Разное

Цели речевого общения 4 класс: Цель речевого общения — учебник Климанова Бабушкина 4 класс часть 1

Содержание

Цель речевого общения — учебник Климанова Бабушкина 4 класс часть 1

8. Рассмотрите схему общения.


9. Составьте по схеме текст об особенностях и целях речевого общения. Используйте приведенные ниже выражения.

Какой текст у вас получился: научный или художественный? Запишите его.

Катя решила побеседовать с Витей, чтобы добиться взаимопонимания:

— Почему ты отказался от участия в диалоге?

— А зачем в нем участвовать?

— Чтобы добиться взаимопонимания.

— Я рассчитывал узнать что-то новое, получить интересную информацию.

— Чтобы добиться общего результата, прийти к общей цели, надо выслушать собеседника и сообщить ему свою точку зрения. А для убедительности и воздействия на собеседника использовать красноречие.


10. Прочитайте четыре диалога.

Определите цель общения в каждом из диалогов. В каких из них собеседники достигли цели, а в каком нет? Почему? Кто из собеседников ведет не диалог, а спор и потому не достигает цели? У кого вообще нет речевого взаимодействия?

Спишите диалог-шутку. Объясните постановку знаков препинания в конце предложений.

Найдите в текстах предложения, различные по цели высказывания и по интонации.

1. Знакомство.

2. Отвергнутое предложение.

3. Соглашение.

4. Непонимание.


11. Перечитайте основные правила общения. Определите, какому из пяти основных правил общения посвящена каждая из данных пословиц.

Запишите пять пословиц, которые вам понравились больше других. Подчеркните в словах известные вам орфограммы.

Сравните количество звуков и букв в выделенных словах.

1) Говори, на не спорь, а хоть спорь, да не вздорь. 2) В многословии не без пустословия. 3) Не стыдно молчать, коли нечего сказать. 4) И не велика беда, да честна. 5) Красно поле пшеном, а беседа умом.

Спорь [спор’] — 5 б., 4 зв.

Пустословия [пустаслов’ий’а] — 11 б., 12 зв.

Честна [ч’исна] — 6 б., 5 зв.


12. Прочитайте и спишите высказывание известного физика А.Энштейна. ЧТо дает, по мнению ученого, обмен предметами? А что дает обмен мыслями?

Если у каждого есть по яблоку и мы обменяемся ими, то у каждого из нас останется по яблоку.

Если мы обменяемся идеями, то у каждого станет по две идеи.


13. Прочитайте часть древнегреческого мифа о храбром юноше Персее. Подумайте, какова была цель общения соседей с Персеем. Была ли достигнута цель?

Запишите и разберите по составу выделенные слова. Охарактеризуйте каждое записанное слово как часть речи.


14. Прочитайте советы. Какими из них вы воспользуетесь в общении со своими друзьями и близкими?

Определите тип каждого предложения по цели высказывания. Почему здесь использованы предложения данного типа?

Побудительные предложения — выражают совет или пожелание.


15. Спишите текст из старинной рукописи. Скажите, каким мысли, по вашему мнению, звучат современно.


16. Прочитайте отрывок из произведения Н.Носова. Подумайте: что составляет основу текста — диалог или монолог?

К какому выводу пришли собеседники? Было ли их общение успешным? Какой новой мыслью обогатился каждый из собеседников?

Какова цель речевого общения детей? Письменно ответьте на данный вопрос.

Цель общения: обсуждение проблемы и совместное принятие решения.

Основа текста: диалог.


17. Закончите предложения, используя слова для выбора, и запишите их.

В общении с близкими я приветлив, внимателен. Человек передает свое плохое настроение другим, если он сердит, уныл, раздражен, мрачно настроен. Я радуюсь, когда люди приветливы, добры, жизнерадостны, внимательны, заботливы, вежливы.

Конспект урока по русскому языку «Цель речевого общения»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ

ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«РЯЗАНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» (ОГБПОУ «РПК»)

Конспект урока русского языка

Тема. Цель речевого общения

Наименование образовательной организации:

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 8 имени Героя Российской Федерации Соколова Романа Владимировича»

ФИО учителя: Ананьева Александра Анатольевна

Класс: 4 А

Учебник: Л.Ф. Климанова, Т.В. Бабушкина «Русский язык 4 класс, 1 часть».

Дата проведения: 06.09.2019

ФИО студента: Набатова Ю. А.

ФИО методиста: Шмальцева Л.П.

Допуск к проведению: ______________________________________

подпись методиста / учителя

«______» ____________________ 20___ г.

Отметка: ____________________

Подпись методиста / учителя: ____________________

Рязань, 2019

Тема: Цель речевого общения.

Цель урока: сформировать представление у обучающихся об общении, как процессе, в котором есть определённая цель и должен быть достигнут результат.

Задачи урока:

Обучающие:

— уметь называть особенности речевого общения, цели общения.

— знать что такое общение;

— знать особенности речевого общения;

— знать какие бывают цели общения и в каком случае не достигается цель общения.

Развивающие:

— развивать основные мыслительные операции: анализ, синтез, обобщение

— развивать устную и письменную речь;

— развивать грамотную научную речь;

Познавательные УУД:

— умение находить ответы на вопросы, используя учебник, иллюстрации;

— осознанно строить речевое высказывание в устной и письменной форме;

— пользоваться словарями и справочными материалом учебника;

Коммуникативные УУД:

— умение доносить свою позицию до других: оформлять свои мысли в устной и письменной речи с учетом своих учебных и жизненных речевых ситуаций;

Регулятивные УУД:

— умение самостоятельно формулировать задачи урока после предварительного обсуждения;

— совместно оценивать результат учебной работы; работать по заданному алгоритму, образцу, данному в учебнике;

Воспитательные:

— воспитывать ценностное отношение к ответам одноклассников;

— воспитывать ценностные ориентиры к данной теме;

-воспитывать добросовестное отношение к труду, к учению.

Личностные УУД:

— умение анализировать результаты учебной деятельности; объяснять причины успеха или неуспеха в своей учебе;

— умение адекватно воспринимать требования учителя.

Оборудование: компьютер, проектор, интерактивная доска, презентация урока, учебник «Русский язык 4 класс 1 часть », карточки для рефлексии. Ход урока:

-Здравствуйте ребята, присаживайтесь.

-Все ли правильно сидят?

Все ль внимательно глядят?

Все ль готовы слушать?

Начинаем наш урок.

Напоминаю, что меня зовут Юлия Александровна, я буду вести у Вас урок русского языка.

-Проверьте, всё ли готово к уроку: есть тетради, учебники, ручки и карандаши?

— Открываем тетради, записываем число, классную работу. Сегодня 6 сентября.

— Слушают учителя, присаживаются за парты.

-Проверяют свою готовность к уроку.

-Открывают тетради , записывают число, классная работа.

Актуализация знаний

-Наш урок мы начнём с минутки чистописания.

-Посмотрите на слайд, кто прочитает?

-Как вы думаете что это?

-Верно. А в чём же её смысл?

-Правильно!

-Прежде чем записать пословицу выполним с вами упражнение для кистей рук и для пальцев рук. Повторяем за мной.

-Запишите эту пословицу у себя в тетрадях, пишем аккуратно, ровно, спина прямая.

-Ребята, сегодня мы постигнем ещё одну тайну русского языка, и к нам в гости пришёл ЗНАЙКА, он будет сегодня оценивать все ваши ответы. Если вы будете правильно отвечать на вопрос, то он будет вам давать жетоны.

Чтобы понять какую тайну мы сегодня узнаем, вспомним, что вы изучали на прошлом уроке.

-Ребята, на прошлом уроке вы узнали что такое речь, какая она бывает.

-Что же такое речь? (раздаю жетоны)

-Какая она бывает? (раздаю жетоны)

-Приведите примеры.

-Верно.

— А какие основные требования к речи вы знаете?

(раздаю жетоны)

-Верно!

-Прочитайте слова, записанные на доске.

-Что вы можете сказать о них? (раздаю жетоны)

— Найдите корень в этих словах.

-Как вы объясните общий смысл однокоренных слов?

-Как вы думаете о чём мы сегодня будем говорить?

-Чтобы узнать тему нашего урока откройте учебник на странице 8 и прочитайте её.

-Верно, тема нашего сегодняшнего урока «Цель речевого общения».

-Смотрят на доску. Добрые слова дороже богатства.

-Пословица.

-Смысл пословицы в том, что мы должны всегда говорить лишь добрые слова, которые не ранят и не обидят человека, а также, что порой доброе слово может сделать настолько приятно человеку, что его не заменит ни любое богатство.

-Выполняют упражнения.

Слушают учителя.

-Речь-это способность говорить, выражать, передавать какую-либо информацию.

-Устная и письменная.

-Устная речь – это когда мы говорим или слушаем, а письменная речь — это чтение или письмо.

— Чёткость содержания, знание предмета речи, богатство выбора слов, а также устная речь должна произноситься чётко, письменная речь должна соответствовать нормам орфографии.

-Читают слова (общий, общение, общежитие, сообщество, сообщаться).

-Это однокоренные слова.

-Корень –общ-.

-Об общении.

-Открывают учебник и читают тему урока.

-Слушают учителя.

Слайд 1

Разъяснение учащимся целей и задач обучения

— Какие цели мы с вами поставим?

— Что будем уметь?

— Что будем знать?

— Что будем развивать?

— Что будем воспитывать?

Говорят задачи урока:

-уметь называть особенности речевого общения, цели общения.

— знать что такое общение;

— знать особенности речевого общения;

— знать какие бывают цели общения и в каком случае не достигается цель общения.

— развивать устную и письменную речь; грамотную научную речь.

— воспитывать ценностное отношение к ответам одноклассников;

— воспитывать ценностные ориентиры к данной теме;

-воспитывать добросовестное отношение к труду, к учению.

Слайд 2

Управление процессом осознания и приобретения знаний, умений

-Отложили учебники. А теперь скажите мне, что такое общение?

-Ребята, тема наша звучит речевое общение, а какое еще есть общение?

-Неречевое общение — это жесты, мимика, частота речи, паузы, смех.

-Что самое важное в понятии общение? (раздаю жетоны)

-Верно, ребята теперь прочитайте сообщение профессора Самоварова на странице 8.

— Назовите ключевые слова, связанные со словом общение. (раздаю жетоны)

-Почему общение – это совместная работа? Цель? Общий результат? (раздаю жетоны)

— Ребята, ответьте ниже на вопрос Совенка.

-Запишите главную мысль.

-Ребята, а теперь посмотрите на слайд.

-Рассмотрите в парах схему общения и проанализируйте.

-Что вы можете сказать по данной схеме? Кто принимает в нем участие?

— Для чего собеседники общаются? (раздаю жетоны)

-Что может стать итогом общения? (раздаю жетоны)

-Верно, а кто мне напомнит, что такое диалог? (раздаю жетоны)

-А если речь одного лица, это как называется?

-Верно!

То есть, какой вывод мы можем сделать?

-А как называются фразы, которыми обмениваются собеседники?

-Общение-это передача информации от одного человека к другому и её осмысление при помощи слов.

-Отвечают на вопрос учителя.

-Слушают учителя.

-Разговаривать, делиться с мыслями, знаниями.

-Слушают учителя.

-Совместная работа, сотрудничество для обмена мыслями, впечатления, цель, взаимопонимание, общий результат.

-Отвечают на вопрос учителя.

-Отвечают на вопрос.

-Записывают главную мысль.

-Смотрят на слайд.

-Смотрят и анализируют схему.

-Девочка и мальчик.

-Чтобы передать друг другу какую-нибудь информацию, поделиться своими впечатлениями или попросить помощи в чём-то и т.д. То есть выявить определённую цель в общении.

-Результат общения.

-Диалог-это беседа, разговор двух или более лиц.

-Монолог.

— В любом общении мы ставим какую-то цель, которую необходимо достичь в ходе диалога. Результат общения — это и есть реализованная цель.

-Реплики.

Физкультминутка

— Время физкультминутки.

-Повторяют движение за героем.

Выполняют физкультминутку.

Видеофрагмент для физкультминутки

Управление процессом познания научных закономерностей и законов

-Кто же мне напомнит, какая тема нашего урока?

-Верно!

-Ребята, а теперь, чтобы узнать особенности и цели речевого общения, выполните в парах упражнение 9.

-Сначала устно, затем мы проверим.

-Проверяем, что у вас получилось.

-Так, что же необходимо в общении? (раздаю жетоны)

-Верно!

-Какой текст у вас получился?

-Докажите, почему научный, а не художественный?

-Запишите получившийся текст.

-Выполним с вами упражнение 10.

Прочитайте, что от нас требует автор учебника.

Сейчас мы с вами узнаем, какие цели могут быть в общении.

-Читают диалоги по выбору.

— Какая же цель общения в первом диалоге?

-Как вы думаете, цель достигнута в общении? Почему?

-Молодцы! Что вы можете сказать о втором диалоге?

-А что вы скажите о третьем диалоге?

-Какая цель в четвертом диалоге?

-Молодцы!

-А какая наша цель в общении?

-А кто такая кума?

-А вы знаете, что такое алтын?

— Ребята, а какой же диалог, это диалог-шутка?

-Записываем его, и объясняем постановку знаков препинания в конце предложений.

ЕСЛИ ОСТАНЕТСЯ ВРЕМЯ:

-Какие предложения вы помните по цели высказывания и по интонации.

-Найдите в текстах предложения, различные по цели высказывания и интонации и объясните свой выбор.

-Цель речевого общения.

-Работают над упражнением 9.

— В общении мы стараемся достичь цели, добиться взаимопонимания для того, чтобы получить от собеседника или передать ему сообщение или какую-либо информацию. Для того, чтобы узнать что-то новое или получить необходимые сведения, нужно внимательно слушать собеседника, не перебивать его. Только сотрудничая, уважая друг друга можно добиться общего результата.

-Достичь цели, а чтобы её достичь необходимо понимать друг друга, уважать своего собеседника.

-Научный.

-Этот текст даёт нам знания, содержит точные факты, научные слова, не возникает чувств.

-Записывают в тетрадь.

-Читают задание.

-Слушают учителя.

-Цель — знакомство.

-Да, достигнута, так как собеседники вежливы друг к другу.

-Цель — получение информации. Цель не достигнута, потому что ведётся спор.

-Цель — добиться помощи.

— Цель — получение информации. Цель не достигнута, потому что кума глуха и отвечает невпопад. Речевого взаимодействия нет.

-Отвечают на вопрос.

-Кума-это крёстная мать, по отношению к родителям ребёнка.

-Алтын-это старинная русская мелкая монета.

-Четвёртый диалог.

-Выполняют упражнение 10.

-По цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительное.

-По интонации: восклицательное, невосклицательное.

-Выполняют задание.

Проверка знаний, оценка изменений в обученности и развитии обучающихся

— Наш урок подходит к концу.

-Над какой темой мы сегодня с вами работали?

-На парте у вас лежат карточки. На них вы видите вопросы, прочитайте их и ответьте мне по поднятой руке.

