный, тягучий

Антонимы:

интересный, увлекательный

Нудный — История слов

В. В. Виноградов

История слов

НовшествоНутро

Скачать