— Какие бывают цели общения?

— В каком случае общение не достигает цели?

— В чём отличия диалога от спора?

— Напомните мне и объясните схему общения.

— Какие затруднения у вас возникли?

-Молодцы, ребята.

-Вот мы и узнали ещё одну тайну русского языка, Знайка нами очень доволен, он хочет узнать, кто больше всего набрал жетонов? (Получает шоколадную медаль)

-Я начинала свой урок с пословицы – добрые слова дороже богатства. Так вот ребята, делайте добро, говорите добрые слова, общайтесь с уважением друг к другу. Ведь никакое богатство не заменит вам настоящих и искренних слов.

-Цель речевого высказывания.

-Цели — обмен информации, знакомство, получение информации, помощь.

ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОСЫ.

-Подсчитывают жетоны.

Домашнее задание

Открываем дневники, записываем д/з: повторить тему на стр.8-9. Найти в книгах и записать диалоги с различными целями общения.

Записывают домашнее задание.

Урок 3. язык и речь — Русский язык — 4 класс

Русский язык, 4 класс.

Конспект урока № 3.

Тема: Виды речи. Речь и её назначение.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ МОМЕНТ:

Цель нашего урока – систематизировать знания о языке и речи.

Задачи:

  1. Вспомнить виды речи.
  2. Порассуждать о значении речи в жизни человека.
  3. Повторить некоторые правила русского языка

Результаты:

  • Узнаем о статусе русского языка в мире.
  • Вспомним виды речи.
  • Выучим правила устной и письменной речи.
  • Порассуждаем о значении речи в жизни человека

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Давайте повторим!

Язык — это звуки, буквы, части речи, части слова, устройство и законы языка.

Язык нужен людям для:

  • Общения
  • Сохранения и накопления информации
  • Выражения чувств и эмоций

Речь — это средство общения друг с другом, язык в работе, в действии.

Речь бывает устная и письменная.

Особенности устной речи:

  • Более простая, предложения короткие
  • Некоторые слова заменяются жестами
  • Яркая, эмоциональная

Для устной речи важно:

  • правильно произносить звуки, слова, предложения;
  • соблюдать интонацию и ударение.

Особенности письменной речи:

  • Строгие правила и сложные выражения

Больше времени для построения высказывания.

Правила письменной речи:

  • как связываются предложения в тексте
  • какие знаки препинания ставятся в конце предложения
  • какой порядок слов должен быть в предложении
  • как правильно оформить слово с точки зрения орфографии

Давайте вспомним, что значит хорошая речь.

Важнейшее условие общения – знание правил речевого этикета. Эти правила помогают человеку достичь целей в общении. 

Как называется тот человек, с которым вы общаетесь? (адресат, собеседник) 

От чего зависит наша речь? (от речевой ситуации: зачем, с кем и где мы общаемся)

Русский язык – один из распространенных мировых языков. Русским языком владеет около 260 млн человек по всему миру. На нем говорят в Организации объединенных наций и на Международной космической станции.

Россия – многонациональное государство. И у каждой национальности есть свой язык. Но русский язык – общий, государственный язык Российской Федерации. На русском языке говорят все жители России, его изучают во всех школах, на нем издаются государственные документы и газеты, выходят программы по телевидению и радио.

Николай Васильевич Гоголь писал: «Перед вами громадина – русский язык! Наслаждение зовёт вас, наслаждение погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его».

  • Как вы понимаете это выражение? Вы согласны с писателем?

Интересные факты о русском языке:

  • Большинство слов с буквой Ф в русском языке заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с этой буквой — флот
  • В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы Й. Но большинство людей помнит только йодйогу, йогурт и Йошкар-Олу
  • В русском языке есть слова на Ы. Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль. 
  • Единственные слова в русском языке с тремя буквами Е подряд — это длинношееекривошеее-, короткошеее 
  • Единственное односложное прилагательное в русском языке — это злой.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ*

Слова «речь» и «язык» имеют несколько значений. Посмотрите значения этих слов в толковом словаре.

Перейдите по ссылке: https://dic.academic.ru/ -> введи слово в поле поиска -> выберите нужный словарь.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Задание 1. Какие языки, на которых говорят народы Российской Федерации вы знаете?

Подпиши к изображениям национальностей их родные языки.

Картинки:

_______________________________________

Татары

_______________________________________

Осетины

_______________________________________

Буряты

_______________________________________

Русские

Задание 2. Закрасьте зеленым вежливые слова, а красным невежливые:

Пожалуйста!

Ну-ка!

Быстро дай!

Спасибо!

Закрой рот!

Здравствуйте!

Извините!

Задание 3. Подчеркните правильные варианты образования форм глагола:

Ты ездий

Вы ездийте

Вы поезжайте

Ты езди

Задание 4. Выделите правильный вариант в каждой паре

  1. Ты положи книгу. – Ты положь книгу.
  2. Ложите вещи на место. – Кладите вещи на место.
  3. Беги на стадион. – Бежи на стадион.

Задание 5. Как правильно сказать?

  1. Я уже ела сегодня.
  2. Я уже кушала сегодня.

Задание 6. Исправьте ошибки в фразеологизмах.

  1. Губы заговаривать
  2. Беречь как зеницу глаза
  3. Держать уши востро
  4. Делать из комара слона

Задание 7. У слова «речь» несколько значений. В каком значении слово «речь» использовано в предложениях? Соотнесите предложения и значения.

1) Отовсюду были слышны поздравительные речи. 
2) Об этом не может быть и речи. 
3) У этого мальчика затруднительная речь. 
4) Звучит многоязычная речь. 
5) В обыденной жизни мы пользуемся раз говорной речью. 
6) О чем речь? 

  1. 1) Способность говорить, говорение. 
  2. 2) Разновидности, формы или стили языка. 
  3. 3) Звучащий язык. 
  4. 4) Разговор. Беседа. 
  5. 5) Публичное выступление. 

Задание 8. Слово “язык” многозначное. В каком значении слово «язык» использовано в диалоге из рассказа М. Горького?

– Ты таким языком (1) со мной не смей говорить!
–А у меня один язык (2) (Высовывает язык, показывает), и я со всеми им говорю.

Список значений:

  1. Исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, являющихся орудием общений, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе.  
  2. Совокупность средств выражения в словесном творчестве (стиль).
  3. Речь, способность говорить. 
  4. Система знаков (звуков, сигналов), передающих информацию. 
  5. Человеческий орган, участвующий в говорении и питании.
  6. Переносное. То, что выражает, объясняет собой что-нибудь (о предметах и явлениях). 
  7. Переносное. Пленный, захваченный для получения нужных сведений. (разговорное). 

Задание 9. Напишите, как бы вы поздоровались с разными людьми:

  1. С другом ___________________________
  2. С продавцом в магазине ___________________________

Задание 10. Угадайте фразеологизм по картинке

_________________________________________

_________________________________________

_________________________________________

Задание 11. Расставьте предложения в правильном порядке, чтобы получился текст:

  1. Оказалось, что кожа дельфина состоит из двух слоёв, между которыми находится эластичная губчатая прокладка.
  2. Дельфин, двигаясь с огромной скоростью, не образует вихревых течений, которые тормозят движение.
  3. Такое строение кожи, видимо, позволяет дельфину гасить скорость колебания воды при движении.
  4. Почему же вокруг подводной лодки, формой напоминающей тело дельфина, эти течения есть?

Задания 12* Определите, какое слово задумано по характеристике звуков. Сделайте буквенную запись.

1-ый звук этого слова – согласный, непарный по твёрдости-мягкости в слове нарочно.

2-й звук этого слова – 2-й звук слова чьи.

3-й звук этого слова – ударный гласный слова поняли.

4-й звук этого слова – 1-й звук слова термос.

Задание 13* Прочитайте текст Константина Георгиевича Паустовского о русском языке.

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыханье грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.

К.Г. Паустовский

Что в русском языке вызывает восхищение автора?

Напишите ответ на это вопрос.

КОНТРОЛЬНЫЙ МОДУЛЬ

Вариант 1

1. Выберете слово, которое подойдёт для описания правильной речи:

А) выразительная

Б) неграмотная

В) невнятная

2. Закончите предложение подходящим фразеологизмом.

В этом деле Андрей хорошо разбирался, можно сказать …

А) ни в зуб ногой

Б) собаку съел

В) спустя рукава

  1. Составьте предложение из слов:

небу, низкие, по, тучи, ползли.

Вариант 2.

1. Выберете слово, которое подойдёт для описания неправильной речи:

А) Неразборчивая

Б) Грамотная

В) Связная

2. Закончите предложение подходящим фразеологизмом.

Сегодня Марина успела сделать все свои дела, работала …

А) сломя голову

Б) спустя рукава

В) не покладая рук

  1. Составьте предложение из слов:

в, плавали, жёлтые, лужах, листья

ТЕЗАУРУС

Язык — это звуки, буквы, части речи, части слова, устройство и законы языка.

Речь — это средство общения друг с другом, язык в работе, в действии.

ЛИТЕРАТУРА:

Основная литература

  • Канакина В. П., Горецкий В. Г. Русский язык. 4 класс: учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1 — М.: Просвещение, 2018. – 160 с.
  • Канакина В. П., Горецкий В. Г. Русский язык. 4 класс: учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 2 — М.: Просвещение, 2018. – 160 с.

Дополнительная литература

  • Канакина В. П. Русский язык. Рабочая тетрадь. 4 класс. В 2 ч. Ч. 1. — М.: Просвещение, 2018.
  • Канакина В. П. Русский язык. Рабочая тетрадь. 4 класс. В 2 ч. Ч. 2. — М.: Просвещение, 2018.
  • Канакина В. П. и др. Русский язык. 4 класс. Электронное приложение. — М.: Просвещение, 2011.

ОТВЕТЫ:

Задание 1.

Русский язык – русские, татарский язык – татары, осетинский язык – осетины, бурятский язык — буряты

Задание 2.

Пожалуйста!

Ну-ка!

Быстро дай!

Спасибо!

Закрой рот!

Здравствуйте!

Извините!

Задание 3.

Вы поезжайте

Ты езди

Задание 4.

Ты положи книгу.

Кладите вещи на место.

Беги на стадион.

Задание 5.

  1. Я уже ела сегодня.

Задание 6.

1 – зубы, 2 – ока, 3 – ухо, 4 — мухи

Задание 7.

1-5, 2-4, 3-1, 4-3, 5-2, 6-5

Задание 8.

1-2, 2-5

Задание 9.

  1. Привет/Здорово
  2. Здравствуйте/Добрый день/Добрый вечер

Задание 10.

Зарубить (себе) на носу

(Писать) как курица лапой

Считать ворон/Ворон считать

Задание 11.

2, 4, 1, 3

Задание 12.

ШЬЁТ/шьёт

Контрольный модуль

В-1

1. А

2. Б

3. По небу ползли низкие тучи.

В-2

1. А

2. В

3. В лужах плавали жёлтые листья.

Конспект урока русского языка «Язык средство общения. Средство общения» (УМК «Перспектива», 4 класс) | План-конспект урока по русскому языку (4 класс):

Этапы урока, методы, приемы

Хронометраж

Содержание урока

Формируемые УУД

Деятельность учителя

Деятельность ученика

I. Самоопределение к деятельности

Словесный: слово учителя. Психологический настрой.

1-2 мин

-Здравствуйте, ребята, сегодня урок русского языка проведу у вас я, меня зовут Дарья Дмитриевна.

— Давайте поприветствуем, друг друга: с помощью мимики – улыбнитесь, с помощью жеста – наклон головы, с помощью слов родного языка – поздоровайтесь! Садитесь.

-Проверьте, все ли готово у вас к уроку?

-А теперь, сядьте удобно, закройте глаза и повторяйте за мной: «Я в школе, я на уроке. Я радуюсь этому. Внимание мое растет. Я как разведчик, все замечу. Память моя крепка. Голова мыслит ясно. Я хочу учиться. Я готов к работе. Я работаю».

Здороваемся

Проверяют готовность

Повторяют слова

Л: самоопредение к деятельности.

К: планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками.

II. Актуализация знаний и мотивация

Словесный: беседа

Практический: словарная работа

Наглядный: презентация

Словесный: учебный диалог

4-5 мин

-Сегодня мы откроем некоторые тайны Его величества Языка.

-Но многие комнаты дворца Его величества Языка закрыты на огромные замки, и лишь знания, самостоятельность и сплочённость помогут подобрать к ним ключи. Готовы к работе?

— Стража распахнёт ворота к дворцу для тех, кто хорошо знает словарные слова. Покажем знания?

-Ребята, откройте свои тетрадки, чтобы аккуратно и красиво прописать словарные слова, сначала проведем минутку чистописания.

-Запишите сегодняшнее число и «Классная работа».

-А теперь приступим к работе со словарными словами. Я задаю вопрос, вы отвечаете на него и записываете это слово в тетрадь.

1. Используя, какое средство, цветы привлекают насекомых?        

2. Используя, какое средство, одуванчик разбрасывает свои семена?

3. Какое средство использовала колдунья, чтобы отравить Белоснежку? 

4. Какое средство часто используем, чтобы пообщаться с собеседником, находящимся очень далеко?                                                               

5. Перечислите средства массовой информации.                                                        

7. Средство передвижения пассажиров под землёй.

8. Орудие труда, средство для копки земли.                                       

-Сравните с ответами на слайде и поставьте оценку.

-Почему мы уделили этим словам время?

-А можем ли мы проверить, как правильно пишутся эти слова?

-Правильно, т.к. эти слова словарные, что мы должны сделать?

-Молодцы! Вы отлично справились.

Создание проблемной ситуации, поиск решений.

-Ребята, стражники  оставили нам вопросы, на которые нам нужно найти ответы.

1)Какие средства общения вы знаете?

2)Какое место занимает среди них язык?

3)В чем состоит великий секрет языка?

-Я вижу, ваши мнения разделились. Нам предстоит разобраться в этом.

-Да

-Да

Записывают число и классная работа

-Аромат

-Ветер

-Яблоко

-Телефон

-Газета, радио, телевидение

-Метро

-Лопата

Сравнивают

-Потому что это словарные слова

-Нет, т.к. они словарные

-Запомнить, как они пишутся

Высказывание детей

П: поиск и выделение необходимой информации.

К: умение выражать свои мысли с достаточной полнотой и точностью.

П: сознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной и письменной форме.

К: учет разных мнений.

К: умение выражать свои мысли с достаточной полнотой и точностью.

III. Постановка учебной задачи

Словесный: учебный диалог.

Практический: работа с учебником

4-5 мин

-Какое одинаковое слово я использовала для формулировки заданий?

-Откройте учебник на странице 35 и прочитайте,  что означает это слово?

-Для выполнения любого действия человек использует разные средства. Например: чтобы вскопать грядку люди изобрели …

Какое же орудие ,средство человек создал чтобы общаться друг с другом на расстоянии? А чтобы общаться друг с другом, человек использует язык.

-Так как же вы думаете, о чем сегодня мы будем говорить на уроке?

-Какая же цель нашего урока?

-Средство

-Средство — это приём или способ действия для достижения какой-либо цели

 -Лопату

-Язык

-Телефон, компьютер, интернет

-Средство общение/ Язык средство общения

П: поиск и выделение необходимой информации.

К: учет разных мнений.

Р: целеполагание.

IV. Открытие нового знания

Словесный: учебный диалог.

Практический: выполнение упражнения

Практический: выполнение упражнения

7-8 мин

-Ребята, как вы понимаете значение словосочетания «средства общения»?

(Средства общения – это разные приёмы и способы, благодаря которым мы можем общаться: передавать друг другу информацию, делиться чувствами, мыслями.)

— Как вы думаете, как человечество шло к созданию того языка, которым мы пользуемся сейчас?

— Что использовали люди до того, как появился звуковой язык?

— Откройте страницу 35 в учебнике и найдите задание 49, выполним его устно.

— Давайте с вами сделаем вывод. Какое общение будет самым успешным?

-А теперь прочитайте обращение Самоварова с.36. Что сказал Самоваров?

-Выполним упражнение 50(устно), на след. Странице. (читают по абзацам) Внимательно следите и вдумывайтесь в текст.  В чем секрет языка? Видите, некоторые предположения ребят в начале урока были верными.

Высказывание детей

-Жестами, рисунками, звуками

-Использовали жесты, рисунки и звуки

Выполняют задание устно

-Устное и письменное общение

Читают и анализируют

Читают и анализируют

-Обозначать предметы окружающего мира звуками

Р: принятие, сохранение цели и следование ей в учебной деятельности.

К: учет разных мнений.

П: поиск и выделение необходимой информации.

V. Первичное закрепление во внешней речи.

Словесный: учебный диалог

Практический: выполнение упражнения

4-5

мин

-Сейчас выполним упражнение 51. Составляем устно ответы на вопросы и записываем с комментированием на доске (по 1 предложению), остальные записывают в тетради.

1 предложение: В древние времена люди общались друг с другом жестами, мимикой, рисунками.

2 предложение: Жестами можно изобразить предмет, но нельзя его описать. Такой метод не пригоден в темноте.

3 предложение: Звуками речи можно передавать сообщения, описывать предметы окружающего мира, выражать свои мысли.

4 предложение: Великий секрет языка состоит в умении обозначать звуками все предметы окружающего мир.

Все предметы и мысли люди научились обозначать звуками, словами.

Устные ответы

1 предложение: В древние времена люди общались друг с другом жестами, мимикой, рисунками.

2 предложение: Жестами можно изобразить предмет, но нельзя его описать. Такой метод не пригоден в темноте.

3 предложение: Звуками речи можно передавать сообщения, описывать предметы окружающего мира, выражать свои мысли.

4 предложение: Великий секрет языка состоит в умении обозначать звуками все предметы окружающего мир.

П: сознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной и письменной форме.

К: умение выражать свои мысли с достаточной полнотой и точностью

VI. Самостоятельная работа с самопроверкой.

Практический: самостоятельная работа.

4-5 мин

-Ребята, а сейчас у нас будет самостоятельная работа.

-Вставьте пропущенные слова, опираясь на подсказки под текстом, и у вас получится красивейшее высказывание о русском языке А.Н. Толстого.

        

Дивной вязью плел народ невидимую сеть русского языка: яркого как радуга вслед весеннему дождю, меткого как стрелы, задушевного как песня над колыбелью, певучего. Дремучий мир, на который он накинул волшебную сеть слова, покорился ему, как обузданный конь.

-Так же  у вас есть второе задание, выполните его, соединив слово с его характеристикой.  

-Сравните свои ответы с ответами на экране, если все верно, то поставьте +, если нет , то -.
                                                                                                         

Выполняют упражнение

Выполняют упражнение

Проверяют самостоятельную работу

К: умение выражать свои мысли с достаточной полнотой и точностью.

П: поиск и выделение необходимой информации.

VII. Включение в систему знаний, повторение.

Практический: выполнение упражнений 

7-8 мин

-Ребята, а как называется раздел, который мы начали изучать?

-А общаются ли в современном мире с помощью языка жестов?

— Язык как средство общения

Глухонемые люди, к которым мы должны относиться с сочувствием и пониманием. А также люди некоторых профессий: моряки, инспекторы ГИБДД

К: уметь выражать свои мысли с достаточной полнотой и точностью.

К: учет разных мнений.

VIII. Рефлексия деятельности.

Словесный: беседа.

2-3

мин

-Итак, какую цель мы поставили в начале урока?

-Мы ее достигли?

Сегодня на уроке я узнал…

Я понял…

Теперь я смогу сам…

Я легко справился…

Мне было трудно…

Самое интересное для меня было…

-Так же на ваших партах лежат листочки, на каждое предложение вам нужно подчеркнуть свой вариант.

Высказывания детей

Подсчет плюсов, выставление оценок за активность на уроке

Л: самооценка, взаимооценка

Вербализация контактной цели речевой деятельности субъекта речевого общения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

15. Неживая Е.А. Художественный мир Н.А. Байкова: ав-тореф. дис. … канд. филол. наук. Владивосток, 2001. 23 с.

16. Подмаскин В.В., Киреева И.В. Удэгейские мифы, легенды, сказки. Владивосток, 2010. 216 с.

17. Священное дерево маньчжур // Рубеж. 1943. № 32. С. 17.

18. Хисамутдинов А. А. Российская эмиграция в Китае. Владивосток, 2002. C. 26-27.

19. Эпштейн М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной.»: система пейзажных образов в русской поэзии. М., 1990. 303 с.

References

1. Avtobiografiia Baikova [Baykov’s autobiography] Bungei. Tokio, 1942, № 12, p. 36.

2. Baikov N.A. Vgorakh i lesakh Man’chzhurii; Tigritsa [In the mountains and the woods of Manchuria; Tigress]. Vladivostok, 2011, 736 p.

3. Baikov N.A. Velikii Van; Chernyi kapitan [Great Van; Black captain]. Vladivostok, 2009, 528 p.

4. Baikov N.A. Man’chzhurskii tigr [Manchurian tiger]. Available at: http://www.sixote-alin.ru/books/baikov/h2.html.

5. Baikov N.A. Taiga shumit; Po belu svetu; U kostra; Ska-zochnaia byl’ [The taiga rustles; In this world; At a fire; Fantastic legend]. Vladivostok, 2012, 512 p.

6. Georgievskii S.M. Mificheskie vozzreniia i mify kitaitsev [Mythical views and myths of Chinese] Vse o Kitae [In total about China]. Т. 1. Moscow, 2001, pp. 416-424.

7. Dmitrovskii-Baikov N.I. Zhizn’ i tvorchestvo N.A. Baikova [Life and N. A. Baykov’s creativity] Rubezh [Boundary], 2003, № 4, pp. 253-258.

8. Zharikova E.E. Oriental’nye motivy v poezii russkogo zaru-bezh’ia Dal’nego Vostoka [Oriental motives in poetry of the Russian abroad of the Far East]. Komsomol’sk-na-Amure, 2007, 116 p.

9. Kedr (cedar) Slovar’ simvolov [Dictionary of symbols]. Available at: http://enc-dic.com/symbol/Kedr-320.html.

10. Kedr (cedar) Entsiklopediia simvoliki i geral’diki [Encyclopedia of symbolics and heraldry]. Available at: http://www. symbolarium.ru/index.php/.

11. Kim E. Po belu svetu (Nikolai Baikov. Sud’ba i tvorchestvo) [In this world (Nikolay Baykov. Destiny and creativity)] Baikov N.A. Velikii Van; Chernyi kapitan [Great Van; Black captain]. Vladivostok, 2009, pp. 9-52.

12. Kim Rekho. Baikov Literatura russkogo zarubezh’ia [Literature of the Russian abroad]. 1920-1940. Vol. 2. Moscow, 1999, pp. 270-297.

13. Kim Rekho. Nikolai Baikov. Sud’ba i knigi: iz naslediia «russkogo» Kharbina [Nikolay Baykov. Destiny and books: from heritage of the «Russian» Harbin] Literaturnoe obozrenie [Literary review], 1993, № 7-8, pp. 41-49.

14. Meriashkina E.V. Oriental’naia spetsifika povesti N.A. Baikova «Velikii Van» [Oriental specifics of the story of N.A. Baykov «Great Wang»] Zapiski Grodekovskogo muzeia [Notes of the Grodekovsky museum]. Vol. 29. Khabarovsk, 2013, pp. 3340.

15. Nezhivaia E.A. Khudozhestvennyi mir N.A. Baikova [Creative world of N.A. Baykov. Dr. dis.]. Vladivostok, 2001, 23 p.

16. Podmaskin V.V., Kireeva I.V. Udegeiskie mify, legendy, skazki [Udege myths, legends, fairy tales]. Vladivostok, 2010, 216 p.

17. Sviashchennoe derevo man’chzhur [Sacred tree Manchurian] Rubezh [Boundary], 1943, № 32, p. 17.

18. Khisamutdinov A.A. Rossiiskaia emigratsiia v Kitae [The Russian emigration in China]. Vladivostok, 2002, p. 26-27.

19. Epshtein M.N. «Priroda, mir, tainik vselennoi…»: sistema peizazhnykh obrazov v russkoi poezii [«Nature, world, Universe hiding place.»: system of landscape images in the Russian poetry]. Moscow, 1990, 303 p.

УДК 81.111

Н.Б. Мухина, Н.В. Матвеева

Стерлитамакский филиал Башкирского государственного университета

( г. Стерлитамак)

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНТАКТНОЙ ЦЕЛИ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУБЪЕКТА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

Статья посвящена описанию контактной цели речевой деятельности субъекта речевого общения. Авторы представляют эксплицитные и имплицитные способы вербализации контактной цели. Контактная цель представлена как сочетание трех этапов: вступления в контакт, поддержание контакта и выход из контакта. Кроме того, контактная цель коммуникации может быть представлена в составе выражения других целей речевой деятельности субъекта речевого общения.

Говорящий, речевая деятельность, коммуникация, контактная цель, имплицитный, эксплицитный, вступление в контакт, поддержание контакта, выход из контакта.

The article deals with the description of the contact purpose of the speaker’s activity. The authors have managed to present explicit and implicit ways of the contact purpose functioning in the process of communication. The contact purpose is depicted as a combination of the three stages: entering the contact, continuing the contact and ending the contact. Besides, the contact purpose of the communication can be distributed among other purposes of the speaker’s speech activity in the process of communication.

Speakers, speech activity, communication, contact purpose, explicit, implicit, entering the contact, continuing the contact, ending the contact.

Введение

Контактная цель представляет собой один из главных факторов человеческого общения. Именно благодаря желанию участников коммуникации вступить в контакт, продолжить или прекратить общение

воплощаются возможности реализации принципов речевого взаимодействия, первым из которых является постановка общей цели предполагаемой коммуникации. Цель работы — представить способы язы-

кового оформления контактной цели речевого действия субъекта речевого общения.

Контактная цель представляет собой демонстрацию этапов вступления, поддержания или выхода из контакта. Это позволяет остановиться на анализе эксплицитных и имплицитных языковых средств реализации контактной цели говорящего.

Основная часть

В структуре разговора обнаруживается определенная симметрия его составляющих. Начальный этап, целью которого является установление коммуникативного контакта, обычно включает обращение, приветствие (при необходимости представление), выражение положительного и отрицательного отношения по поводу предстоящего общения [4].

Одним из традиционно возможных способов начать беседу — это прибегнуть к явному приветствию собеседника. Язык обращения, приветствия во многом зависит от ситуации общения и от отношений между предполагаемыми собеседниками [7].

В ситуации обращения к собеседнику можно различать два аспекта:

1) обращение к знакомому (от «очень хорошо знакомый, близкий человек» до «малознакомый») и

2) обращение к незнакомому [8].

В официальных ситуациях используются такие приветствия, как «Good morning!», «Good afternoon!» и «Good evening!» [8]: E.g. (1) «Good evening, gentlemen.» — «Good evening, we want three beds, please» [23, p.173]. В данной ситуации герои произведения ведут беседу с хозяином гостиницы, где они хотят остановиться на ночь (We took our traps into the Stag (название гостиницы) and laid them down in the hall. The landlord came up and said). Данная ситуация общения считается официальной, так как обозначены социальные роли участников коммуникации — «хозяин гостиницы — постояльцы».

При вступлении в контакт знакомых людей, близких друзей используются речевые клише типа Hello! Hullo! Hallo! Hi! (Hi! является сокращением фразы) [6]: E.g. (2) «Hello! It’s our friend, the Buccaneer» [17, p. 220]. Адресант (Soames) представляет своего знакомого своей жене (Irene came in). Данная форма вступления в контакт (Hallo!) характерна для членов одной семьи [7]. E.g. (3) «Hi, girls!» Vernon Demerest waved cheerfully [18, p. 84]. Пилот (Vernon Demerest) приветствует своих коллег стюардесс (The five stewardesses were already in the bus when Demer-est got in). Такая форма приветствия в данном случае обусловлена тем, что коммуниканты давно работают вместе и хорошо знают друг друга.

При инициировании беседы с фразы How are you? опускается приветствие адресата: E.g. (4) O’Donnel heard his name called. He stopped and saw the caller was Bill Rufus, one of the seniors on surgical staff: How are you, Bill? [20, p. 20]. Данная коммуникация осуществляется между коллегами, один из которых симпатизирует другому (O’Donnel liked Rufus).

Чаще всего для привлечения внимания используются следующие формы: Excuse me, Hi! Hey! [9]: E.g. (5) «Excuse me, which is the way to the library?» he asked [30, p. 72] — в данной ситуации говорящий об-

ращается к незнакомцу с просьбой объяснить, как пройти к библиотеке.

Если возникает необходимость окликнуть незнакомого человека, который уже успел уйти на достаточно большое расстояние, в английском языке употребляется стилистически-сниженные Hi! или Неу! Если же незнакомец/незнакомка, чье внимание необходимо привлечь (забыл/а книгу, обронил/а перчатку, выронил/а кошелек и т.п.), находится близко, то к нему обращаются словами Excuse me [9]: E.g. (6) «Неу, listen, you,» I said. — «What, you bastard?» she replied [30, p. 126] — молодой человек окликает девушку, которая находится далеко от него. E.g. (7) «Excuse me, I think it’s yours» she said taking a cigarette-case from the desk [19, p. 83]. — Секретарь (Christine) обращается к менеджеру отеля, чтобы отдать ему забытый портсигар.

Способом привлечения внимания может быть вежливый вопрос: Could you…, please? Can you please? И can и could одинаково употребительны в контексте данной ситуации. Однако could звучит более вежливо и уважительно [3]: E.g. (8) «Can you help me to hang the painting?» said Dorothy [27, p. 38] -говорящий обращается с просьбой помочь ей повесить картину. E.g. (9) «Could you pass me the salt?» Jenny said [30, p. 117]. Разговор происходит за столом. Дженни обращается к своему молодому человеку Оливеру с просьбой передать ей соль.

Сигналом привлечения внимания может быть: Look here!, Listen! предваряющее высказывание, выражающее протест, недовольство кем-либо или чем-либо, упрек кому-либо и т.п. [7]: E.g. (10) «Look here» he said awkwardly, «I want to know what was the thing you were playing just now?» [15, p. 53]. В данном случае говорящий обращается к своему собеседнику, выражая свое недовольство его поведением.

В процессе общения говорящий представлен как инициатор действия. Во многих случаях говорящий называет адресата по имени, званию, или как-либо иначе. Исследования показывают, что очень часто в контактоустанавливающих высказываниях присутствует та или иная форма обращения — чаще всего это имя или фамилия, общепринятые формы обращения к незнакомым и малознакомым людям. Обращения бывают весьма различными, и их можно классифицировать по многим критериям, например, по ситуативному [2]. Согласно данной характеристике обращения могут быть обусловлены как постоянными характеристиками людей (имя, пол, национальность), относительно устойчивыми (профессия, возраст, внешний вид, характер и привычки), так и переменными, ситуативно обусловленными (сосед, земляк, больной).

Наиболее распространенными формами обращения к малознакомому человеку являются Mr, Mrs, Miss. Как правило, Mr., Mrs, Miss сопровождается фамилией адресата. Mr употребляется при обращении к мужчине, Mrs по отношению к замужней женщине. Miss — возможная форма обращения к девушке, молодой женщине, которая не замужем или разведена. Со словом Miss обращаются покупатели к продавщицам, посетители кафе и ресторанов к официанткам. К преподавателям/учителям в школах

Британии дети обращаются Mr + фамилия или Sir, к преподавательнице/учительнице Miss + девичья фамилия, даже если она замужем, или Miss — это традиция, сохранившаяся со времен королевы Виктории, когда работать в школе разрешалось только незамужним женщинам [10]: E.g. (11) She paused in her work to look sulkily at me, then continued to scrub. «Mrs. Jenson,» I said. «Can I do that for you?» [13, p. 95] — говорящий предлагает Миссис Дженсон свою помощь. E.g. (12) «Perhaps you could say ‘Good morning’ to your new teacher?» suggested Miss Ender-by in an imperative tone. «Good morning, Miss Lacey,» came the polite chorus [28, p. 11] — в данной ситуации ученики поприветствовали свою новую учительницу.

Sir и Madam являются обращениями, которые выражают уважение или дистанцию по отношению к незнакомому. Согласно сложившейся традиции они употребляется при обращении к старшим по возрасту, званию, должности или социальному положению [7]: E.g. (13) «Madam, I will wish you good morning, and you may count upon seeing me at your residence during the course of the day» [15, p. 180] — говорящий обращается к старшей по возрасту женщине, выражая свое уважение к ней.

Существуют также обращения по признаку профессии: Your Excellency — при обращении к послу, Mr President, Prime Minister, Officer — при обращении к полицейскому любого ранга, Father — применительно употреблять при обращении к священнику [7]: E.g. (14) «Doctor, Captain Demerest asked me to say he’s grateful for everything you and the other doctors are doing [18, p. 172].

Распространенное обращение doc — дружелюбное от doctor часто употребляется в качестве обращения к практикующему врачу людьми, не являющимися его пациентами. В дальнейшем обращение doc приобретает другие коннотации. Так шутливо, дружелюбно обращаются к приятелю (не врачу), который дает ценные советы [7]: E.g. (15) «Doc, maybe you are right» [27, p. 94] — говорящий обращается к своему приятелю, намекая на то, что он может быть прав.

В британских университетах обращение Professor + фамилия или просто Professor применяется в качестве к тем, кто имеет соответствующее ученое звание, заведует кафедрой. К остальным преподавателям студенты обращаются Mr + фамилия, Miss + фамилия или, по его/ее желанию, по имени [10]: E.g. (16) «Professor Thompson, I would like a scholarship. » I said straight it out [30, p. 93] — студент обращается к профессору Томсону с просьбой выдать ему стипендию.

Обращения Waiter, Waitress, Porter, Nurse употребляются по отношению к обслуживающему персоналу. Однако в последнее время такие обращения считаются невежливыми. Британцы предпочитают обращаться со словами Excuse me, (please)? [7].

По отношению к молодым людям употребляются обращения: Young man! Youth! Hey there! Young woman! Young man. Youth, Young woman. Young man можно услышать при разговоре отца и сына, между матерью и сыном, профессором и студентом и т.д. [9].

Фамильярно-сниженным, но дружественным является обращение: Friend! Pal! Buddy! He все из

предложенных вариантов употребляются в контексте, который можно было бы назвать дружеским: E.g. (17)»Listen, pal, I don’t want to see you hanging around here anymore, see!» [13, p. 288]. В данном случае, выбор данной формы обращения соответствует тому, что говорящего раздражает, что его приятель слоняется вокруг.

Следующие обращения в английском языке употребляются по отношению к родственникам: Father, Daddy, Papa, Mother, Mummy и т.п. [7]: E.g. (18) «Mummy, Good morning! It’s math quiz today!» (Wel-ton, 36) — в данном контексте сын желает доброго утра своей матери. E.g. (19) «Son, how’ve you been?» [30, p. 66] — в данной ситуации общения отец спрашивает сына о его делах после долгой разлуки.

В качестве обращения к хорошо знакомым, близким людям независимо от возраста, если общаются равные между собой люди, чаще всего используются имена собственные: E.g. (20) «Jim!» The boisterously cheerful greeting resounded across the lobby [19, p. 194]. В данной речевой ситуации говорящий радостно приветствует своего знакомого.

В английском языке также имеются уменьшительные суффиксы, которые придают именам ласковое звучание и имеют фамильярно-разговорную и положительную эмоциональную окраску. Справедливости ради следует отметить, что они далеко не так широко распространены в английском языке [6]: E.g. (21) Inside a dumpty brunette secretary was working against a wall which consisted solely of trays of file cards. «Madge,» Sam Jacubiec said, «see, please» [19, p. 90] — Начальник просит своего секретаря (Madge) взглянуть на карточки.

Существуют также неформальные (ласковые) обращения к близкому (любимому) человеку. Данная форма обращения используется между очень близкими людьми, которые искренне любят друг друга: E.g. (22) «Darling, I want to ask something fearfully important. Promise me you’ll answer. Promise» [25, p. 78]. Разговор происходит между любящими друг друга людьми (Fanny and George): девушка обращается (Darling) к своему любимому человеку (She felt a rush of love for George). E.g. (23) «Sweetheart, what have you to say to me?» [26, p. 172]. В данном контексте муж (Albert) обращается к жене (Sweetheart -Mrs. Albert Forrester gave him her brightest and most affable smile. Her great black eyes shone with tolerant good-humour).

Поддерживая непринужденную беседу, следует внимательно относиться к возможному возникновению пауз, поскольку продолжительное молчание может свести на нет все усилия всего предшествующего разговора. Заполнение пауз предполагает умение использовать различные средства в качестве «знаков внимания». В качестве «знаков внимания» в ответных репликах обычно используются вопросы трех типов.

1. Собственно краткие вопросы подчеркивают положительную реакцию говорящего, стимулируют дальнейшее продолжение беседы [4]: E.g. (24) «I’m so glad you fellow took it. I mean, you people need to win so badly.» — «Listen, you snotty Radcliffe girl, Friday night is Dartmouth hockey game.» — «So? [30,

p. 14] — ответная реплика говорящего требует от адресата дальнейшего ведения разговора.

2. Разделительные (точнее, их финальная часть -конечные формативы) выражают интерес, удивление, сочувствие и т.п. [4]: E.g. (25) «But he’d be happier if I had a few bucks, right?» — «Wouldn’t you?» [30, p. 82].

3. Вопросы — «эхо» попросту повторяют реплику или ее часть и чаще всего используются для выражения удивления [4]: E.g. (26) «Music 201? Isn’t that a graduate course?» She nodded yes, and was not very good at masking her pride. «Renaissance polyphony.» — «What’s polyphony?»[30, p. 13]. E.g. (27) «Oh, dear, I’m disappointed. I was hoping it might be a ticket for the Irish Sweep.» — «There’s no reason to be disappointed,» Cyril Bixby said. «As a matter of fact this could be rather amusing.» — «This could be rather amusing?» [16, p. 77].

Вербализация этапа выхода из контакта представлена разнообразием языкового содержания. Наиболее употребительными, нейтральными в стилистическом отношении являются выражения прощания: Good-bye, See you soon, See you, So long, Bye for now [7]: E.g. (28) «Good-bye, darling,» she called. «I’ll be back soon» [16, p. 46]. В данной ситуации женщина прощается со своим супругом, называя его любимым (darling). E.g. (29) «So long, Jack.» — «So long, Mr. Jenson» [13, p. 144].

Стилистически повышенные формы прощания: I’m afraid it’s time I was saying good-bye. I wish to thank you and say goodbye, I wish to thank you and say good-bye [9].

Прощание вечером, на ночь, перед сном, осуществляется в пожелании: Good night [7]: E.g. (30) «You wouldn’tprefer me to stay, m ‘lady? » — «No. Go to bed. » — «Yes, my dear. Good night. Good night all» [16, p. 129].

В английском языке также существуют выражения, сопровождающие прощание. Это так называемые просьбы, приглашения, обращенные к уходящему, но приглашения чисто этикетные [10]: E.g. (31) «Well, thanks for coming and see you soon» [27, p. 79]. В данном контексте адресант благодарит своего гостя за визит. E.g. (32) «Gladyou could come. See us any time» — said Mr. Cooper [13, p. 17]. Говорящий рад встрече и приглашает его в любое время.

В просьбах при прощании может быть выражено внимание к близким, друзьям собеседника [7]: E.g. (33) «Good-bye. Remember me to your wife. Hope you’ll enjoy our show» — he said [30, p. 140] — адресант просит слушающего передать привет своей жене.

Дальнейшей задачей исследования предстает описание языковых способов выражения скрытой контактной цели, занимающей ведущую позицию в иерархии целевой организации высказывания [5].

Вкладывая в понимание термина «субъект речевого действия» этап инициирования беседы, остановимся на анализе специально организованных языковых средств реализации фазы вступления в речевой контакт. Языковое оформление данного этапа во многом зависит от ситуации общения, от отношений между предполагаемыми собеседниками. Одним из традиционно возможных способов начать беседу со

знакомым человеком — это прибегнуть к явному приветствию собеседника, сопровождаемому специальными речевыми клише, типа How do you do! Hello! Hullo! Hi! + the participant’s name, Have you heard the one… What do you think about… How about… [6].

Вступление в контакт, как правило, малознакомых людей (Ellen thought that a girl who allowed herself to be informal with strangers created a bad impression; My name is Sampson), может осуществляться при помощи разделительных вопросов и повествовательных по форме, побудительных по значению, высказываний: E.g. (34) On these occasions Ellen customarily said «Good morning » and looked steadfastly the other way, Walter usually answered «Good morning», and avoided looking in her direction. Ellen thought that a girl who allowed herself to be informal with strangers created a bad impression, and Walter thought that a man who took advantage of living in the same building to strike up an acquaintance with a girl was a man of little principle. One particular fine morning, he said to Ellen in the elevator, Lovely day, and she replied, Yes, isn’t it? and both of them felt scarcely that they had been bold [22, p. 419].

Коммуникативная цель упомянутой речевой деятельности заключается не в доведении или получении информации, а в установлении дружеского контакта с собеседником, возможно, с целью дальнейшего ведения беседы. Использование данного приема обусловлено тем, что говорящий пытается найти тему, интересную для собеседника. Этим объясняется ограниченный тематический круг общения (как правило, это высказывания о погоде, об элементах непосредственной ситуации общения на момент вступления в контакт) [7].

Характерным языковым оформлением этапа вступления в речевой контакт служит использование общевопросительных-отрицательных конструкций, соответствующих русскому «разве». Говорящий прибегает к такому вопросу в случае поиска подтверждения своей уверенности относительно предмета общения [7]: E.g. (35) Anyway, we were sitting there, and all of a sudden she said to me, — Excuse me, but isn’t that a Pencey Prep sticker? — She was looking up at my suitcases, up on the rack. <…> Oh, do you go to Pencey? <… > Oh, how lovely!. [29, p. 73] — вступая в контакт, говорящий стремится найти интересную для обоих сторон тему. В данном случае таковой оказывается то, что оба они имеют отношение к одной школе (Pencey Prep).

Средством речевой организации высказываний в характерных для данного этапа ситуациях знакомства с собеседником или его представления одному из участников общения служат повествовательные отрицательные по форме предложения с передачей говорящим личной оценки действия при помощи фраз, типа I think, I’m afraid, I believe и т.п. Прагматическая компетенция участников общения, включающая в себя знания этикетных норм ведения беседы, способствует распознаванию истинной цели говорящего: E.g. (36) Evening, Maureen. I don’t think you know my wife. Joan, this is Maureen (Storey, 214). E.g. (37) You haven’t told me your name. — Franklin. Everybody calls me Frankie [11, p. 56].

В процессе организации высказывания на этапе вступления или поддержания контакта прагматические компоненты могут входить в семантическую структуру коннотативного слова, как правило, на основе ассоциативного признака или аналогии. Отраженный сознанием образ воплощается в лексическом значении слова, существенным элементом которого является коннотация. Окказиональный случай передачи эмоционального аспекта коннотативного значения слова возникает на базе предметно-логического компонента. Он обусловлен собственно положением слова в высказывании и характеризуется тенденцией вытеснять предметно-логическое значение или значительно его модифицировать [1]. Так, например, в основе лексико-семантического варианта слова honey, которое используется в качестве заместителя слова «милый», лежит аналогия, вызванная положительными коннотациями существительного «мед». Таким образом, honey представляет собой «способ обращения к любимому человеку» [21, p. 628]. При этом в значении данного лексико-семантического варианта закодировано прагматическое предписание, ограничивающее его употребление обращением к близкому человеку: E.g. (38) You are very contained, my little sparrow! [31, p. 201]. E.g. (39) What is it, my pet? (Wain, 70). E.g. (40) You’ll be all right, my pretty pair of doves [14, p. 71].

Между медом и птицей довольно мало общего, однако в переносном смысле эти ласкательные слова honey и sparrow являются окказиональными синонимами. Настоящие примеры демонстрируют передачу скрытой контактной цели говорящих — выражение дружелюбного отношения к адресату для их положительного настроя на дальнейшее общение.

Специфическая синтаксическая организация высказывания может служить скрытой цели поддержания контакта с собеседником. Так, для передачи дополнительных смысловых оттенков побудительные предложения осложняются вопросительными концовками, типа will you, can’t you и do you. Целью говорящего при употреблении данных конструкций является не запрос информации относительности возможности выполнения действия, а передача смыслового оттенка уменьшения категоричности побуждения, что дает возможность говорящему управлять поведением адресата [24] и в то же время настроить последнего на дальнейшее позитивное сотрудничество: E.g. (41) Put those in the kitchen, will you? [31, p. 162].

Средствами речевой организации высказывания на этапе выхода из контакта являются, как правило, повествовательные утвердительные предложения со скрытой передачей намерения адресанта прекратить беседу. Декодирование смысла сообщения осуществляется на основе фоновых знаний собеседника о ситуации общения и социально-этикетных нормах, принятых в данном обществе [7]: E.g. (42) I’m afraid I have to be going now — побуждение прекратить беседу осложняется модальностью передачи обязательства (have to). E.g. (43) Excuse me, John, my wife is waiting downstairs — прекращение разговора обусловлено ссылкой говорящего на третье лицо (my wife is waiting).

Выводы

Исходя из понимания того, что контактная цель незримо существует в качестве цели «первого порядка», полагаем, что средства языковой реализации данной цели в большинстве случаев будут подчинены лингвистическим маркерам выражения других целей общения. Так, контактная цель находит свое выражение в рамках реализации побудительной, эмоционально-оценочной или информативной целей. Вступление в речевой контакт может наблюдаться в случае реализации скрытой побудительной цели (E.g. (44) Aren’t you going to put the boots in? [23, p. 59]), эмоционально-оценочной цели (E.g. (45) … never thought you had a philosophy, Arnold. As well as a suit of armour [31, p. 216]), информативной цели (E.g. (46) I’ll send for my things when I get an address [31, p. 247]). Этап поддержания контакта сопровождается реализацией скрытой побудительной цели (E.g. (47) I shall go off, madam, if I don’t have something [25, p. 43]), эмоционально-оценочной цели (E.g. (48) You are about as good as she is, and she can dance better than anybody living or dead [29, p. 88]), информативной цели (E.g. (49) It would be nice to have a proper job and a decent home, wouldn’t it? [31, p. 172]). Этап выхода из контакта может быть представлен примерами реализации скрытой побудительной цели (E.g. (50) I’ve read this same sentence about twenty times since you came in [29, p. 44]), эмоционально-оценочной цели (E.g. (51) I’d rather put some color into my children’s faces than money into the bank [12, p. 27]), информативной цели (E.g. (52) Oh, I know. Don’t worry, I wasn’t born yesterday [31, p. 180]). Способам распознавания истинной цели сообщения служат факторы собственно прагматического плана, основанные на дискурсных характеристиках речевого высказывания.

Литература

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык М., 2002. 384 с.

2. Брагина Л.В. Языковая структура и социальная среда. Воронеж: ВГТУ, 2000. 215 с.

3. Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка. М., 2002. 544 с.

4. Кузьменкова Ю.Б. Стратегии поддержания контакта // English. М., 2005. №23. С. 42-47.

5. Мухина Н.Б. Иерархия целей в системе речевой деятельности говорящего // Вестник Башкирского университета. Серия «Филология и искусствоведение». 2011. №3. С. 720-724.

6. Орлов Г. А. Современная английская речь. М, 1991. 180 с.

7. Плюхина З.А. Англичане говорят так. М., 1991. 175 с.

8. Формановская Н.И. Русский речевой этикет и культура общения. М., 1989. 159 с.

9. Формановская Н.И., Шевцов С.В. Речевой этикет. Русско-английские соответствия. М., 1990. 186 с.

10. Формановская Н.И., Габдуллина С.Р. Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия. М., 2008. 111с.

11. Bates H.E. How Vainly men Themselves Amaze // Новикова И. А., Петрова Н.Ю., Давиденко Т.Г. Практикум к курсу английского языка: 4 курс. М., 2002. С. 53-72.

12. Cather W. Neighbor Rosicky. Boston: Houghton Mifflin Company, 1989. 78 p.

13. Chase J. Come easy, go easy. М., 2004. 384 с.

14. Christie A. Strange Jest // Английский рассказ ХХ века. М., 2000. С. 67- 83.

15. Christie A. Selected prose. М., 2002. 240 с.

16. Dahl R. My ladylove, my dove. М., 2000. 208 с.

17. Galsworthy J. The man of property. М., 2002. 384 с.

18. Hailey A. (а) Airport. М., 1977. 277 с.

19. Hailey A. (б) Hotel. СПб., 2006. 480 с.

20. Hailey A. (в) The final diagnosis. Л., 1978. 171 с.

21. Hornby — The Advanced Learner’s Dictionary of Current English by A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. М., 2001. 1558 с.

22. Jackson Sh. About Two Nice People // What is the English we read: Универсальная хрестоматия текстов на английском языке. М., 2003. С. 418-426.

23. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. М., 2000. 288 p.

24. Leech G., Svartvik J. A. Communicative Grammar of English. M.: Prosveshcheniye, 1983. 304 p.

25. Mansfield K. A Cup of Tea // Английский рассказ ХХ века. М., 2000. С. 39-46.

26. Maugham S.W. The creative impulse // Honeymoon and other stories by English writers. М., 2002. Р. 122-187.

27. Parker G. The darkness of the morning. М., 1978. 240 р.

28. Reed M. Anne meets her class // Практический курс английского языка: 2 курс. М., 2002. С.11-13.

29. Salinger J.D. The Catcher in the Rye. M.: Progress Publishers, 1979. 248 p.

30. Segal E. Love Story. М.: Айрис-пресс, 2003. 224 с.

31. Storey D. The Restoration of Arnold Middleton // Современный английский театр. М., 1984. С. 159-274.

References

1. Arnol’d I.V. Stilistika. Sovremennyi angliiskii iazyk: Uchebnik dlia vuzov [Stylistics. Modern English]. M., 2002. 384 p.

2. Bragina L.V. Iazykovaia struktura i social’naia sreda [Language Culture and Social Environment]. Voronezh, 2000. 215 p.

3. Veihman G.A. Novoe v grammatike sovremennogo an-gliiskogo iazyka [The New in the Grammar of the Modern English Language]. Moscow, 2002. 544 p.

4. Kuz’menkova Iu.B. Strategii podderzhaniia kontakta [Strategies to support a Contact] English. Moscow, 2005, №23, pp. 42-47.

5. Muhina N.B. Ierarhiia celei v sisteme rechevoi deia-tel’nosti govoriashhego [Hierarchy of the Purpose in the System of the Speaker’s Speech Activity ] Vestnik Bashkirskogo universiteta. Seriia «Filologiia i iskusstvovedenie» [Bulletin of the Bashkir University. «Literature and Art Criticism» series], 2011, №3, p. 720-724.

6. Orlov G.A. Sovremennaia angliiskaia rech’ [Modern English Speech]. Moscow, 1991. 180 p.

7. Pliuhina Z.A. Anglichane govoriat tak: Uchebn. Poso-bie [The Englishmen speak this way]. Moscow, 1991. 175 p.

8. Formanovskaia N.I. Russkii rechevoi etiket i kul’tura obshheniia [The Russian Speech Etiquette and the Culture of Speech]. Moscow, 1989, 159 p.

9. Formanovskaia N.I., Shevcov S.V. Rechevoi etiket. Russko-angliiskie sootvetstviia [The Speech Etiquette. Russian-English Correspondences]. Moscow, 1990, 186 p.

10. Formanovskaia N.I., Gabdullina S.R. Russkii i angliiskii rechevoi etiket. Shodstva i razlichiia [The Russian and English Speech Etiquette. Coincidences and Differences]. Moscow, 2008, 111 p.

11. Bates H.E. How Vainly men Themselves Amaze. No-vikova I.A., Petrova N.Ju., Davidenko T.G. Praktikum k kursu angliiskogo iazyka: 4 kurs. Moscow, 2002, p. 53-72.

12. Cather W. Neighbor Rosicky. Boston: Houghton Mif-flin Company, 1989. 78 p.

13. Chase J. Come easy, go easy. Moscow, 2004. 384 p.

14. Christie A. Strange Jest. Angliiskii rasskaz XX veka. Moscow, 2000, p. 67-83.

15. Christie A. Selected prose. Moscow, 2002. 240 p.

16. Dahl R. My ladylove, my dove. Moscow, 2000. 208 p.

17. Galsworthy J. The man of property. Moscow, 2002. 384 p.

18. Hailey A. (a) Airport. Moscow, 1977. 277 p.

19. Hailey A. (6) Hotel. St-Peterburg, 2006. 480 p.

20. Hailey A. (b) The final diagnosis. Leningrad, 1978. 171

p.

21. Hornby — The Advanced Learner’s Dictionary of Current English by A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. Moscow, 2001. 1558 p.

22. Jackson Sh. About Two Nice People What is the English we read: Universal’naja hrestomatija tekstov na anglijs-kom jazyke. Moscow, 2003. P. 418-426.

23. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. Moscow, 2000. 288 p.

24. Leech G., Svartvik J.A. Communicative Grammar of English. Moscow, 1983, 304 p.

25. Mansfield K. A Cup of Tea. Anglijskij rasskaz XX veka [English story of the twentieth century]. Moscow, 2000, p. 39-46.

26. Maugham S.W. The creative impulse. Honeymoon and other stories by English writers. Moscow, 2002, p.122-187.

27. Parker G. The darkness of the morning. Moscow, 1978, 240 p.

28. Reed M. Anne meets her class Prakticheskij kurs an-glijskogo jazyka. Moscow, 2002, p. 11-13.

29. Salinger J.D. The Catcher in the Rye. Moscow, 1979, 248 p.

30. Segal E. Love Story. Moscow, 2003. 224 p.

31. Storey D. The Restoration of Arnold Middleton. So-vremennyj anglijskij teatr. Moscow, 1984, pp. 159-274.

Система упражнений по русскому языку с использованием речевых ситуация для учащихся 4-х классов

“Весь начальный курс русского языка в целом представлен для учащихся как совокупность понятий, правил, сведений, взаимодействующих между собой и обеспечивающих общение людей”, - говорится в Программе по русскому языку для четырёхлетней начальной школы, составленной Т.Г.Рамзаевой.

Однако, анализируя программу и учебники, мы пришли к выводу, что в них нет упражнений и заданий, связанных с созданием речевой ситуации на уроке.

Учебные речевые ситуации – это специальные условия и отношения, которые вынуждают учащихся говорить.

В опытном обучении мы сочли целесообразным представить примеры некоторых речевых ситуаций, которые можно использовать на уроках русского языка в 4 классе при изучении отдельных тем.

Предложение

1. Цель: Учить составлять предложения произвольно по заданию.

Начни новое предложение с последнего слова предыдущего предложения:

Скоро наступит зима.

Мы любим зимой кататься с горы.

На школьном дворе мы лепим снеговика.

Речевая ситуация:

Ждёте ли вы зиму? Зимой мы все с нетерпением ждём снега. Расскажите жителям далёкой Африки, что такое зима. Чем вы любите заниматься зимой?

2. Цель: учить детей правильно подбирать слова по смыслу для передачи точного смысла высказывания.

Допишите предложения:

Дует холодный северный …… . Белые ……… падают на землю. В лесу прыгает с ветки на ветку пушистая ………… . Под сосной спрятался в сугробе трусливый ………… . Его ищет по всему лесу хитрая …………… . Ночью раздаётся протяжный волчий ………… . Наступила настоящая …….. .

Речевая ситуация:

Представьте, что вы оказались в зимнем лесу. Как ведут себя звери? Чем они занимаются?

3. Цель: учить детей правильно составлять синтаксическую конструкцию, выбирать более точные слова для создания высказывания.

Распространите предложения:

Хмурится небо. Ревёт ветер. Несутся тучи.

Речевая ситуация:

Представьте, что был солнечный ясный день, и вдруг погода стала портиться. Создайте картину плохой погоды, дополнив предложения.

4. Цель: формировать у детей умение соотносить несуществующие слова со словами родного языка по окончанию.

Прочитайте предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое:

Пожинкая занаба милатает фидабу. Кинто симянет фидабасика зи пануку.

Речевая ситуация:

Племя Юмба-Румба прислало нам записку. Попробуем догадаться, о чём идёт речь в этой записке.

Виды предложений по цели высказывания и по интонации

1. Цель: Обучать учащихся диалогической форме речи. Учить составлять предложения – вопросы и предложения – ответы, разные по интонации.

Составьте и запишите диалог:

— ……………………

— Ну, вот ещё!

— ……………………

— Не буду!

— ……………………

— А где моя доля!?

Речевая ситуация:

Представьте, что вы с друзьями нашли клад и теперь решаете, как с ним быть, что делать.

2. Цель: обучать детей разным приёмам запоминания орфографических правил.

Расскажите, как определить падеж имени существительного. Дополните свой ответ примерами.

Речевая ситуация:

Представь себе, что огромный воздушный шар уносит тебя в длительное путешествие. Шар поднимается всё выше и выше, а ты должен успеть рассказать правило тем, кто остаётся на земле:

“До свидания, я скоро вернусь! Пожалуйста, запомните, как определить падеж имени существительного…” (А голос всё дальше, всё тише…).

3. Цель: учить различать предложения по интонации и по цели высказывания.

Расставьте знаки в конце предложений – точку или знак вопроса:

“У меня зазвонил телефон

— Кто говорит

— Слон

— Откуда

— От верблюда

— Что вам надо

— Шоколада

— Для кого

— Для сына моего

— А много ли прислать

— Да пудов этак пять или шесть:

больше ему не съесть, он у меня ещё маленький”.

Речевая ситуация:

Представьте, что в вашей школе будут ставить спектакль по произведению Корнея Чуковского “Телефон”. Вам с другом нужно разыграть этот диалог. Но вот беда! Кто-то забыл расставить знаки препинания в конце предложений. Попробуйте это сделать сами.

Однородные члены предложения

1. Цель: формировать умения активно включать в свою речь предложения с однородными членами.

Письменно ответьте на вопросы:

Какие деревья растут в наших лесах?

Какие животные живут в лесах?

Чем питаются белки?

Какие съедобные грибы собирают люди осенью?

Речевая ситуация:

Представьте, что мы пришли из леса с полными корзинками грибов. Выкладываем грибы из корзинки и описываем их внешний вид так, чтобы друзья отгадали: что это за гриб?

2. Цель: формировать у учащихся умение дополнять текст предложениями с однородными членами, соблюдая стиль автора.

Прочитайте текст. Составьте и введите в него предложение с однородными членами, объясняющее, что такое гнездо. Дополненный текст напишите.

Гнёзда лепят, плетут, складывают. У грачей и ворон гнёзда сложены из сучков. У ремеза гнездо сплетено из мха и паутины. Синицы, дятлы прячут свои гнёзда в дупле. Чаще всего птичье гнездо похоже на чайную чашечку. Оно сплетено из веточек, внутри выстлано пухом и шерстью. Каждую весну большинство птиц вьют гнездо заново.

Речевая ситуация:

Представьте, что вы оказались в лесной школе. Вам нужно объяснить птенцам, что такое гнездо.

3. Цель: формировать у детей умение создавать высказывание, дополняя предложения однородными членами.

Дополните предложения однородными членами. Напишите.

Медведь не умеет …………….

Белка очень хорошо умеет …………….

Заяц совершенно не умеет …………….

Лисица умеет…………….

Речевая ситуация:

Звери в лесу забыли, что они умеют делать, а чего не умеют. Помогите им вспомнить.

Текст

1. Цель: формировать умение сочинять продолжение текста по его началу.

Прочитайте. Напишите текст по его началу.

Серёжа и Коля гуляли в лесу. На дереве мальчики увидели гнездо. Они решили взять птенчиков.…

Речевая ситуация:

Представьте, что вы писатель и вам нужно придумать интересный рассказ для детей.

2. Цель: формировать у детей умение на основе собственного опыта и наблюдений составлять текст – описание.

Расскажите о любом животном. Составьте текст – описание. Напишите.

Речевая ситуация:

Все вы бывали в зоопарке. Сейчас закройте глаза и попробуйте снова там очутиться. Какой зверь вам больше всего понравился? Опишите это животное.

3. Цель: Учить детей составлять текст – описание на основе собственного воображения и имеющихся знаний.

Какие машины служат людям дома? Попробуйте рассказать об одной из них: для чего нужна эта машина, как она выглядит? Напишите свой текст.

Речевая ситуация:

Представьте, что вы изобретатель. И вот вы создали машину, которая будет служить людям. Расскажите всем о своём изобретении.

Развивая у учащихся умения соотносить содержание и форму своих высказываний с речевой ситуацией, система предложенных упражнений дисциплинирует мышление, обостряет чувство родного языка, приучает гибко пользоваться им, выбирая из нескольких речевых вариантов один, наиболее подходящий данным условиям речи. Систематическое включение в урок данных упражнений с использованием речевой ситуации способствуют формированию грамотной речи учащихся.

Библиография

  1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2001.
  2. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 1998.
  3. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Н. Коммуникативная грамматика русского языка. – М., 1998.
  4. Казарцева О.М. Культура речевого общения. — М.: Флинта, 2000.
  5. Ладыженская Т.А. Речевые ситуации при обучении устным высказываниям./ Русский язык в школе, 1974, №5.

6.1 Общие цели разговора — вставай, говори

Мой родной город Денисон, штат Айова, с сокращающимся населением около 6000 человек, был на грани исчезновения, когда возникла новая отрасль, приносящая рабочие места и доход. Однако, как сообщает Canadian Globe and Mail от 23 июля 2007 г., отрасль, спасшая Денисона, может в конечном итоге привести к ее упадку.

Денисон — одно из 110 сообществ по всей стране, в которых произошла революция в производстве кукурузного этанола.Этанол — это сильнодействующий спирт, полученный из растительных веществ, который можно использовать как бензин. Согласно Omaha World Herald от 8 января 2008 года, наша зависимость от иностранной нефти в сочетании с проблемами глобального потепления заставляет многих считать кукурузный этанол нашим лучшим энергетическим решением. Но, несмотря на добрые намерения помочь фермерам и снизить потребление масла, кукурузный этанол полон пустых обещаний. Фактически, Де-Мойнский регистр от 1 марта 2008 года заключает, что, когда этанол производится из кукурузы, все его экологические и экономические преимущества исчезают.При ценах на нефть на уровне 100 долларов за баррель наша страна переживает энергетический кризис, и, к счастью, производство этанола может стать серьезной помощью как для фермеров, так и для потребителей, если все сделано правильно. К сожалению, способ производства этанола — более 95% из кукурузы — далеко не правильный. Хотя этанол из кукурузы был провозглашен чудодейственным средством, он может стать самой страшной сельскохозяйственной катастрофой со времен «Пыли».

Серьезные политические, экологические и даже моральные последствия требуют, чтобы мы критически переосмыслили это так называемое желтое чудо: во-первых, исследуя проблемы, создаваемые кукурузным этанолом; во-вторых, исследуя, почему кукурузный этанол приобрел такую ​​силу; и, наконец, поиск решений по предотвращению катастрофы, связанной с этанолом из кукурузы.

Если вы слышали что-нибудь о проблемах кукурузного этанола, то, вероятно, это связано с эффективностью. Как отмечает Christian Science Monitor от 15 ноября 2007 г., для производства галлона этанола требуется галлон бензина или больше. И хотя это важная проблема, эффективность — меньше всего нас. Превращение этой культуры в топливо создает две основные проблемы для нашего общества: во-первых, ухудшение состояния окружающей среды; и во-вторых, ускорение глобального голода.

Во-первых, этанол из кукурузы наносит вред окружающей среде не меньше, чем ископаемое топливо, если не больше.Журнал Ethanol and Bio-Diesel News за сентябрь 2007 года утверждает, что производство этанола из кукурузы доводит до критического состояния природные ресурсы. Со времен «пылесборника» традиционные методы ведения сельского хозяйства требовали от фермеров «ротации» культур. Но из-за того, что этанол из кукурузы был настолько прибыльным, понятно, что фермеры перестали чередовать посевы, что привело к эрозии почвы, вырубке лесов и утечке удобрений, что сделало нашу почву менее плодородной и более токсичной. И ситуация только ухудшится, когда этанол будет произведен.Согласно сообщению Национального общественного радио Talk of the Nation от 10 февраля 2008 года, кукурузный этанол выделяет в воздух больше окиси углерода и вдвое больше канцерогенов, чем традиционный бензин.

Вторая проблема, созданная кукурузным этанолом, — это ускорение глобального голода. По данным Совета по зерну США, в прошлом году 27 миллионов тонн кукурузы, традиционно используемой в пищу, было превращено в этанол, что резко повысило цены на продукты питания. В выпуске The Wall Street Journal от 7 марта 2007 г. объясняется, что сокращение запасов кукурузы, необходимой для таких предметов первой необходимости, как сельскохозяйственные корма, кукурузное масло и кукурузный сироп, увеличило наши расходы на питание во всем: от молока до хлеба, яиц и даже пиво целых 25 процентов. В газете St. Louis Post Dispatch от 12 апреля 2007 г. сообщается, что количество кукурузы, использованное для заполнения одной цистерны с газом, может прокормить одного человека в течение всего года. В октябре глобальные протесты против кукурузного этанола привели к тому, что ООН назвала его производство «преступлением против человечности».

Если вы не знали об экологическом или моральном воздействии кукурузного этанола, вы не одиноки. Газета Financial Times от 27 мая 2007 года сообщает, что повествование о кукурузном этаноле как о домашнем топливе настолько желательно, что критическое мышление, по понятным причинам, практически отсутствует.Чтобы начать критически относиться к кукурузному этанолу, нам необходимо изучить решения как на федеральном, так и на личном уровне.

Во-первых, на федеральном уровне наше правительство должно прекратить смехотворно высокие субсидии, связанные с кукурузным этанолом. 24 июня 2007 г. газета The Washington Post предсказала, что субсидии на кукурузный этанол обойдутся федеральному правительству в дополнительные 131 миллиард долларов к 2010 году.

Это не означает, что федеральное правительство должно отказаться от мелких фермеров. Вместо этого давайте возьмем ажиотаж вокруг альтернативных видов топлива и направим его на правильные виды этанола. The Economist от 2 июня 2007 г. сообщает, что вместо кукурузы можно использовать другие материалы, такие как просушенная трава и древесная щепа. А 6 июля 2011 года The New York Times сообщила об этаноле, полученном из кукурузных початков, листьев и шелухи, который оставляет зерна кукурузы для использования в пищу. Правительство могло использовать деньги, выплаченные в виде субсидий, для поддержки такого ответственного производства этанола. Дело в том, что правильно сделанный этанол может действительно помочь с энергетической независимостью.

На личном уровне мы все участвовали в самом важном шаге, а именно в том, чтобы узнать истинное лицо кукурузного этанола.Однако, поскольку крупный бизнес и Вашингтон заявляют о величии кукурузного этанола, нам нужно распространять информацию. Поэтому, пожалуйста, поговорите с друзьями и семьей о кукурузном этаноле, пока есть время. Чтобы упростить эту задачу, посетите мой веб-сайт http://www.responsibleethanol.com. Здесь вы найдете информационные материалы, ссылки на ваших представителей в Конгрессе и способы инвестирования в производство этанола из травы и древесины.

Сегодня мы изучили проблемы кукурузного этанола в Америке и нашли решения, чтобы убедиться, что наша потребность в реформе энергетики не приносит в жертву нашей морали.Айова превращает столько кукурузы в этанол, что скоро штату придется импортировать кукурузу для употребления в пищу. И хотя мой родной город Денисон много выиграл от кукурузного этанола, нам всем есть что терять.

результатов обучения | Публичные выступления

Содержание, задания и оценки публичных выступлений соответствуют следующим результатам обучения. Полный список результатов обучения по курсу можно посмотреть здесь:

Результаты обучения публичным выступлениям

  1. Обозначьте основные элементы, навыки и цели публичных выступлений
    1. Объясните цели и преимущества публичных выступлений
      1. Объясните преимущества публичных выступлений для вашего образования, личной жизни и карьеры
      2. Понимать процесс общения с другими людьми
      3. Опишите основные элементы речи
      4. Определите основные различия между написанием статьи и произнесением речи
      5. Обозначьте цели выступления
    2. Распознать опасения при общении и объяснить, как их уменьшить
      1. Определить коммуникационные опасения
      2. Объясните, что вызывает опасения при общении
      3. Поймите способы уменьшить свои собственные опасения
    3. Опишите, как публичные выступления могут быть использованы для пропаганды или создания изменений.
      1. Обозначьте публичные выступления как форму защиты интересов или гражданского участия
      2. Опишите, как публичные выступления могут изменить сообщество.
    4. Распознавать социальные и исторические контексты речи, ораторского искусства и риторики.
      1. Распознать корни современной риторики в древних культурах
      2. Признать разнообразие подходов к риторике и ораторскому искусству в разные времена и культуры
      3. Объясните, как социальные движения в U.С. использовали публичные выступления для продвижения своих интересов
      4. Определить, как новые технологии меняют контекст общественной коммуникации
  2. Продемонстрировать понимание этических соображений в публичных выступлениях
    1. Объясните важность этики в публичных выступлениях
      1. Определить этику
      2. Различия между моралью, законностью и этикой
      3. Объясните, почему этика важна в публичных выступлениях
    2. Определить ключевые принципы этического общения
      1. Определить смещение
      2. Определить конфликт интересов
      3. Объясните принципы инклюзивной, ответственной речи
      4. Определите важность использования инклюзивного языка
      5. Определите важность недопущения разжигания ненависти
      6. Размышляйте о сфере свободы слова в контексте публичных выступлений
    3. Уметь цитировать и перефразировать источники и избегать плагиата.
      1. Определите типы плагиата и поймите, как их избежать
      2. Объясните, как цитировать источники в письменных и устных речевых материалах
      3. Объясните, как эффективно перефразировать и резюмировать в публичных выступлениях
  3. Объяснять, как активно слушать и продуктивно отвечать другим
    1. Продемонстрировать понимание принципов активного слушания
      1. Объясните разницу между слушанием и слушанием
      2. Опишите различные типы прослушивания
      3. Определите внимание, отношение и настройку как компоненты активного слушания
      4. Объясните преимущества активного слушания своего образования, личной жизни и карьеры
    2. Распознавать препятствия на пути к слушанию и определять, как их избежать
      1. Объясните, как ожидание может стать препятствием на пути к эффективному слушанию
      2. Объясните, как суждение может быть препятствием для эффективного слушания
      3. Объясните, как эмоциональные реакции могут быть препятствием для эффективного слушания
      4. Опишите стратегии по выявлению отвлекающих факторов во время прослушивания
      5. Опишите стратегии, позволяющие сохранять непредвзятость при слушании
      6. Опишите стратегии, которые помогут подготовиться к слушанию.
      7. Опишите стратегии ведения заметок
    3. Объясните, как дать эффективную вербальную и невербальную обратную связь
      1. Опишите три вида обратной связи
      2. Опишите типы невербальной и вербальной обратной связи
      3. Объясните элементы эффективной обратной связи
      4. Определите, как продуктивно отвечать другим
  4. Объясните способы адаптации вашей речи к потребностям и ожиданиям конкретной аудитории.
    1. Объясните, как использовать анализ аудитории, чтобы адаптировать речь для конкретной аудитории.
      1. Объясните, что значит адаптировать речь к аудитории и мероприятию
      2. Опишите факторы, которые следует учитывать при проведении анализа аудитории
      3. Объясните различные типы анализа аудитории
      4. Объясните способы сбора информации о вашей аудитории
      5. Опишите демографические характеристики, используемые для анализа аудитории
    2. Объясните, как использовать анализ аудитории до, во время и после выступления.
      1. Объясните, как интегрировать анализ аудитории
      2. Объясните, как адаптироваться к аудитории во время выступления
      3. Объясните, как добиться продуктивной обратной связи от аудитории после выступления.
    3. Опишите ключевые моменты общения с разнообразной и многокультурной аудиторией.
      1. Опишите ключевые моменты, которые необходимо учитывать при обращении к разным аудиториям
      2. Признать, как культурные различия влияют на общение
      3. Определить влияние этноцентризма на межкультурную коммуникацию
      4. Определить культурное присвоение
      5. Обсудить стратегии развития культурной компетенции
  5. Выберите и исследуйте тему выступления
    1. Определить стратегии для выбора темы и определения цели и тезиса выступления
      1. Обсудить способы выбора темы
      2. Опишите стратегии для сужения темы
      3. Определите конкретную цель речи
      4. Определите центральную идею или тезис выступления
    2. Определить стратегии исследования и поддержки речи
      1. Объясните использование различных типов вспомогательных материалов
      2. Определите различные места, где можно найти поддержку вашей речи
      3. Оценить качество вспомогательного материала
      4. Объясните, как делать записи
    3. Объясните ключевые концепции использования статистики и данных в вашей речи
      1. Узнавать ключевые статистические термины и концепции
      2. Определите, как статистика используется (или неправильно используется) для рассказа истории
      3. Объясните, как использовать статистику и данные в своей речи
  6. Определить стратегии для организации и обрисовки речи
    1. Определить стратегии организации выступления
      1. Сформулируйте причины, по которым сообщения должны быть организованы
      2. Объясните актуальную организационную схему выступлений и определите, когда ее лучше всего использовать
      3. Объясните хронологические, пошаговые и пространственные схемы выступлений и определите, какие темы лучше всего подходят для этих типов
      4. Объясните, когда использовать принципы организации парных последовательностей для речи
    2. Определить стратегии для обрисовки речи
      1. Объясните цель речи
      2. Опишите различные части схемы речи
      3. Определите четыре типа методов доставки речи и когда их использовать
      4. Определить характеристики разговорного плана для речи
    3. Задокументировать источники речи
      1. Составьте предварительную библиографию ваших источников
      2. Создать и определить соответствующие статьи MLA Works Cited
      3. Создайте и определите соответствующие записи для страницы ссылок APA
      4. Разработка аннотированной библиографии
  7. Определить стратегии для улучшения различных частей речи
    1. Определите характеристики эффективного речевого вступления
      1. Объясните цель вступительной речи
      2. Опишите различные типы знакомств
      3. Набросайте стратегии для написания и исправления сильного введения
    2. Определить характеристики эффективного речевого заключения
      1. Объясните цель речевого заключения
      2. Опишите различные типы выводов
      3. Набросайте стратегии для написания и проверки убедительного заключения
    3. Определите характеристики эффективных соединителей и переходов
      1. Объясните назначение соединителей и переходов в речи
      2. Опишите различные типы соединителей и переходов
      3. Объясните, как доработать соединители и переходы
    4. Определите эффективный язык для устных презентаций
      1. Объясните разницу между устным и письменным стилем
      2. Объяснять, как правильно использовать и подбирать слова для выступлений
      3. Опишите различные языковые ловушки, которых следует избегать как говорящий
  8. Определить стратегии для эффективного произнесения речи
    1. Объясните элементы эффективной передачи голоса
      1. Объясните важность дыхания для эффективной передачи голоса
      2. Определить техники эффективного артикуляции
      3. Определите эффективные темпы разговора
      4. Определите, как эффективно использовать ударение в своей речи
      5. Объясните, как добиться эффективной громкости при разговоре
      6. Определите, как правильно использовать паузы в речи
      7. Выявление проблем с речью
    2. Объясните невербальные аспекты эффективной доставки речи
      1. Размышляйте о роли личного выступления в публичных выступлениях
      2. Размышляйте о значении жестов в публичных выступлениях
      3. Размышляйте о значении движения в публичных выступлениях
      4. Определите важность зрительного контакта в публичных выступлениях
    3. Объясните важность практики и подготовки
      1. Описать методы адаптации к физическому местоположению речи
      2. Определить методы эффективного использования оборудования
      3. Обсудите преимущества репетиции выступления
  9. Определить стратегии для подготовки и выступления информативной речи
    1. Определите, как информативная речь может удовлетворить потребности аудитории
      1. Объясните цели информативного выступления
      2. Определить потребности аудитории в содержательном выступлении
    2. Распознавать различные типы информативных речей
      1. Определите характеристики информативных речей об объектах, процессах или концепциях
      2. Определить характеристики информативных выступлений о событиях
      3. Определить характеристики содержательных речей о людях (биографические)
      4. Определить характеристики содержательных речей о себе (автобиографических)
    3. Объясните, как составить информативную и информативную речь
      1. Выберите подходящую тему для информативного выступления
      2. Определите лучший организационный подход для типов информативных выступлений
      3. Опишите важность проверки фактов и данных в информативной речи
      4. Определить подходящий язык для информативной речи
  10. Определите стратегии для подготовки и выступления убедительной речи
    1. Объясните цели и характеристики убедительной речи
      1. Объясните цели убедительной речи
      2. Определить характерные структуры убедительной речи
      3. Объяснить использование мотивированной последовательности Монро в убедительной речи
      4. Обсудите роль потребностей и ценностей в мотивации
    2. Объясните, как использовать доказательства для установления убедительности убедительной речи.
      1. Обсудите, как убедить вашу убедительную речь
      2. Определите эффективные доказательства убедительной речи
      3. Обобщите основные ошибки аргументации
      4. Объясните препятствия на пути к убеждению аудитории
    3. Объяснять стратегии убеждения, используя этос, логотипы и пафос.
      1. Определите стратегии убеждения, используя этос
      2. Определите стратегии убеждения с помощью логотипов
      3. Определите стратегии убеждения, используя пафос
  11. Объясните, как подготовить и произнести речь для особого случая
    1. Распознавать требования к речи в особых случаях
      1. Объясните, как адаптировать речевые навыки к различным ситуациям
      2. Определите соответствующие языковые эффекты для различных ситуаций
      3. Определить подходы к юмору в публичных выступлениях
      4. Определите, когда юмор может или не может быть подходящим для данного случая
      5. Определить правильные методы произнесения речи по особому случаю
    2. Объясните, как приготовить и доставить тост, жаркое или панегирик.
      1. Определить характеристики тоста
      2. Определите характеристики жаркого
      3. Определите характеристики панегирика
    3. Объяснять различные роли выступающих на церемониях награждения и других мероприятиях
      1. Определить характеристики наградной речи
      2. Определение характеристик ответной речи
      3. Определите эффективные способы представления оратора
      4. Определите эффективные способы представить событие
      5. Продемонстрируйте, как вести мероприятие
  12. Объясните некоторые стратегии и проблемы для эффективного общения в Интернете.
    1. Определите способы адаптации вашей речи к онлайн-доставке
      1. Объясните сходства и различия в общении лицом к лицу и онлайн-аудитории
      2. Сравните синхронные и асинхронные сценарии онлайн-общения
      3. Опишите, какие изменения необходимо внести в ваше устное общение, когда вы говорите онлайн.
      4. Опишите, какие изменения необходимо внести в невербальное общение при общении в Интернете.
      5. Обобщите потребности в освещении, камере и звуке для онлайн-разговоров
    2. Определите конкретные проблемы привлечения аудитории в Интернете
      1. Обобщите способы взаимодействия с аудиторией в онлайн-настройках
      2. Обсудите способы устранения отвлекающих факторов для онлайн-аудитории
      3. Помощь для презентаций в онлайн-настройках
    3. Определять различные сценарии онлайн-речи
      1. Определите стратегии проведения вебинара
      2. Продемонстрировать стратегии управления вопросами и ответами в Интернете
      3. Определить стратегии для эффективного участия в онлайн-встрече
      4. Определите стратегии для онлайн-интервью
  13. Определить, как адаптировать навыки публичных выступлений к рабочему месту
    1. Определите стратегии для эффективного собеседования
      1. Опишите стратегии для организации и проведения эффективного информационного интервью
      2. Определите успешные стратегии для подготовки к собеседованию
      3. Различать типы ситуаций интервью и определять подходящие методы интервью для каждого
      4. Проанализировать различные типы вопросов, часто встречающихся в интервью
      5. Определить стратегии проведения собеседований
    2. Объясните, как сделать презентацию эффективной
      1. Определите ключевые особенности эффективной презентации
      2. Определите типичные ошибки, которые приводят к плохим презентациям
      3. Создать презентацию для деловой встречи
    3. Определите характеристики успешной встречи
      1. Опишите особенности повестки собрания
      2. Определите методы проведения эффективных встреч
      3. Объясните, как эффективно продвигать идею
  14. Распознавать типичную динамику малых групп и определять эффективные стратегии для эффективного сотрудничества
    1. Определите типичную динамику малых групп
      1. Определите различные характеристики малых групп
      2. Идентификация разных типов групп
      3. Определите различные роли в малых группах
      4. Опишите некоторые проблемы работы в малых группах
      5. Опишите некоторые преимущества работы в небольшой группе.
    2. Определите стратегии для продуктивных встреч в группе
      1. Опишите стратегии для планирования эффективных собраний малых групп
      2. Опишите стратегии для организации собраний малых групп
      3. Объясните качества лидера в небольшой группе.
    3. Объясните особенности общения внутри группы и в группе.
      1. Определите пять стадий развития групп
      2. Определите этапы метода рефлексивного мышления для принятия решений в малых группах
      3. Определить стратегии эффективного участия в обсуждениях и принятии решений в небольших группах
      4. Опишите различные форматы презентации для небольшой группы или для небольшой группы
  15. Объясните, как создавать эффективные средства презентации.
    1. Определите, когда использовать наглядные пособия
      1. Определите, будет ли ваша презентация улучшена с помощью наглядного пособия
      2. Определите, как наглядные пособия могут улучшить презентацию
    2. Распознавать различные типы наглядных пособий
      1. Определите, как внешний вид может быть наглядным пособием для презентации
      2. Определить, как объекты и реквизиты могут быть использованы для улучшения презентации
      3. Определить, как демонстрация может быть использована для улучшения презентации
      4. Определить эффективное использование плакатов и флипчартов в презентациях
      5. Определить эффективное использование раздаточных материалов для презентаций
      6. Определить эффективное использование аудио и видео в презентациях
    3. Распознавать и создавать различные виды цифровых слайд-презентаций
      1. Распознавать различные типы цифровых слайд-презентаций
      2. Объясните основные шаги создания презентации в PowerPoint
      3. Объясните основные этапы создания презентации с помощью Google Slides
      4. Определить основные принципы дизайна слайдов
    4. Распознавать необходимый объем информации на слайде
      1. Распознать ключевые принципы макета слайда
      2. Определите передовой опыт включения текста в слайды
      3. Ознакомьтесь с передовыми методами включения изображений и диаграмм в слайды.
      4. Рассмотрение вопросов доступности при использовании аудиовизуальных средств презентации

Публичное выступление: 15 примеров для постановки целей производительности

Публичное выступление: Используйте эти примеры для определения целей по эффективности сотрудников.Помогите своим сотрудникам овладеть этим навыком, предложив 5 свежих идей, способствующих переменам.

Публичное выступление, хотя и тесно связано с презентацией, отличается тем, что это процесс выступления перед живой аудиторией с целью информирования, убеждения или развлечения.

Публичные выступления: ставьте цели для своих сотрудников. Вот несколько примеров:

  • Научитесь управлять своими эмоциями на сцене и сохранять спокойствие.
  • Покажите готовность учиться у других ораторов и к новым способам публичных выступлений.
  • Принимать конструктивный отзыв, а также быть готовым оставить отзыв другим?
  • Развивайте уверенность и уравновешенность во время выступлений и публичных выступлений.
  • Научитесь хорошо подготовиться и исследовать тему, прежде чем предоставлять контент.
  • Улучшить свои навыки аудирования и обратить внимание на то, что хочет аудитория.
  • Постарайтесь говорить очень ясно и кратко, чтобы аудитория могла понять.
  • Чтобы привлечь мою аудиторию во время выступления, чтобы привлечь их внимание.
  • Проявите больше энтузиазма и хорошего чувства юмора во время моего выступления, чтобы аудитория могла быть более заинтересованной.
  • Чтобы научиться произносить краткую речь, фиксируя все ключевые намеченные моменты.

Публичные выступления: Совершенствуйте и овладевайте этим основным навыком с помощью этих идей

  • Общайтесь с аудиторией. Ваша аудитория — это ваш бизнес! Установите длительную связь с общественностью, которая будет открытой, доступной и аутентичной. Держите аудиторию в восторге от того, как вы ее преподносите.
  • Работа над сильным открытием презентации. У вас есть первые пять минут, чтобы зацепить аудиторию. Ваша первая строка — это все, что нужно для того, чтобы убедить аудиторию слушать вас и следовать за вами в презентации.
  • Пауза. Делайте перерывы в разговоре, чтобы обдумать то, что вы говорите дальше, и зарядитесь уверенностью, чтобы сказать это. Это способ ненадолго успокоиться.
  • Практика выступления перед публикой. Единственный способ преодолеть страх — это все больше и больше практиковаться в разговоре, становясь при этом более уверенным.Чем больше вы это делаете, тем лучше вы становитесь, и вскоре вы обретете достаточно уверенности, чтобы стоять перед толпой.
  • Проведите свое исследование. Проведите тщательное исследование темы, над которой вы работаете, чтобы полностью подготовиться, прежде чем представлять ее другим.

Подробности

Эти статьи могут вас заинтересовать

Цели — интенсивная программа разговорной речи

Программа интенсивной устной речи преследует несколько целей и сопутствует этому.Цели предполагают действия и результаты, которые позволят Колледжу определить, выполняются ли цели, поставленные Программой интенсивной разговорной речи.

ЦЕЛЬ № 1
Интенсивная разговорная программа улучшит обучение учащихся:

Задача I: Курсы с интенсивной устной речью используют устные коммуникативные мероприятия, соответствующие предмету и целям курса, в качестве средства повышения уровня знаний студентов в рамках курса.
Задача II: Интенсивные разговорные курсы повысят общую способность студента к критическому мышлению.

ЦЕЛЬ № 2
Программа интенсивного разговора даст учащимся знания теории и принципов, необходимых для понимания того, как общаться более эффективно:

Задача I. По завершении интенсивного разговорного курса студенты поймут и смогут объяснить условности и ожидания устного общения, практикуемые в рамках предметной дисциплины, представленной в курсе.
Задача II: По завершении интенсивного разговорного курса студенты поймут и смогут определить основные теории и принципы устного общения, относящиеся к речевой деятельности, используемой в курсе.
Задача III: По завершении интенсивного разговорного курса студенты поймут и смогут объяснить различия между различными способами общения (такими как письменная и устная речь, формальная презентация и групповое взаимодействие и т. Д.).
Задача IV: По завершении интенсивного разговорного курса студенты смогут формулировать устные сообщения после осознанного процесса, в ходе которого рассматриваются различные варианты, и смогут объяснить (и отстоять) свой выбор.

ЦЕЛЬ № 3
Интенсивная разговорная программа предоставит учащимся достаточные и соответствующие возможности для развития понимания важности устного общения как в академической, так и в неакадемической среде:

Задача I: По завершении требования курса «Интенсивная устная речь» студенты будут выражать повышенную признательность за важность навыков устного общения как компонента эффективного обучения в классе.
Задача II: По завершении обязательного разговорного курса студенты будут выражать повышенную признательность за важность навыков устного общения как компонента личного, социального и профессионального развития.

ЦЕЛЬ № 4
Интенсивная разговорная программа предоставит учащимся различные условия, в которых они могут получить и практиковать навыки устного общения:

Задача I: Интенсивные разговорные курсы будут предлагаться на значительном количестве академических факультетов.
Задача II: Интенсивная разговорная программа предоставит учащимся значительные возможности для развития навыков устного общения в условиях, не относящихся к классу.

ЦЕЛЬ № 5
Программа интенсивной разговорной речи обеспечит соответствующую поддержку для предложения курсов интенсивной речи в рамках учебной программы:

Задача I: Программа интенсивного разговорного обучения предоставит комплексный центр разговорной речи, оборудованный для предоставления информации и помощи студентам и преподавателям по широкому кругу тем и задач устного общения.
Задача II: Программа интенсивной разговорной речи будет предусматривать непрерывную серию инициатив по развитию профессорско-преподавательского состава, направленных на то, чтобы все преподаватели, желающие преподавать курсы интенсивной речи, имели возможность подготовиться к тому, чтобы делать это эффективно.
Цель III: Программа интенсивной речи будет работать с академическими службами и психологическими службами, чтобы гарантировать, что учащиеся с особыми потребностями получат необходимую помощь, чтобы помочь им выполнить требование интенсивной речи или одобренную альтернативу, если учащемуся поставлен диагноз неспособности соответствовать требование говорения

Цели для навыков — Core

Что должен уметь делать ученик, закончивший общеобразовательную программу, в плане письма, критического мышления, разговорной речи, использования информационных технологий, количественного анализа и исследования?

Ниже приведены общие формулировки целей и списки поведенческих целей для каждого навыка, которому адресована общеобразовательная программа.Эти цели сформулировал общеобразовательный совет, работая с избранными преподавателями, а затем получив широкую поддержку от преподавателей. Совет считает, что эти интеллектуальные и практические навыки являются неотъемлемой частью миссии и целей общеобразовательной программы. Совет приветствует ваш вклад в формулировку этих целей.

ПРИМЕЧАНИЕ : По состоянию на сентябрь 2001 года Совет проголосовал за исключение навыков работы с информационными технологиями и за включение ссылки на «компьютерную грамотность» в набор навыков, теперь обозначенных как информационная и компьютерная грамотность. Этот набор навыков объединяет три основных навыка: исследования, информационные технологии и критическое мышление.

Программа общего образования включает шесть областей навыков со следующими целями и задачами / результатами учащихся:

1) Письменное общение
Общая цель состоит в том, чтобы развить письменное выражение мыслей учащихся и предоставить учащимся возможности для изучения идей и налаживания связей между областями содержания. Цели письменного общения для учащихся, завершающих общеобразовательную программу:

1.Продемонстрировать способность использовать различные письменные формы (например, ответы в классе, журналы, записные книжки, отчеты, аргументированные эссе, исследовательские работы и другие) для достижения конкретных целей курса.
2. Проявляйте примеры этической письменной практики (т. Е. Избегайте плагиата, используйте соответствующий стиль цитирования) во всех формах письменного общения.
3. Продемонстрировать способность эффективно интегрировать несколько источников (первичные и вторичные, электронные и печатные) в письменные задания курса.
4. Продемонстрировать улучшения в письменном выражении мысли с помощью различных методов (таких как экспертная оценка, несколько черновиков или пересмотр заданий после получения обратной связи).

2) Устное общение
Общая цель состоит в том, чтобы развить у студентов навыки устного общения с помощью различных видов коммуникативной деятельности, от неформального обсуждения до формальной презентации. Цели устного общения для учащихся, завершающих общеобразовательную программу:

1.Четко сформулируйте вопросы, проблемы и идеи, чтобы и преподаватель, и другие студенты могли понять намерения.
2. Устно объединяйте большие объемы информации в краткий, сжатый анализ.
3. Обсудите между группами учащихся разного размера, чтобы иметь возможность вносить свой вклад, не оказывая чрезмерного влияния на других.
4. Сделайте ясное, организованное и точное устное изложение материала курса (например, резюме чтений, исследовательские проекты, анализ аргументов, убедительные речи и другие).

3) Критическое мышление
Общая цель состоит в том, чтобы развить у учащихся способности к рассуждению путем включения задач и практических приемов мышления в общеобразовательные курсы. Цели критического мышления учащихся, завершающих общеобразовательную программу:

1. Определите и изложите аргументы.
2. Определите основной момент в отрывке или эссе и укажите причины, которые поддерживают данный выбор.
3. Определите предположения и сформулируйте значение аргумента, отрывка или теории.
4. Критически оценивайте аргументы с точки зрения силы доказательств и аргументации.
5. Напишите эссе, в котором приводятся аргументированные выводы и решения, подкрепленные соответствующими доказательствами и проверенные по соответствующим критериям и стандартам.

4) Количественный анализ
Общая цель количественного анализа — предоставить студентам подход к решению проблем с помощью логики и рассуждений. Он используется для выявления, анализа, обобщения и передачи количественных соотношений.Цели количественного анализа для учащихся, завершающих общеобразовательную программу:

1. Переведите задачи в математическую форму.
2. Создавайте и интерпретируйте визуальные представления математических отношений.
3. Определите количественные отношения и решения проблем.
4. Четко сообщайте количественные отношения и решения.
5. Применяйте математические концепции к ситуациям реального мира.
6. Сделайте выводы из данных, которые могут быть неполными в условиях неопределенности.

5) Исследование
Общая цель состоит в том, чтобы убедиться, что учащиеся могут сформулировать исследуемый вопрос, а также выявить и использовать ресурсы для документирования результатов и сделать выводы. Цели исследования для учащихся общеобразовательной программы:

1. Определите типы ресурсов, необходимых для формулирования исследуемого вопроса.
2. Используйте надежные ресурсы в качестве инструмента для академических исследований.
3. Сделайте выводы по результатам исследования.
4. Документируйте результаты исследования, используя общепринятые формы научного цитирования.
5. Сообщите о результатах исследования.

6) Информационная и компьютерная грамотность
Общая цель состоит в том, чтобы гарантировать, что учащиеся приобретут базовые навыки, необходимые для исследования информации с использованием информационных технологий и критической оценки этой информации. Цели информационной и компьютерной грамотности для учащихся, завершающих общеобразовательную программу:

1.Определите объем необходимой информации.
2. Используйте компьютеры для создания документов, а также для эффективного и действенного поиска и передачи необходимой информации.
3. Критически оценивайте информацию и ее источники.
4. Включите выбранную информацию в свою базу знаний.
5. Эффективно используйте информацию для достижения определенной цели.
6. Понимать многие этические, правовые и социальные вопросы, связанные с использованием источников информации.

Каковы три основные цели публичных выступлений?

Оратор преследует три основные цели при выступлении: информировать, убедить и убедить аудиторию.Хорошо составленная речь с этими тремя элементами может принести аудитории новый набор информации или новую перспективу, что может повысить уверенность говорящего и создать новые возможности.

1 Важность публичных выступлений

Согласно учебнику «Публичные выступления: практика и выступление» от Cengage Learning, уверенность человека в себе повышается, когда он становится эффективным оратором. Эти навыки могут помочь повысить уровень комфорта человека в окружении других и могут быть использованы, чтобы изменить ситуацию в бизнесе или обществе.Публичные выступления также можно использовать в качестве благотворительной акции или высокодоходного предприятия. и для регулярных выступлений, таких как свадебные тосты, заседания совета директоров или панегирики.

2 Информирование

Согласно «Публичные выступления: практика и исполнение», основная цель информирования — обмен знаниями и взаимопонимание, ответы на такие вопросы, как кто, что, когда, где, почему, как , и как это сделать. Успех попытки докладчика информировать измеряется тем, насколько хорошо аудитория понимает, сохраняет и применяет идеи темы в своей жизни.

3 Убедить

Убедить аудиторию — значит заставить кого-то поверить во что-то — будь то голосование, выбор диеты или одна сторона такой горячей темы, как аборт или иммиграция. В рамках публичных выступлений убедить аудиторию является фундаментальной целью, потому что это означает, что информация выступления была собрана и передана эффективно, а также прокладывает путь к третьей цели — убеждению аудитории.

4 Чтобы убедить

Согласно книге Клеллы Айлс Джаффе «Публичные выступления: концепции и навыки для разнообразного общества», материалы для убедительной речи должны быть в состоянии побудить кого-то действовать в поддержку своей позиции. тема.Следовательно, докладчик должен уметь информировать свою аудиторию о теме и влиять на нее, чтобы они согласились, а иногда и предприняли действия. Чтобы человек действовал в соответствии с убеждениями, его внутренняя система убеждений должна эффективно согласовывать речевое сообщение, а его страсть должна пробуждаться, что требует безупречного материала, структуры и подачи.

20 советов по публичным выступлениям для студентов

Советы по публичным выступлениям для учащихся направлены на снижение беспокойства, которое может помешать проведению презентаций или выступлений в классе.Эти советы также могут быть полезны для людей с социальным тревожным расстройством (SAD), которым трудно выступать перед группой или рассказывать истории среди друзей.

Советы по публичным выступлениям

Если у вас депрессивное расстройство и вам нужно выступить с речью в начальной школе, старшей школе, колледже или университете, вам будет полезно подготовиться как можно лучше. Однако помимо подготовки есть стратегии, которые можно использовать для уменьшения беспокойства и борьбы с побуждением оставаться дома с ложной болезнью.

Практика

Даже великие ораторы заранее отрабатывают свои выступления.Тренируйтесь вслух с записывающим устройством или видеокамерой, а затем понаблюдайте за собой, чтобы увидеть, как вы можете улучшить. Если вы чувствуете себя смелым, потренируйтесь перед другом или членом семьи и попросите обратной связи.

  • Говорите о том, что вы знаете : Если возможно, выберите тему для выступления или презентации, о которой вы много знаете и любите. Аудитория почувствует вашу страсть к этой теме, и вы будете меньше беспокоиться, зная, что у вас есть большой опыт, который можно почерпнуть, когда другие студенты задают вам вопросы.
  • Сконцентрируйтесь на своем сообщении : Когда вы сосредотачиваетесь на текущей задаче, тревога с меньшей вероятностью выйдет из-под контроля. Сосредоточьтесь на главном послании вашего выступления или презентации и поставьте своей целью донести это послание до других учащихся вашего класса.
  • Привлечь внимание аудитории : Большинство ваших одноклассников будут уделять внимание по крайней мере первые 20 секунд; привлечь их внимание в эти ранние моменты. Начните с интересного факта или истории, относящейся к вашей теме.
  • Имейте одно главное сообщение : Сосредоточьтесь на одной центральной теме, и ваши одноклассники узнают больше. Свяжите различные части вашего выступления с основной темой, чтобы поддержать ваше общее послание. Попытка охватить слишком большой круг вопросов может привести к тому, что другие ученики будут ошеломлены.

Рассказывать истории

Истории привлекают внимание других студентов и передают сообщение более значимым образом, чем факты и цифры. По возможности используйте рассказ, чтобы проиллюстрировать точку в своем выступлении.

Как подготовить

Готовность выступить публично также может быть важна, если у вас социальное тревожное расстройство. Уверенность в себе и готовность произнести речь может помочь уменьшить чувство тревоги. Некоторые из вещей, которые вы можете сделать для подготовки, включают:

  • Посетите комнату : Если у вас есть доступ в класс, где вы будете выступать в неурочное время, найдите время, чтобы посетить его заранее и привыкните стоять в передней части комнаты.Подготовьте любое аудиовизуальное оборудование и тренируйтесь стоять в том месте, где вы будете произносить речь.
  • Наберитесь опыта : Вызывайтесь, чтобы выступать перед классом как можно чаще. Будьте первым, кто поднимет руку, когда вам зададут вопрос. Ваша уверенность будет расти с каждым публичным выступлением.
  • Понаблюдайте за другими ораторами : Найдите время, чтобы понаблюдать за другими ораторами, которые хорошо разбираются в своем деле. Практикуйте подражание их стилю и уверенность.
  • Организуйте свое выступление : Каждое выступление должно иметь введение, текст и заключение. Структурируйте свое выступление так, чтобы другие студенты знали, чего ожидать.

Управляйте своим беспокойством

Принятие мер по борьбе с чувством беспокойства также может облегчить публичные выступления. Некоторые из вещей, которые вы можете сделать:

  • Расскажите кому-нибудь о своем беспокойстве : Если вы выступаете перед классом средней школы или колледжа, встретитесь со своим учителем или профессором и опишите свои страхи перед публичными выступлениями.Если вы учитесь в начальной или средней школе, поделитесь своими страхами с родителями, учителем или консультантом. Иногда, поделившись своими чувствами, легче преодолеть страх перед сценой.
  • Визуализируйте уверенность : Визуализируйте, как вы уверенно произносите свою речь. Представьте, что вы чувствуете себя свободным от беспокойства и увлекаете учеников в свой класс. Хотя сейчас это может показаться вам натяжкой, визуализация — мощный инструмент для изменения вашего самочувствия. Элитные спортсмены используют эту стратегию для улучшения результатов на соревнованиях.
  • Найдите дружелюбное лицо : Если вы чувствуете беспокойство, найдите одного из своих друзей в классе (или кого-нибудь, кто кажется дружелюбным) и представьте, что вы разговариваете только с этим человеком.

Получите совет от подкаста The Verywell Mind

Ведется главным редактором и терапевтом Эми Морин, LCSW, в этом выпуске подкаста The Verywell Mind рассказывается о стратегии, которая поможет вам найти смелость, когда вам это нужно больше всего.

Сохраняйте перспективу

Помните, что другие ученики на вашей стороне.Вспомните время, когда вы были членом аудитории, и студент, выступавший с речью или презентацией, заметно нервничал. Вы меньше думали об этом ученике? Скорее всего, вы сочувствовали и хотели, чтобы этому человеку было удобнее улыбаться или кивать.

Помните — другие студенты обычно хотят, чтобы вы добились успеха и чувствовали себя комфортно. Если по какой-то причине аудитория не на вашей стороне, или вы испытываете запугивание или социальную изоляцию, обязательно обсудите это с родителем, учителем или консультантом.

Советы по разговору

Иногда просто знание того, что является хорошей речью, может помочь вам почувствовать себя увереннее. Сосредоточьтесь на некоторых из следующих элементов и отработайте их, прежде чем выступать публично.

  • Развивайте свой собственный стиль : Помимо имитации хороших ораторов, работайте над развитием своего личного стиля оратора. Включите свою индивидуальность в свой стиль речи, и вы будете чувствовать себя более комфортно перед классом.Рассказывание личных историй, связанных с вашей темой, — отличный способ позволить другим ученикам узнать вас лучше.
  • Избегайте слов-заполнителей : Такие слова, как «в основном», «хорошо» и «ммм» ничего не добавляют к вашей речи. Практикуйте молчание, когда чувствуете побуждение использовать одно из этих слов.
  • Меняйте тон, громкость и скорость : Интересные ораторы меняют высоту звука (высокий или низкий), громкость (громкий или тихий) и скорость (быстрый или медленный) своих слов.Таким образом ваши одноклассники будут заинтересованы в том, что вы говорите, и будут вовлечены в них.
  • Рассмешите аудиторию : Смех — отличный способ расслабить и вас, и других учеников в вашем классе, а рассказывание анекдотов может стать отличным ледоколом в начале выступления. Заранее потренируйтесь в выборе времени и произнесении своих шуток и попросите друга высказать свое мнение. Перед началом убедитесь, что они подходят для вашего класса.
  • Улыбка : Если ничего не помогает, улыбнитесь. Одноклассники будут воспринимать вас как доброго оратора и будут более восприимчивы к тому, что вы хотите сказать.

Не извиняйся

Если вы допустили ошибку, не приносите извинений. Скорее всего, ваши одноклассники все равно не заметили. Если вам не нужно исправлять факт или цифру, нет смысла останавливаться на ошибках, которые, вероятно, заметили только вы.

Если вы сделали ошибку из-за того, что ваши руки или трясутся, или что-то в этом роде, постарайтесь осветить ситуацию, сказав что-нибудь вроде: «Я не так нервничал, когда проснулся сегодня утром!» Это поможет снять напряжение момента.

Слово Verywell

Вполне естественно чувствовать страх, когда вам в первый раз приходится выступать перед классом. Однако, если страх продолжается, мешает повседневной жизни и не дает уснуть по ночам, может быть полезно поговорить с кем-нибудь о своем беспокойстве.

Попробуйте поговорить с родителем, учителем или психологом о своих чувствах. Если это вас ни к чему не приведет, попросите записаться на прием к врачу. Сильное беспокойство о публичных выступлениях — это настоящее расстройство, которое можно улучшить с помощью лечения.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *